Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Если бы Лимара выбросило сюда, здесь бы он Тай и бросил. Когда он говорил, что убивать ее не собирается, он не лгал — он считал себя благородным, ну насколько это возможно с его больным представлением о благородстве.

Если бы Хаген успел за ними в эту же подворотню, произошёл бы бой. Но ни следов сражения, ни крови тут не было. Значит, их выкинуло за стенами подворотни, в здания пространственные проходы никогда не переносят. Могут вынести из здания, но в здание с их помощью ни за что не попасть — вот такая интересная особенность. На всякий случай я заглянул в телеги и старый ветробег,

чтобы убедиться, что Тай там нет, а затем направился прочь из подворотни, мысленно обдумывая, как действовать.

На выходе прямо из пространства вывалился радостный и запыхавшийся Тунайт с огромным копченым свиным окороком.

— Украл? — спросил я.

— Да, — без всякого зазрения совести, еще шире улыбнулся Тунайт. Кажется, он что-то узнал.

— Там рынок? Что-то услышал? — спросил я, забрал окорок и незамедлительно принялся жевать. Если вначале мне показалось, что я не голоден, то теперь — чем больше я ел, тем сильнее хотелось еще.

Тунайт с готовностью кивнул и затараторил:

— Там у таверны два извозчика судачили о раненом мужчине — судя по всему, это Лимар. Кто-то из отряда успел его ранить, прежде чем он заскочил в портал.

— Почему ты решил, что это он, а не Хаген?

— Я видел, как чей-то кинжал ударил его в бок. Извозчики обсуждали такую же рану, а еще он отказался от помощи и сказал, что не хочет ни к лекарю, ни к целителю, — Тунайт весело улыбнулся и добавил: — они решили, что он преступник. Раздумывали — не рассказать ли городским стражникам о нем.

Это была хорошая новость. Если Лимар ранен, да еще и поймет, что привлек излишнее внимание, наверняка постарается залечь на дно. По крайней мере ему понадобится не один час, прежде чем он перевяжет рану и придет в себя. Вряд ли он осмелится в таком виде обратиться к пространственной ведьме — если та заподозрит, что он пытается от кого-то сбежать, сразу же доложит городской страже, да и вряд ли у него есть деньги на пространственный переход.

А про Тай что-нибудь говорили? Или про Хагена? — спросил я.

Тунайт радостно закивал:

— Торговки обсуждали девочку, которая из-за жары потеряла сознание прямо посреди рыночной площади.

— Где? — Тунайт указал взглядом на выход, и я ринулся вперед.

Вагр, торопливо шагая рядом, вел меня к тем самым торговкам. Я на ходу откусывал от окорока и глотал, особо не пережевывая. Исцеление еще работало, как и связь с источником, если прикинуть потерянную массу тела и то, сколько мне предстоит восстановить, чтобы вернуть все как было — за пару часов мне нужно съесть не меньше сорока-пятидесяти килограмм. Повезло так повезло. И самое интересное, что вся питательная энергия до последней капли уйдет в расход без остатка. Источник и регенерация, усиленная исцелением все заберет.

Мы ворвались в самую гущу рыночной толпы. Когда-то я знал столицу как свои пять пальцев. Теперь же за века все поменялось — Сол-Меридия разрослась как ввысь, так и вширь. Изменилась до неузнаваемости городская архитектура: куда-то исчезли прекрасные сады с жемчужными фонтанами перед площадью, которые я приказал возвести в честь рождения моей первой дочери Оверлин. А вот за теми трехэтажным песчаного цвета домами должен возвышаться

храм Креадора, но теперь его там почему-то нет.

Я совсем не узнавал мою столицу. Неизменным остался только Алмазный дворец, возвышающийся над городом величественной громадной сверкающей глыбой. От его сияния слезились глаза и все же я не мог переставать смотреть на дворец, который когда-то возвел сам.

— Вот они, — указал Тунайт, осторожно отбирая у меня обглоданную кость. Этот окорок он явно спер у этих самых торговок, которые как раз и торговали разнообразными мясными деликатесами. И, конечно, подходить к ним с остатками украденного, было не самой лучшей идеей.

Видок у меня был, видимо, совсем дикий, потому что галдящие во все горло и зазывающие покупателей торговки резко замолкли и настороженно уставились.

— Тут девочка сегодня без сознания была, — сразу перешел я к делу, — не видели, куда делась?

— Так это, отец ее забрал, — хлопнув себя по толстым бёдрам, воскликнула красная от жаркого солнца и крика одна из торговок.

— Какой отец? Как он выглядел? Куда они пошли?

— А тебе — бродяге, это на что? Или задумал что поганое? — с подозрительностью сощурив глаза, спросила другая, чуть моложе и стройнее чем ее коллега.

— Они кое-что потеряли, вернуть хочу, — сказал я.

Торговки переглянулись:

— А что они потеряли? — заинтересованно спросила та, что старше и толще.

Разговор заворачивал куда-то совсем не туда.

— Девушка была рыжая? — спросил я.

Обе торговки синхронно кивнули.

— Отец ее высокий, худой и темноволосый?

— Ага, — протянула одна, а вторая снова кивнула.

— Он еще, кажись, многогранник, — добавила старшая, — и одет странно был.

Мгновенно с души словно тяжелый камень упал.

Тай забрал Хаген, не Лимар. Лимар был светловолосым и коренастым, и медальон граней не носил. Да и раненым он далеко бы с ней не ушел. Значит, он просто бросил ее посреди рынка, а Хаген успел забрать Тай. И, по всей видимости, за Лимаром в погоню он не бросился.

Зная Хагена, он наверняка нашел безопасное место. К счастью, Хаг знал, как снимать проклятый артефакт, значит, Тай больше ничего не угрожало. Наверняка сейчас они где-нибудь в ближайшем постоялом дворе или гостевом доме. Хаг наверняка будет тоже искать меня, точнее, ждать. Возможно, он догадается и оставит мне где-то подсказку.

А вот куда ушел Лимар, это еще предстояло выяснить. Отпускать я его ни в коем случае не собирался и найти его нужно как можно скорее, пока он не сбежал или еще чего хуже не начал трепаться обо мне. Вот только где и как его искать — это большой вопрос.

— Куда они пошли? — снова спросил я торговок.

— Так, а что они потеряли? — вопросом на вопрос ответила молодая торговка.

— Меч обронили, — я похлопал по рукояти меча разрушения, все остальное на мне ценности не представляло.

Торговки заинтересованно перегнулись через прилавок, оценивающе окинули взглядами меч, словно бы и впрямь разбирались в оружии. Вдруг взгляд молодой переместился наверх, где висели три свиных окорока.

— Сойлин, а ты разве окорок сегодня продавала? — растерянно спросила она старшую.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Рэд Илья
6. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги. Том 6. Финал

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Охота на царя

Свечин Николай
2. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.68
рейтинг книги
Охота на царя

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6