Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искатель в пустыне
Шрифт:

Лесной воин бросился вперёд, быстро сближаясь с обидчиком активно размахивая топорами, вновь заставляя Раида пятиться под градом сыплющихся ударов. Скорость с какой здоровяк замахал своими топориками, породила в голове Раида обидную мысль, “похоже всё это время с ним играли”.

Кулкан не стал выдумывать ничего нового, а вернулся к своей излюбленной манере боя, изматывать противника и те самым показывать своё превосходство над ним. По крайне мере, так он точно не навредит ему, максимум, самолюбие немного пострадает, но это нестрашно. Нанося множество ударов то сверху, то

снизу, заставляя противника как можно больше двигаться, Кулкан добился-таки своего.

В такой темпе прошло шесть минут, сил у Раида больше не осталось, и он решился на последнюю контратаку. То, как он у себя в голове представил свою будущую атаку, нарисовало вполне радужную картину, ознаменовавшую победу над здоровяком. Собрав остатки сил, Раид бросился в атаку.

Бросив в лицо здоровяка кинжал, он тем самым вынудил Кулкана отбить клинок своим топором, из-за чего на миг теряя противника из виду. Раид воспользовавшись моментом сделал выпад, нанося удар мечом снизу вверх нанося рану от бедра до груди. Здоровяк, выронив топоры из рук, упал на песок лицом вниз.

Но картина, нарисованная в голове и принёсшая ему победу никак, не совпала с тем, что произошло в реальности. Из-за не хватки сил, бросок кинжала был на столько слабый, что Кулкан не став подставлять топор, просто уклонился от него. Удар меча так же не достиг своей цели, потому как Кулкан ткнув оголовком топора в зажатую рукоять меча, заблокировал удар ещё в начале своего движения. Сблизившись Кулкан со всего размаха, ударил лбом прямо в переносицу шлема, вминая тот вовнутрь и ломая нос его носителю. Раид от силы удара отшатнулся, а в глазах появились разноцветные вспышки. Не выпуская меч Раид кулем, повалился на песок. Кулкан подошёл к поверженному противнику и сел на корточки у его изголовья. Прислушавшись к дыханию, он улыбнулся, и помахал топориком Крэну. Мол, всё нормально, он живой. Не хотелось Крэна расстраивать, парень не любит убивать. От своих мыслей Кулкан широко улыбнулся, воспоминая с какой легкостью парень отстреливал напавших на их караван бандитов.

+++

На балконе, где сидели старейшины Хафсидов, состоялся не большой диалог между Акилем и его отцом Зейном.

— Отец послушай меня внимательно. Первое, этот парень Крэн, явно не простой человек и, если ты всё ещё подумываешь сдать мальчишку Пустынникам. Прошу тебя откажись от этой затеи, с ним явно что-то не так, у него есть какой-то козырь я чувствую это.

— Сын, да у меня и в мыслях не было. — Притворно удивился Зейн.

— Отец! — Слегка повысил голос Акиль, но затем силясь сдержать эмоции, он несколько раз глубоко вздохнул и выдохнул. — Я тебя предупредил, если ты втянешь род в неприятности, то всех старейшин ждёт изгнание из рода. — Акиль бросил взгляд на арену, где лучший боец Набига впервые в своей жизни валялся на песке.

+++

Отложив свои топоры Кулкан, взял из протянутой руки распорядителя флягу с водой и отвертев крышку, вылил её содержимое прямо на вмятину в шлеме. Раид тут же закашлявшись, стал приходить в себя и первое, что он увидел, когда открыл глаза, это склонившеюся над ним довольную рожу здоровяка.

— А ты ничего так,

способный, если тебя под натаскать, глядишь не хуже моей сестрёнки будешь. — Кулкан заржал и подобрав своё оружие, направился по направлению в сторону балкона.

Раид лишь закатил глаза, не став ничего ему отвечать. Потом обменяемся колкостями.

Сил подняться не было от слова совсем, а потому он решил ещё немного полежать, дав себе возможность набраться сил. Со стороны балкона к нему нёсся Заки, что-то крича на ходу, из-за шума на трибунах расслышать слова племянника никак не удавалось, да и не особо то хотелось, если честно. Наверняка будет просить прощения, род остался без дара богов из-за столика в заведение.

Заки упав рядом с дядей с беспокойством в голосе быстро заговорил. — Дядя Раид, Дядя Раид! Там Фади. — Из-за быстрого бега, Заки едва мог дышать, оттого речь его была прерывиста.

— Что с ним? — Заревел Раид.

Заки, испугавшись, отшатнулся, но всё же ответил. — Дядя Фади харкает кровью и ему очень плохо лекарство не помогает.

Раид невероятным усилием, смог подняться, и несмотря на сильную боль во всём теле, бросился бежать домой, скидывая с себя доспехи и что-то на ходу бормоча себе под нос.

Подняв шлем и меч, Заки догнал дядю и только тогда смог разобрать его бормотание.

— Держись брат я иду, не умирай, прошу тебя. Не умирай, прошу тебя. — Повторял Раид.

Крэн прислушавшись к их разговору начал выстраивать новый план у себя в голове.

— Ёнки, а ты случаем не знаешь где находиться главный дом Алауитов? — Повернулся он к приятелю, намереваясь отправиться к Алауитам, не дожидаясь от них приглашения.

— Ага. А что такое?

— Отлично. Тогда пошли заберём нашего красавчика из рук этих стариков и пойдём в гости.

***

Спустя час после поединка, глава рода, сидел у кровати младшего брата. Потихоньку заливая лекарство Фади в рот.

В дверь легонько постучались.

— Войдите. — Раид сейчас был вне себя от злости, лекарство Пустынников не помогает.

— Господин к вам пришли люди, молодой человек по имени Нашми и с ним ещё двое. — Сообщил слуга.

— Им то, чего надо. А-а-а. — Протянул мысленно Раид. — Ясно, за даром пришли, значит вот что им пообещал, но не ужели это не могло подождать до завтра. Раид поднял и вышел в коридор в след за ним вышел слуга и плотно прикрыл за собой дверь.

— Проводи их в малый зал и распорядись чтобы нам подали отвару и лёгких закусок.

Слуга не стал ничего отвечать, лишь поклонился и направился встречать гостей.

— Уважаемые гости прошу следовать за мной, глава примет вас в малом зале. — Не дожидаясь их ответа, слуга развернулся на месте и зашагал по направление малого зала.

Войдя в малый зал Кулкан первым делом, подошёл к Раиду. — А ты быстро оклемался, думал тебя ещё пару суток будут в себя приводить. — Усмехнулся по-доброму лесной воин.

Раид был очень раздражён, но виду не показывал. Рассчитывая лучше по-быстрому закончить дело и вернуться к брату. — Дел много, нет времени в постели отлёживаться. — Сухо ответил Раид. — Так зачем вы пожаловали?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Демон

Парсиев Дмитрий
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Демон

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом