Искатель. 1974. Выпуск №5
Шрифт:
— Что угодно господам? — обратился он сначала по-французски, потом по-английски.
Дирксен раскрыл карточку.
— Мистер Логов, какая кухня вам больше нравится — японская, китайская, европейская или здешняя? — Логов молчал. — Очень советую японскую. Вы пробовали «сасими»? Мякоть сырого тунца, приправленная соевым соусом и «васаби», по вкусу нечто похожее на горчицу и хрен одновременно. Подадут — залюбуетесь: натюрморт! К «сасими» очень идет подогретая рисовая водка — сакэ. — Логов не откликался. Дирксен взглянул на него и, перелистывая карточку, продолжал: — Что касается меня, то я закажу немецкое блюдо, которое очень
Метрдотель отошел, и Дирксен тоном учителя, раздраженного необходимостью возвращаться к теме, которую ученик обязан был давно постичь, сказал:
— Никак не поймете? Хорошо, я попытаюсь прояснить картину. Сумани передал вам фотокопии документов, касающихся переговоров — моих и Келли — в штабе южного военного округа: плана переворота, списков руководителей. Не так ли? Однако сейчас эти фотокопии у меня. Их могли прихватить, конечно, и грабители, заодно с радиоприемником и проектором…
«Ограбление — дело рук Дирксена. Это было ясно сразу, — подумал Логов. — Вот почему грабители, влезшие в кабинет, не испытывали страха и смеялись. Они верили в безнаказанность, ведь послал их Дирксен. Дирксен, обещавший выручить в случае ареста. Значит, Дирксен заинтересован в моем алиби, раз сам подкинул его мне. Он смотрит, значит, дальше сегодняшнего дня — в будущее, когда я снова ему понадоблюсь».
Логов резко вскинул голову.
— Вы посмели организовать ограбление моего дома?
— Спокойно, спокойно, мистер Логов. — В голосе Дирксена зазвенел металл. — Не надо нервничать. Вы же не ребенок и должны понимать, что вам очень повезло с грабителями. — Искорка иронии вспыхнула на минуту в глазах Дирксена. — Надо ж так случиться: они решили обворовать именно ваш дом и именно прошедшей ночью. Все понятно, надеюсь? — Последние слова Дирксена снова прозвучали сухо и решительно.
— Вместо фотокопий документов вы подсунули мне газетные вырезки с какой-то чушью, — сказал, усмехаясь, Логов.
Дирксен притворно оскорбился.
— Ваше замечание, мистер Логов, могло бы обидеть моего референта. Он любит птиц и тщательно подбирает материалы об их жизни. Я, разумеется, не передам ему ваш нелестный отзыв. Зачем огорчать человека?
Официант — птица с тускло искрящимся оперением — спланировал у столика и поставил перед Логовым пузатую бутылочку сакэ и прямоугольную с приподнятыми краями голубоватую фарфоровую тарелочку, на которой розовые ломтики сырого тунца соседствовали с изумрудной лужицей «васаби», прозрачно-желтыми листочками маринованной горной травки и лилейными нитями водорослей. Блюдо, заказанное Дирксеном, выглядело прозаичней, но аромат, разлившийся над столом, бесспорно искупал отсутствие экзотичной красоты. Рядом с продолговатой сковородкой, заключенной в толстом деревянном круге, торчала, как шпиль Готического собора, бутылка рейнского.
Официант упорхнул, и Дирксен возобновил разговор.
— Судите сами, документов у вас нет. Что помешает газетам обвинить советского дипломата в продаже фотокопий одной иностранной державе, скажем нашей? Подумайте, какая образовалась цепочка: Сумани приезжает к вам, передает секретные и крайне сенсационные материалы. Через
Логов протестующе поднял руку. Дирксен не дал ему заговорить.
— Вы свалите на воров? Не выйдет. Они вернут украденные вещи и поклянутся на коране, что ничего больше не брали. Такой клятвы здесь достаточно, чтобы им поверили. Но если вы станете молчать, а кому-то — предположим, из советского посольства — захочется узнать, куда подевались фотокопии, воры дадут иные показания: да, случайно взяли пакет, убедились, что ценностей и денег в нем нет, и пакет выбросили.
— Выходит, бандиты — ваши сообщники? — насмешливо спросил Логов.
— К вашей манере задавать вопросы не очень-то легко привыкнуть, мистер Логов. Вы правы в том смысле, что на допросе бандиты поведут себя так, как нужно мне.
Дирксен уже нервничал, но внешне держался спокойно. Есть ему расхотелось, и он вяло ковырял вилкой в сквородке. Логов, поддев палочками розовый ломтик, обмакнул его в розетку с темно-коричневым соевым соусом и положил в рот. Отхлебнул сакэ, сладковатая теплая жидкость чуть обожгла язык. Дирксен заметил сосредоточенный взгляд Логова. Он понял: Логов напряженно думает.
— Догадываюсь, мистер Логов, вы заняты поисками выхода. Он очевиден. — Дирксен отбросил вилку. — Предоставьте азиатам самим хозяйничать в собственном доме. Если не ошибаюсь, в пропаганде вы широко пользуетесь этим тезисом. — Молчание Логова сбивало Дирксена с толку. Убедительны ли для Логова аргументы? Действуют ли они на него? Должны действовать, ведь жена подвела Логова к решению, которое нужно Дирксену. Но почему Логов молчит? — Вы, может быть, тревожитесь, не воспользуюсь ли я когда-нибудь вашим молчанием как оружием против вас? Нет. Нам невыгодно, чтобы и годы спустя проведали о нашей причастности к перевороту. Шумиха о вмешательстве во внутренние дела суверенных государств нам будет ни к чему и тогда. Это серьезнейшая гарантия для вас, Мистер Логов, мы союзники или, точнее, пленники, скованные одной цепью. Выход, как видите, прост.
Логов безмолвствовал. Он отложил палочки. Понурил голову. Невидящим взглядом уставился на колеблющееся пламя свечи.
— Молчание — знак согласия? Такая поговорка, по-моему, в ходу у русских. Я не ошибся? — Хорошее настроение вернулось к Дирксену. Улыбка легла на его губы. Он покровительственно обронил: — И не расстраивайтесь, вы же по натуре не пессимист-неврастеник согласно вашей классификации дипломатов. Что такое жизнь? Вспышка в вечности. И в этой вспышке не должно быть места грусти.
Логов не ответил. Он по-прежнему смотрел на желтый язычок огня под колпачком, накрывавшем свечу.
В дверях ресторана вдруг раздался грохот сапог, прозвучала громкая команда, и в зал ворвались солдаты в пятнистых куртках. Музыка смолкла, вспыхнул яркий свет, заставивший Логова зажмуриться.
— Сидеть на местах! Руки на голову! — крикнул офицер, одетый, как и солдаты, в пятнистую куртку, но в берете вместо каски. Он водил направленным на зал автоматом.
Все, кто находился в зале, безропотно повиновались приказу. Подняли руки за затылок и официанты. Только метрдотель стоял, вытянувшись, у бара. Ослабевшие руки не слушались его.