Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ааааай! Что это было… (нецензурно)?! Оно шевелится и жжётся! Водыыыыыы!!!

Заметив у меня в руке напиток, Тини с выпученными глазами без спроса выхватил у меня стеклянный бокал и в два больших глотка осушил его.

— Оооо!!! Какое блаженство!!! Как раз то, что было нужно! Мастер Комар, прошу простить меня за дерзость, но мне показалось, что иначе я бы просто умер… — после этих слов Тини глуповато заулыбался во весь свой зубастый рот и… рухнул мордой на стол без чувств.

— Ничего, он быстро придёт в себя, — заверила Айни, заметив моё беспокойство. — Метаболизм у всей нашей расы ускоренный, и любое отравление, если не убивает миелонца сразу, быстро нейтрализуется.

Полезная информация, я мысленно сделал себе

пометку на будущее: глупо использовать против миелонцев медленные яды, как и участвовать с ними во всевозможных конкурсах вроде «кто кого перепьёт». Кстати, раз уж разговор зашёл о способностях и традициях миелонцев, я решил разобраться в следующем вопросе:

— Айни, а что означает вот такой ваш жест? — я описал правой рукой горизонтальную восьмёрку.

Рыжая кошечка явно удивилась и поинтересовался, где я мог видеть такое? Услышав ответ про разговор с воплощением Великой Первой Самки, Айни проворила уважительно:

— Герд Комар, тебя удостоили редкой чести — лэнг Амиру У-Маяу заинтересовалась твоей судьбой и взяла под своё покровительство. Это очень добрый знак!

Айни вынужденно прервала свою речь, так как к нашему столику подошёл крупный сурового вида «кот» в металлическом испещрённом бесчисленными царапинами тёмно-матовом бронескафандре, весь обвешанный оружием, а также трофейными хвостами миелонцев и частями тел представителей других рас.

Герд Аби Пан-Мяй. Миелонец. Прайд Косматой Тьмы. Пилот звездолёта 145-го уровня.

ВНИМАНИЕ!!! Капитан корабля герд Аби Пан-Мяй присутствует в списке разыскиваемых космических пиратов. Рейтинг опасности 9.

С интересом посмотрев на пускающего носом пузыри спящего Тини, грозный пират крикнул бармену, чтобы ему налили «того-же», после чего плюхнулся на лавку рядом с моим «котёнком». Миелонец долго пристально смотрел на мою Переводчицу, смущающуюся и отводящую взгляд от настолько неприкрытого разглядывания грозным пиратом, а потом недовольно фыркнул:

— Слышал, что ваша компашка оправдана Ищущими Правду, но всё равно не могу побороть гнев и омерзение при виде ваших гнусных рож. Так и хочется снести вам всем бошки, чтобы успокоить свои нервы.

Навык Ощущение Опасности повышен до двадцать шестого уровня!

Я почти понял слова Свободного Капитана, тем не менее не стал мешать Айни переводить. Судя по всему, мы с первого взгляда не понравились пирату, и теперь он колебался между «просто встать и уйти» или «убить их и напиться». А потому, наслышавшись о набожности этого грозного космического пирата, я попросил девушку обязательно ответить, что мы не просто полностью оправданы, но сама великая проповедница лэнг Амиру обещала мне своё покровительство.

Для пиратского капитана, как я и надеялся, это стало отрезвляющим фактором:

— Ладно, повременю с отрезанием голов. Человек, мне сказали, что ты искал встречи с главой прайда «Косматой Тьмы» и что-то там говорил про большой куш. Самое время максимально подробно рассказать об этом деле. Только молись, чтобы я не решил, что меня попусту оторвали от важных дел.

Через Айни я повторил то, что уже рассказывал — триста килограммов очищенной платины в слитках (кстати, забавно было наблюдать, как единицы измерения пересчитываются при переводе на разные языки) ждут на затерянной в космосе планете своего покупателя, который не побоится официальных границ территории гэкхо и их дырявой и медлительной таможни. Назвал я и желаемую цену: три миллиона кристаллов гэкхо за весь этот груз драгоценного металла. Также прозрачно намекнул, что эта сделка может стать первой в целой цепочке таких же выгодных предложений. И наконец попросил Переводчицу сообщить, что хозяйку местного казино эти условия заинтересовали, и она готова предоставить нам своего капитана, но всё же не хочет лезть в вотчину прайда «Косматой Тьмы» и отбирать у них хлеб. А потому будет сотрудничать с нами только в том случае, если прайд «Косматой Тьмы»

по каким-то причинам откажется.

Желаете выбрать навык Торговля?

Желаете выбрать навык Дипломатия?

Я отказался от обоих предложений. Герд Аби Пан-Мяй уточнил место проведения торговой сделки и характеристики планеты, на которую предстоит садиться. Не зря я зубрил данные моей родной планеты в системе координат гэкхо — очень пригодились! Свободный Капитан, хоть и был миелонцем по расе, меня прекрасно понял, включил экран наладонника и ввёл данные.

— Карты этой системы даже нет ещё в звёздном атласе… Совсем-совсем недавно открытая территория, и гэкхо не спешат делиться информацией. И за такой опасный рейс барыша всего-то двести тысяч крипто выходит, да ещё минус расходы на топливо и оклад команде… — недовольно проворчал капитан, быстро произведя какие-то подсчёты. — Не слишком-то заманчиво получается. За такие деньги сам я и задницу не оторву от кресла, но у меня в прайде есть тот, кто возьмётся. Два дня назад молодой и излишне горячий капитан Рикки Пан-Миис во время погони за челноком «Шиамиру» разбил в астероидном поле свой перехватчик. Повреждения не то, чтобы сильно серьёзные, но всё же отлетело крыло и часть обшивки. Сейчас мой подчинённый сидит без денег и рад будет любой работе, чтобы подлатать свой корабль.

Мне в этом рассказе насторожило сразу две вещи. Во-первых, он что серьёзно собирается отправить меня в космос на повреждённом звездолёте? Но нам ведь предстоит садиться сквозь плотную атмосферу на достаточно массивную планету, а посадка космического корабля «всего лишь без крыла и части обшивки» выглядит форменным самоубийством. Во-вторых, чем собирается рассчитываться за платину этот сидящий на мели горе-капитан? Я не постеснялся озвучить оба вопроса.

— Да дам я ему денег и на ремонт, и на закупку товара! — недовольно ощерился Свободный Капитан, запуская вниз с трибуны опустевшую колбочку от напитка. — Рикки же часть долга передо мной покроет этим рейсом, так что всё нормально.

Навык Ощущение Опасности повышен до двадцать седьмого уровня!

Своевременное предупреждение! Хотя я и без него чувствовал, что с этим предложением что-то нечисто, и меня каким-то образом собираются облапошить, вот только не понимал, как именно. Попытаться что ли вызнать это?

Проверка на Интеллект провалена.

Действие прервано. Закончились Очки Магии.

Считать мысли опасного пирата не получилось, а жаль… В любом случае я не видел других вариантов добраться до Земли, кроме как воспользоваться звездолётом прайда «Косматой Тьмы». Мои слова про запасной вариант и капитана от прайда «Ловкой Лапы» были лишь отчасти правдивыми и ровно в такой же степени блефом — хозяйку казино бармен сегодня не видел, и скоро ли она появится, понятия не имел. Вполне возможно, что запропастилась глава прайда «Ловкой Лапы» надолго, а ждать я не мог — у меня уже через девятнадцать часов истекал разрешённый срок пребывания на станции Меду-Ро IV. Так что выбирать особо не приходилось — или в миелонскую тюрьму за нарушение законов, или всё же рискнуть улететь со станции с незнакомым капитаном.

Я выбрал второе и ответил главе прайда «Косматой Тьмы», что согласен, хотя выдвинул два непременных условия: свою платину «молодой и горячий капитан» получит только после оплаты и ни секундой ранее, а ещё со мной полетят два миелонца, и будет довольно-таки объёмный и тяжёлый багаж.

Герд Аби Пан-Мяй, которого слегка развезло от крепкого напитка, включил рацию и что-то спросил у своего подчинённого, затем через полминуты транслировал ответ:

— Багаж общим весом не более полутора тонн — у Рикки всё-таки маленький перехватчик, а не грузовик! В остальном препятствий он не видит. Его корабль «Тиопео-Мыхх II» стоит на посадочной палубе номер восемь, ангар четыре. Вылет через умми — к этому времени и ремонт звездолёта будет завершён, и нужную сумму кристаллов гэкхо сумеем набрать.

Поделиться:
Популярные книги

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь