Искатель
Шрифт:
Все, что осталось от поселенцев, наверняка превратилось в кашу, и уже давно.
Час спустя появилось первое заявление о находках вместе с фотографией Бранкова, держащего в руке камень: одна его сторона была относительно гладкой. По словам Бранкова, этот камень некогда был частью стены.
Вечером, выступая на ужине с бизнесменами, директор рассказал, как он отнесся к новости, и добавил, что очень ценит вклад Алекса Бенедикта: тот приложил «беспримерные усилия» для сохранения мест раскопок.
Для
– Рано или поздно ты все равно об этом узнаешь, так что скажу сразу: я из тех, кто поддерживает этот закон. Думаю, у нас неплохие шансы на то, чтобы его протолкнуть.
Ее слова почему-то застали меня врасплох. Винди напомнила, что разведка всегда готова помочь «Рэйнбоу», но…
– Вам, похоже, всегда мало. – Спохватившись, она покачала головой и улыбнулась. – Извини.
На следующий день она переслала мне сообщение от Спайка Нумицу. Судя по всему, Нумицу находился в каком-то оперативном центре.
– Алекс, – сказал он, – взрыв на «Искателе» случился в две тысячи семьсот сорок втором году. В начале года. Завтра мы собираемся взглянуть на машинное отделение. Если что-то узнаем, я сообщу.
Я передала его слова Алексу. Тот сидел в расслабленной позе на какой-то веранде, в пляжной одежде, с бокалом вина в руке. За верандой виднелся океан.
– Отлично, – довольно проговорил Алекс. – Чейз, что скажешь?
– О чем?
– Две тысячи семьсот сорок второй год.
– Не понимаю.
– Помнишь, когда это произошло?
Он имел в виду сближение станции, луны и Марголии – дату катастрофы.
– Да. В две тысячи семьсот сорок пятом.
– Через три года после гибели «Искателя».
– И что?
– Чейз, у них оставалось как минимум три года. Подумай. Три года на то, чтобы спастись.
– Они пытались, – сказала я. – И восстановили «Искатель». Но это не помогло.
– Думаешь, они так легко сдались?
– Сдались? Да брось, Алекс. Они оказались в безвыходном положении. После того как взорвался «Искатель», они больше не могли совершать межзвездные полеты. Сверхсветовой связи тогда не существовало. Что, по-твоему, они могли сделать?
– Чейз, среди них хватало умных людей. Там были техники, физики, инженеры. Они знали, как работает сверхсветовой двигатель.
– Что толку, если они не могли его построить?
– Но
– Опять ты за свое. Не понимаю, какое это имеет значение. Чтобы производить нужную им разновидность энергии, требуется высокоразвитая промышленная база. Не важно, сколько у тебя умных людей: в лесу такую базу не создашь.
Я не раз говорила Гарри Уильямсу, что вся эта история меня удивляет. Если тем людям действительно хватало ума, почему они не обследовали окрестности планеты, прежде чем отправиться туда вместе с детьми?
– Нет, – покачал головой Алекс. Что-то привлекло его внимание. – Мне нужно идти, Чейз. Но нам до сих пор чего-то недостает.
Сказать о звонке Болтона я забыла.
Меньше чем через час, когда я уже собиралась домой, снова позвонил Болтон.
– Он еще не вернулся, – сказала я. – Будет дня через два-три.
– У меня срочное дело.
– Что случилось, Олли?
Он выглядел таким встревоженным, что от моей неприязни не осталось и следа.
– Я не хочу говорить по открытому каналу. Не могли бы мы встретиться?
– Извините, Олли, но я занята.
– Прошу вас. Это очень важно.
Я дала ему понять, что недовольна всем этим.
– Когда и где?
– Может, в «Брокби»? В восемь?
– Давайте в семь.
Я держу в загородном доме комплект чистой одежды, так что возвращаться в свою квартиру мне не пришлось. Приняв душ и переодевшись, я сунула в карман скремблер, хотя и не думала, что Олли может физически угрожать мне. Взяв служебный скиммер, я направилась в город. Солнце уже касалось горизонта.
Частный клуб «Брокби» окружен высокой стеной. Здесь любят бывать тяжеловесы из политических и деловых кругов, а также всевозможные знаменитости, и поэтому клуб хорошо охраняется. Еще на подлете меня спросили, кто я такая. Я назвала свое имя и объяснила, что у меня назначена встреча с доктором Болтоном.
– Одну минуту, пожалуйста. – Я стала снижаться, медленно делая вираж над крышей, где находилась посадочная площадка. – Очень хорошо, госпожа Колпат. Добро пожаловать в «Брокби». Прошу передать нам управление. Мы поведем вас на посадку.
Несколько минут спустя я вошла в обеденный зал. Метрдотель сообщил, что доктор Болтон еще не прибыл, но показал мне столик. Было ровно семь часов.
Прошло двадцать минут. Я по-прежнему сидела в одиночестве. Подошел местный аватар и спросил, не хочу ли я чего-нибудь выпить, пока жду. А может быть, закуски?
Я отказалась.
Через полчаса я подумала было ему позвонить, но решила: «К черту». Уходя, я попросила метрдотеля передать мои наилучшие пожелания Болтону, если он все же появится.