Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искушение и возмездие Часть 1
Шрифт:

– Вы считаете: что конфликт можно исчерпать простыми извинениями? Вы нанесли мне травму, оскорбили и унизили на глазах десятка прохожих, - холодно отозвалась я.

– Я уверен: что при желании мы найдем компромисс.

– Мама! – услышали мы и дружно обернулись на окрик молодой девушки, подбежавшей к испуганной женщине.

– Все четверо выметайтесь из моего дома! – шикнул на них хозяин особняка.

– Господин, простите. Не лишайте нас крова, - запричитала пострадавшая и упала на колени.

– Вы испортили не только мое имущество, но и доброе имя. Это из-за вас я

оказался в такой ситуации!

– Нет. Не из-за них, - спокойно произнесла я в лицо советника. – Они не виноваты в том: что их благодетель поднимает на них руку, сыплет угрозами и оскорблениями направо и налево. Герцог де Мулен, я подумаю над вашим предложением о компромиссе, но сейчас меня ждут дела. До встречи.

– Что ж, юный герцог. До встречи, - мужчина внимательно разглядывал мое лицо, пытаясь понять: в какую сторону опустилась чаша весов перепалки.

«Не играть тебе в покер, чудовище… У тебя же все на лице написано» - фыркнула мысленно я, прекрасно понимая: что моему оппоненту стычка встала костью в горле. Я развернулась, подмигнула Арти и направилась по обочине дороги дальше по улице. Как только я завернула за угол, рыжик меня нагнал на коне.

– Ты должен незаметно проследить за этими слугами, когда они покинут дом. Как только маршрут бедолаг минует несколько улиц, наймешь экипаж и привезешь их ко мне. Тогда и вернешь мне мой транспорт. Все понял?

– Да, господин. Скажите: а вы и этим поможете? – улыбался он чему-то.

– Помогу?

– Я с вами целый день, и в банке тоже все слышал. Вы просто меня не заметили, ведь вход был за вашей спиной. Так вот: все, кто повстречался вам сегодня, получили помощь в той или иной степени, - объяснился он, развернул коня и направился обратно.

«Еще очень большой вопрос: кто и кому из нас поможет – я вам или вы все мне…» - мысленно ответила я удаляющемуся рыжику.

Я собиралась переместиться по воздуху до самого дома, как мое внимание привлекли вывески на зданиях. Оказалось: что я завернула в торговый квартал. Пройдя с десяток шагов и рассматривая витрины, пришла к выводу: что мне нужно все. В только что приобретенном коттедже не было ни постельных, ни банных принадлежностей, ни посуды, ни продуктов… Из поместья мы не вывозили хлам, лишь документы, драгоценности, оружие, антиквариат и тому подобное – а это значит: и спать нам не на чем, и надевать нечего, и кушать нечего и не из чего, а ведь время близится к вечеру! Мел там, наверное, уже на стены лезет от голода.

«Какой же это длинный день…» - простонала я про себя. «В первую очередь мне пора сменить облик, а то везде за голодранца принимают» - решила я и переступила порог ювелирного салона, ведь моем статусе драгоценности тоже являются неотъемлемой частью облика герцога.

– Добрый вечер, - поприветствовал меня седовласый пожилой мужчина, по бокам от которого стояли два амбала.

– И вам добрый, уважаемый. Я бы хотел узнать: каким образом закупить у вас несколько гарнитуров ну или вообще все, что понравится? Как вы понимаете: с такой серьезной суммой я не расхаживаю по магазинам.

– А вы уверены, юный господин, что не перепутали мой салон с булочной? – скептически улыбаясь, разглядывал меня

старичок.

– Уверен. Если я приоденусь и направлюсь к конкурентам, не пожалеете об упущенной выгоде? – ответила я весьма устало.

За весь день я уже столько раз провела словесных дуэлей, что уже не хотела кому-то что-то доказывать. К моему удивлению: старичок широко улыбнулся.

– Ваша манера разговора и обороты речи – такое не переоденешь. Меня все зовут мастер Озис. С кем имею честь познакомиться?

– Герцог де Агроз, - улыбнулась я наблюдательности оппонента.

– Для начала: покажите мне, господин, что бы вы хотели приобрести?

Я подошла ближе к витринам и стала рассматривать украшения. Передвигаясь по помещению, я пыталась найти хоть что-нибудь: за что бы глаз зацепился, но все казалось каким-то обезличенным, одинаковым, холодным. В мыслях я примеряла то или иное ювелирное изделие на себя или на Меланию, и все равно ничего не получалось.

– Простите мою дерзость, мастер Озис, но мне не приглянулось ни одно из украшений, - я озадаченно пожала плечами.

– Потому что это муляжи, - развеселился он. – Вы пытались почувствовать что-то к изделию: симпатию или восторг, и ничего не вышло. Верно? – я кивнула. – Смотрите только на внешний вид. Оригиналы порадуют, я вас уверяю.

– Если вы так уверены, тогда предложите мне сами варианты, которые, по вашему мнению, мне подойдут.

– К какому из образов? – прищурился он и я оцепенела.

«Что это ты имеешь ввиду? Не можешь же ты знать: что я девушка… или можешь?»

– Знаете: как ювелиры становятся мастерами своего дела? – расплылся в улыбке он. – Они всю жизнь отличают поддельное от настоящего. Я был знаком с вашим отцом. Помнится мне: у него были чудесные дети-близнецы. Светловолосые мальчик и девочка.

Я промолчала. Выдавать себя постороннему подозрительному типу совсем не входило в мои планы. Не дождавшись от меня никакого ответа, мастер вышел из помещения. Через несколько минут он вернулся, расстелил на витрине бархатный лоскут ткани и выложил на него неописуемой красоты вещицы из платины. Передо мной по центру лежала большая брошь в виде летящего мордой вперед дракона, которой закалывают ворот плаща на шее. Слева от нее располагался браслет в виде лозы с колючками и мелкими листиками, которая оплетала запястье трижды. Справа находился аккуратный перстень со светло-синим бриллиантом под цвет моих глаз. По исполнению и внешнему виду украшений нельзя было сказать определенно для кого предназначены они: для мужчины или женщины – и это озадачило меня. «Неужели он догадался обо мне?» - проверять догадку было опасным…

– Я беру это все. И еще мне нужны обручальные браслеты и несколько гарнитуров для жены, - невозмутимо заявила я.

– Какая она, твоя жена? – улыбнулся старичок.

– Она целительница с рыжими волосами, изумрудными глазами, чистой душой и искренним сердцем, – описала я названную сестру.

– Хорошо, я подберу украшения из белого золота, чтобы вы гармонично смотрелись, - ответил мастер и вновь скрылся в подсобке.

Спустя несколько минут передо мной лежали три гарнитура: один роскошнее предыдущего.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь