Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель в пустыне
Шрифт:

— Да всё нормально, это давно было. — Да и отомстил я тем, кто их убил, вырезав их и их семьи. Кулкан на миг замер и резко развернулся, из-за чего Ёнки, идущий позади, чуть не врезался в него.

— Слушай, а разве это не ты обещал вернуться из похода с богатствами и взять Улию в жёны? — Кулкан стоял, возвышаясь над будущим мужем сестрёнки почти на целую голову и смотрел тому прямо в глаза. Своим любимым взглядом под названием «Беги, а то оторву башку».

На миг я подумал, Ёнки струхнёт, но тот не отвёл глаз.

— Да, обещал, и слово я своё сдержу.

Если, конечно, она меня дождётся.

— Дождётся, не переживай. — Кулкан развернулся и с довольным выражением лица двинулся по лишь ему видимой тропе. Которую, кроме него, никто не видел, для нас же вокруг один песок, песок и снова песок.

Ёнки поспешил за ним и, ободрившись, вновь принялся за расспросы. — А почему ты так уверен? А она что-нибудь обо мне говорила?

— Перед уходом я поговорил с Атли и Улией. Он присмотрит за ней. Поверь, никто к ней с предложениями не подойдёт. Улия будет ждать тебя ровно две зимы. Коли ты за это время не явишься в поселение, сестра будет вольна от данного тебе слова и сможет выйти за кого захочет. — Значит, ты не против, что она станет моей женой? — Лицо парня лучилось радостью, чуть ли не ярче солнца.

— Против. Огорошил его Кулкан.

— В смысле? Что-то я ничего не понимаю. Ёнки встал как вкопанный. — Ты же вроде сказал… — Ты же вроде сказал…

— Дружище, наш путь будет долог, и, если верить словам Крэна, а я ему верю. Будет полон опасностей, так что за время нашего путешествия будет понятно, достоен ли ты стать мужем для Улии, ну или тебя убьют, и вопрос отпадёт сам собой.

Ёнки нахмурился, а после со всей серьёзностью в голосе ответил:

— Я пройду весь этот путь и вернусь к ней. Заберу её в Гикран, где она никогда не пожалеет о том, что стала моей женой. Более он ничего у него не спрашивал, уйдя в свои мысли.

Судя по выражению лица здоровяка, тот остался весьма доволен услышанным.

Сколько нам до ближайшего города или деревни? — Решил я сменить тему.

— Самый близкий к нам — это торговый пост «Азат». Там мы сможем пополнить запасы воды и еды, а после двинуться дальше. Крэн, ты можешь сказать хотя бы направление, ну, в котором нам необходимо двигаться?

— Мы держим путь в шахты, куда пустынники продают людей.

— Хм-м, я там не бывал, ты, как понимаю, тоже, но при этом ты в курсе, в какую сторону нам двигаться?

Я лишь кивнул.

— Это хорошо. Не став допытываться, откуда, как и почему я знаю. Главное — знают, остальное неважно. Вот всё-таки он молодец.

— А ты откуда знаешь? — тут же спросил наш любитель вопросов.

А вот он не молодец.

— Оттуда. — Указал я пальцем себе на голову. И, сделав быстрых два шага, обгоняя Ёнки, догнал Кулкана.

— Юси, а мы точно знаем, куда идти? А то у меня того прибора нет. Этот, как его там. Вот у меня дырявая башка, забыл. Ну, тот, который показывает направление. Ах да, навигатор. Эти слова я сказал на радостях вслух, но мои спутники на это никак не отреагировали, уже начали привыкать к моим причудам.

— Да, правильно, при отклонении от маршрута я тебя подкорректирую,

но нам нужно побольше данных. Будем надеяться, Хрут не соврал.

— Кстати, как там у вас дела с Галли? Не ругаетесь больше?

— Нормально всё, воспитываю её помаленьку. Сейчас вот учу её говорить «спасибо» и «пожалуйста».

— Э-э-э, зачем? Она вроде же и так всегда вежливая.

— Ну-у-у. — Задумался артефакт. — Я тут подумал, а пусть она говорит «спасибо, мой добрый Юси» или, например, «пожалуйста, Юси, будь так любезен». А ещё она теперь мне говорит...

— Ой всё. — Мысленно я замахал руками. — Не хочу больше слушать про ваши любовные игры.

***

Торговый пост «Азат».

Мы расположились за столиком и пили горячий травяной отвар. Был он довольно вкусный, а вот из чего сварили, я так и не удосужился уточнить. Пока мы завтракали, я рассматривал посетителей, и к моему удивлению здесь было довольно людно. Все столы заняты, а некоторые и вовсе расположились возле стойки в ожидании, когда освободится место. Больше всего меня привлекли торговцы с востока пустыни, одетые так ярко, при виде которых у меня аж в глазах рябило. За три столика от нас заметил людей с лесов «Медонии», с коими и поздоровался наш приятель, обменявшись кивками не более того.

Местные жители все поголовно носили одежды светлых тонов, укутанные с головы до пят. Кулкан, увидев наши с Ёнки изумлённые глаза, пояснил, почему они так одеты.

— Солнце не сжигает кожу, и тем самым человеку не так сильно печёт, а голова не получит солнечный удар.

Хотя мне казалось, лучше идти вообще без одежды, но почти первая же ночь в пустыне показала, как тут всё неоднозначно. Днём стояла невыносимая жара, а ночью холод, из-за чего приходилось разводить костёр и одевать тёплые вещи. Благо об этом позаботился Кулкан, взяв с собой небольшой запас дров и угля. Спокойно хватившего нам, чтобы дойти до торгового поста.

— Кулкан, послушай меня, — сказал я ему шёпотом.

Он перестал глазеть на женщин, стоявших у стены с ошейниками, и, повернувшись ко мне, посмотрел на меня в ожидании продолжения. Судя по угрюмому выражению лица, вид женщин в ошейниках ему сильно не понравился. Ведь они родом из лесов.

— Как думаешь, нет ли тут людей, кто мог бы нас отвести в шахты, ну там караван или проводник какой?

— Крэн, ну ты и шутник. — Здоровяк сделал глоток травяного отвара, а после допил разом. — Ты на самом деле хочешь довериться кому-то, отвести тебя в шахты, на территорию пустынников, да и ещё куда продают таких, как ты?

— Да уж, чего-то я не подумал прежде, чем спросить.

— Послушай, вот чего я предлагаю, — улыбнулся наш беловолосый друг. — Во-первых, купим кэмелов и, загрузив их провиантом, сами двинемся к шахтам, а во-вторых, за нами наблюдает один тип, что сидит за столиком у окна и старательно делает вид, будто ему интересен вид за окном. Сейчас я якобы пойду отлить. Ты, Ёнки, если их будет более одного, прикрой нас со спины, если всё же один, останься и присмотри за вещами, — парень слегка кивнул.

Поделиться:
Популярные книги

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5