Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Крэн, ты особо не переживай, если что, подскажу. Главное, когда он будет задавать тебе вопросы, просто повторяй мои слова, и всё будет отлично.

— Спасибо.

— Спасибо на хлеб не намажешь.

— Чего? Почему?

— Забей, Крэн, тем более к тебе уже обращаются, — вернул Юси парня в реальность.

— Молодой человек, вас зовут Крэн? Правильно? — Юкай сел в деревянное кресло с высокой спинкой, по сторонам которой шла красивая резьба, изображающая лозу. Само кресло вырезано полностью из единого куска дерева. Невероятная работа.

— Молодой человек? — повторно

обратился к парню Юкай, так как по парню стало видно, что своими мыслями он находится далеко отсюда.

— Да, да, меня зовут Крэн, сын Каджи, господин Юкай, — я вновь склонился, но в этот раз неглубоко.

— Простите меня, владетель Юкай. Отвлекся, уж больно впечатлила работа мастера по дереву, создавшего ваше кресло, — Юкай лишь удовлетворенно хмыкнул, а Крэн вновь склонился.

— Выучен манерам, очень интересно... — постучав пальцами обеих рук по столу, он начал перебирать на нём бумаги, а затем пробубнил: — И зачем сыну кузнеца учить придворный этикет? Да где же она? Она где? — приговаривал Юкай, перебирая одну стопку бумаг за другой. Спустя десяток секунд он всё же нашёл ту, что искал.

— Ага, вот она, — радостно воскликнул Юкай, доставая два сложенных листка бумаги из-под кипы аналогичных им.

— Итак, Крэн, в этой бумаге на тебя донос. Тут говорится, будто ты попытался обесчестить дочь моего травника по имени Шиала, а вот в этом листе рапорт от стражников, — Юкай помахал им в воздухе перед нами. — Здесь написано об убийстве твоими руками, Крэн, двух деревенских мужиков. Пока владетель говорил, мои глаза с каждым произнесенным словом расширялись. Наверное, мои глаза могли поспорить с размерами золотой монеты.

— Юси, а почему Шиала не рассказала отцу о том, как всё было на самом деле? — Я сильно разволновался, но снаружи старался выглядеть спокойным, будто всё сказанное Юкаем не про меня.

— Не волнуйся ты так, Крэн, ты лучше обрати своё внимание на тон владетеля и куда смотрят его глаза, а главное, как он себя ведёт. Ведь он явно не верит написанному, — Юси попытался меня успокоить.

— Судя по твоему выражению лица, тебе есть что добавить? — подмигнул мне Юкай.

— Да, господин Юкай, есть. Если позволите, я изложу свою версию вчерашних событий.

Я искоса глянул на Калема, ставшего нервно теребить подол своей рубахи. Ему точно не понравилось, что мне дали слово, но это проблемы травника.

На самом деле я хотел закричать: «Это НАГЛАЯ ЛОЖЬ, и всё было не так, а по-другому, а ещё лучше убежать отсюда, и желательно как можно дальше». Истерика была мимолётна, эмоции вмиг вернулись под мой контроль, и всё это благодаря Юси.

— Возьми себя в руки, мальчик, всё будет хорошо, обещаю, — спокойный голос Юси привёл меня в норму.

Я закрыл глаза и сделал глубокий вдох и выдох, а после начал излагать свою версию вчерашних событий. Как только я открыл рот, дабы начать высказывать свою точку зрения, то услышал вскрик Калема: «Господин Юкай, да не слушайте вы этого щенка. Врёт он всё и не краснеет», — запричитал травник.

Юкай удивлённо глянул на своего травника: «Калем, ты мне вчера что сказал? Дескать, этот парень — неотёсанный болван, постоянно ошивающийся

возле твоей дочери с явным желанием испортить ей жизнь и украсть её честь. А вчера, когда мальчик привёл твою дочь домой, то она едва перебирала ноги, а её одежда была испачкана в земле и траве. И ты из-за этого подумал, будто между ними всё уже произошло и теперь хорошего мужа Шиале не видать. Так?»

Калем что-то хотел ответить, но владетель прервал его лишь одним своим взглядом, от которого тот поперхнулся невысказанными словами.

— Я выслушаю мальчика и там уже решу, как мне следует поступить. — Юкай повернулся в мою сторону, дав тем самым понять, что он готов меня выслушать.

«Вчера в лесу я, как всегда, на протяжении последних двух месяцев тренировался стрельбе из лука для участия в турнире. К вечеру, когда я почти закончил, услышал крик о помощи и сразу побежал в ту сторону. Добравшись до места, откуда мне послышался женский крик, я обнаружил поляну, на которой находились двое мужчин, с виду явно лихие люди. Один из них стоял над девушкой, лежавшей на земле со связанными руками. Я тогда ещё не знал, кто это, да это и неважно. Человек в беде, а значит, надо помочь.

Стоя за деревом, я чётко слышал их разговор о том, как один из них собирается над ней надругаться. Бандит по имени Фирун предлагал её убить и сбежать подальше, а вот второй мужчина с именем Патро перед убийством хотел лишить её чести. У меня не оставалось выбора, как поступить, чтобы спасти девушку. Ну вот мне и пришлось их убить, потому как, если я побежал бы за стражей, то они наверняка успели совершить задуманное и скрыться. Когда с бандитами было покончено, я подошёл и развязал её, сняв у неё мешок с головы. Лишь тогда-то я и узнал в ней Шиалу. С ней мы дошли до стражников у ворот и всё рассказали о случившемся в лесу. Далее я проводил девушку домой, а сам направился к себе. Утром к дому дяди Рауля, где я проживаю, пришёл ваш человек Аверон и повёл меня к вам, более мне добавить нечего», — я замолчал, сложив руки за спиной.

Интересно получается. То есть, если сейчас сюда приведут Шиалу, то она подтвердит твои слова? — Владетель пристально смотрел мне в глаза, пытаясь, наверное, как Юси, что там для себя увидеть.

Калем же, наоборот, напрягся, он явно не желал впутывать дочь.

— Если господин Калем не заставит свою дочь оболгать меня, так как он считает меня недостойным её руки, — после недолгой паузы ответил я.

Калем что-то произнёс сквозь зубы, но я не смог разобрать, что именно он сказал.

— Даже так, — удивился Юкай.

Юкай позвонил в колокольчик, и в кабинет вошёл дядька в таком же зелёном камзоле, как предыдущий, правда, у этого были огромные рыжие усы.

— Ой, простите меня, невежу, ма-жер-дом, — мысленно выговорив незнакомое мне слово.

— Не паясничай, Крэн, тебе не идёт, — строго ответил Юси.

— Сераж, пусть к нам приведут дочь Калема, мы будем во дворе.

— Сделаю, господин, — Сераж поклонился и закрыл за собой дверь.

— Калем, а ты чего так вспотел? Вроде тут не так жарко, может, тебе стакан воды? — Юкай был сама любезность, но травник почему-то отказался.

Поделиться:
Популярные книги

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Испытание Огня

Гаврилова Анна Сергеевна
3. Академия Стихий
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Испытание Огня

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я