Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14
Шрифт:

На разбившегося Гладиатора даже смотреть было больно – всё лицо в крови, огромная тёмная гематома на полтуловища, левая рука висит безжизненной плетью… Но Иришка достала большую аптечку и всего за каких-то полчаса подлатала нашего друга своими медицинскими умениями, даже каким-то образом срастила ему сломанную ключицу. Под конец врачевания, явно довольная своей проделанной работой, девушка сообщила нам обоим, что смирилась со своей профессией Медика, нашла в ней определённые плюсы и никакой другой ей больше не нужно.

Кавказец был очень благодарен за помощь и даже, то ли в шутку,

то ли всерьёз, пообещал Иришке периодически специально разбиваться, чтобы ощущать заботу такой красавицы и дать ей возможность профессионально расти, прокачивая нужные медицинские навыки.

Девять свободных очков навыков я распределил по дороге: три в Ружья, три в приоритетное для моего персонажа Сканирование, а оставшиеся три в Космолингвистику – всё-таки предвиделась встреча с пришельцами, и умение говорить на их языке было весьма полезным.

Но, как обнаружилось за очередным поворотом береговой линии, до «поговорить с пришельцами» нужно было ещё добраться. Дорогу нам неожиданно преградил высокий трёхметровый забор из толстой металлической сетки. Такой же, какой я видел возле Стрельбища, и даже натянутая поверху колючая проволока под высоким напряжением тоже присутствовала.

Забор уходил далеко в море, другим же концом упирался в высокую и почти отвесную скалу, так что взобраться вверх не представлялось возможности. Мы остановились в нерешительности, обсуждая неожиданное препятствие. Иришка достала рацию с пояса и вызвала Кислого, чтобы узнать, как тут другие игроки проходили раньше:

– Говорит Иришка. Командир Кислый, тут на пляже высокая ограда. К пирсу не подойти.

В ответ послышался мерзкий треск и плохо различимые отдельные слова:

– Какой (мат)… не было… (треск)… построили… (мат) гэкхо… (треск)… возвращайтесь.

И хотя фразу до конца я не понял, у меня сложилось впечатление, что командир не знал об этом препятствии и, соответственно, не мог подсказать способа пройти. Имран же заметил недовольно:

– О каких антигравах и других высоких технологиях может идти речь, если во фракции нормальную рацию не могут пока сделать?! Мы отошли от Восьмой Заставы всего километра на три, а связь уже едва ловит!

Мне тоже казалось странным, что при таком приоритетном статусе проекта «Купол» и огромном вложении средств со стороны государства члены фракции не могут получить нормальные рации. Но я не стал всё же обсуждать эту тему – во-первых, я не знал всех деталей, и может действительно существовали веские причины невысокого качества связи. Во-вторых, я заметил в заборе калитку.

Правда, как сразу выяснилось, дверь была заперта с той стороны, с этой же не было ни замка, ни засова. Хотя… я разглядел высоко, где-то на уровне двух с половиной метров над землёй, какое-то небольшое похожее на домофон устройство с кнопкой и микрофоном. Я попросил Имрана посадить меня на плечи, чтобы я мог дотянуться до этого переговорного устройства.

Следующие минуты четыре я нажимал кнопку и произносил разные фразы о том, кто мы и зачем пришли. Одновременно с этим мы все трое просто кричали

через забор, чтобы нас услышали обслуживающие склады гэкхо. Но безрезультатно – никто нам не отвечал, никто не открывал двери и не подходил к забору.

– Мы так громко орали, что и глухой бы услышал. Думаю, там нет никого, – предположил Имран.

– У меня есть ещё один свободный слот для навыка. Я могу взять Плавание и обогнуть преграду со стороны моря! – предложила Иришка способ решения, хотя самой ей тратить драгоценный навык на такую ерунду казалось всё же расточительным.

Я же, испробовав все варианты обращения к охранникам через домофон, решил попробовать заговорить на языке гэкхо:

– Кенто духо! – произнёс я традиционную фразу приветствия, и в ответ получил из динамика фразу на инопланетном языке:

– Саби всен вари.

Песок под ногами пришёл в движение, и вверх поднялся полутораметровый металлический столбик с квадратной белой сенсорной панелью. Похоже, мне предлагалось назвать себя. Я спрыгнул с плеч дагестанского атлета, подошёл к панели и прислонил с ней свою правую ладонь:

– Комар, человек, фракция H3, – представился я, но такой ответ систему не устроил, и столбик с панелью снова ушёл под землю.

Мда… Облом. Похоже, меня не было в списке допущенных, или защита вообще пропускала только гэкхо – на такой вариант меня настроило то, что сенсорная панель была слишком большой для человеческой руки. Так, я попытался вспомнить единственного гэкхо, которого пока что видел – дипломата по имени Коста Дыхш. Громадная четырёхпалая рука, ладонь тоже мохнатая, я не видел свободных от шерсти участков. Все пальцы заканчивались большими когтями. При таком обилии шерсти на лапах явно не папиллярные узоры считывает сканер. А что если…

Я порылся в прибрежном песке и подобрал несколько пустых ракушек, очистил их от прилипшего мусора и надел себе на четыре пальца правой руки, кроме мизинца. Снова произнёс фразу приветствия на языке гэкхо, вызвав сенсорную панель, и приложил руку с ракушками, постаравшись касаться белой поверхности только имитирующими когти створками:

– Коста Дыхш. Гэкхо. Вайде-Дыхш.

Навык Электроника повышен до четвёртого уровня!

Навык Космолингвистика повышен до восьмого уровня!

Навык Взлом повышен до третьего уровня!

Навык Взлом повышен до четвёртого уровня!

Калитка бесшумно отъехала в сторону, открывая для нас троих проход на склады гэкхо при пирсе.

Глава четырнадцатая. Общение с кентаврами

Стоило нам пройти шагов сто вперёд и обогнуть выступ скалы, как нам открылся вид на огромный морской причал, несколько полусферической формы ангаров и многочисленные сложенные штабелями контейнеры. Мы остановились, осматриваясь.

– Ничего тут без спроса не трогать! – сразу предупредил я своих друзей.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем на шагоходе. Том 1

Гремлинов Гриша
1. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 1

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2