Искушение невинности
Шрифт:
— А теперь я хочу видеть, как понравятся вам мои ласки.
Он нагнулся и осторожно поцеловал Бриджет в губы. Она отпрянула, пытаясь оттолкнуть его руками. Тихий рык был ей ответом, а затем рука Керана легла ей на спину, и она снова оказалась на его груди. Другая рука обвила ее талию.
— Примите мой поцелуй, Бриджет. Я имею право узнать вкус ваших губ.
Это был приказ, отданный хриплым голосом. Керан не стал дожидаться ее согласия, прижавшись к ней губами сокрушительным поцелуем, которому можно было лишь подчиниться, Однако ей вовсе не было неприятно. Губам было щекотно, а живот свело сладкой судорогой. Мужские губы дразнили ее нежную кожу. Он умело воспользовался тем, что ее рот был приоткрыт, и кончик его языка пробежал по ее нижней губе,
— Посмотрите на меня.
Казалось, у нее нет сил сопротивляться. Она была как в огне, обуреваемая самыми разными желаниями. Тем не менее ей ужасно хотелось смотреть ему в глаза, и на то было несколько причин. Ладонь на ее затылке стала ласковой, пальцы принялись нежно поглаживать кожу под косой.
Бриджет не испугалась. Приказала себе храбро встретить его пристальный взгляд. В этих темных глазах она видела страстный огонь и поняла, чего он так жаждет. Под слоями одежды ее лоно требовало того же самого. Она почувствовала внутри себя странную пустоту. Никогда раньше не замечала она такого странного желания — чтобы ее наполнили. Проникли в нее так, как Томас проник в Мари. Назовите ее развратницей, если хотите; однако ей достало храбрости честно признать, чего она так жаждет.
— Я не возьму вас здесь, под отцовской крышей, — Он был слишком горд для этого. — Мы скрепим наши брачные обеты дома, в Эмбер-Хилл. Так будет правильней.
Уголок его рта дернулся. Он долго смотрел на ее губы, затем крепко обнял Бриджет. Но вдруг выпустил ее и повернулся к ней спиной. Полотенце упало, и Бриджет поспешно отвернулась, чтобы не видеть его наготы. Слишком уж волнующим было зрелище. Почему нельзя ласкать его тело, если оно так восхитительно на вид? Никогда не думала Бриджет, что мужское тело может быть столь волнующе прекрасным. Тело Керана восхищало ее каждым мускулом, и она не могла не смотреть туда, где меж бедер гордо восставало его мужское достоинство. Очевидно, она слишком слаба для подобного искушения.
Она услышала шорох одежды — Керан одевался. Теперь Бриджет могла вздохнуть — облегченно пополам с разочарованием.
Он повернулся к ней. Рубаха была раскрыта на груди.
— Помогите мне одеться, Бриджет.
От смущения она не могла ничего ответить. Протянув руку, он заставил ее поднять к нему лицо.
— Мне понравилось, как вы касаетесь меня, когда делаете это по собственной доброй воле. Я бы охотно испытал это снова.
— Скажете тоже.
Ответ вышел не очень учтивый. Но ум Бриджет был переполнен потрясающими впечатлениями. Поразительны были также ее собственные, ответные порывы. Все это просто не укладывалось в голове и не поддавалось никакому объяснению. Однако ее руки сами собой поднялись и поправили воротничок рубашки, пальцы потянулись к ленточкам-завязкам. Часть ее души негодовала. Бриджет завязала ворот и взялась за манжеты. На миг ее пальцы задержались на внутренней стороне его запястья, прежде чем натянуть кружево. Она прикусила нижнюю губу. Когда этот мужчина был так близко, ее самообладание грозило испариться без следа. Стоя подле него, она чувствовала досаду пополам с восторгом. Однако по правде говоря, ей хотелось бы хоть на минуту исчезнуть с его глаз, чтобы собраться с духом.
А он хотел вымыть ей спинку.
Бриджет кусала нижнюю губу. Выхода нет, иначе ее сочтут трусихой. Но может быть, так и надо? Керану понравилась ее смелость. Вдруг он разочаруется в ней, если она выкажет хоть какой-то признак слабости?
Каждая жилка ее существа
Но она, отступив на шаг назад, взялась за одну из шпилек, удерживающих косы на голове, и потянула. Керан не сводил с нее глаз. Ее желудок тревожно сжался. Но Бриджет вспомнила наставления Мари, и это помогло ей действовать решительнее. Отойдя еще на несколько шагов, Бриджет оглянулась через плечо и вытащила вторую шпильку. Лицо Керана сделалось непроницаемым, черты лица словно застыли. Взгляд покорно следовал за движениями ее рук. Бриджет вытащила еще несколько шпилек, и косы упали ей на спину. Отложив шпильки, Бриджет медленно повернулась и начала медленно развязывать ленту, расплетая косу.
Ее снова бросило в жар. Она физически ощущала, как Керан следит за каждым ее движением. И ей вдруг понравилось это неотступное внимание; значит, она кажется ему привлекательной! Бриджет никогда не отличалась тщеславием, но это новое ощущение было совсем другим. Оно не имело ничего общего с платьями, которые Бриджет носила, или с ухищрениями новейшей моды. Когда она начала развязывать вторую ленту, ее пальцы задрожали, усложнив задачу. Тем не менее она все-таки сумела распустить косы и судорожно вздохнула. Ей пришлось заставить себя взглянуть на Керана. Но когда их глаза встретились, она была загипнотизирована их мрачным огнем. Эти темные глаза горели страстью. Она читала в них восхищение — восхищение мужчины и любовника.
Он подошел ближе и коснулся пальцем локона ее волос. Ее тело с готовностью отозвалось на это простое движение. Бриджет вздрогнула, дыхание сделалось хриплым и прерывистым. Волосы скользили меж его пальцев, и его глаза сузились.
— Сожалею, что не сумею отплатить вам за услугу, которую вы мне так любезно оказали, Бриджет.
Он с трудом оторвал взгляд от прядей волос, в которых запутались его пальцы, и взглянул ей в лицо. У Бриджет закружилась голова. Керан казался таким сильным и дисциплинированным. Но сейчас его глаза горели огнем, в котором ей чудилось нечто дикое, необузданное.
— Вынужден признать, что боюсь не сдержать обещания. Если я останусь, возьму вас прямо здесь, под крышей этого дома.
Он поднес пряди волос к лицу и глубоко вдохнул их аромат. Опустил веки, наслаждаясь. Зрелище было завораживающее. Бриджет смотрела во все глаза, Неужели она смогла внушить такую страсть этому человеку? Было бы неудивительно, если бы перед ней был неопытный юнец. Но столь зрелый воин, как Керан? Ее волосы казались невесомыми на его огромной ладони. Голова Бриджет не доставала ему до подбородка, и она чувствовала себя рядом с ним особенно хрупкой и маленькой.
— Увидимся после, Бриджет. Никто вас не побеспокоит.
С этими словами Керан повернулся и вышел. Бриджет обхватила себя руками; ей совсем не было жарко. Стоило ему закрыть за собой дверь, как ее внезапно бросило в холод, а страстная тоска, поселившаяся внизу ее живота, внезапно отозвалась в ней болью.
И это было самое непонятное.
Керан спал мало. Усвоенная в походах привычка не помогала. Спал всего несколько часов, потому что мозг был во власти сумятицы мыслей и чувств, которые не давали заснуть. А ведь он долгие годы нес службу во враждебных землях и знал, что нужно спать, если уж предоставляется такая возможность.
Его мысли занимала Бриджет.
Разумеется, ему не на что жаловаться. Большинство мужчин не испытывали никакого интереса к своим нареченным, с которыми подписывали брачный договор, а потом беднягам приходилось чуть ли не с отвращением исполнять супружеский долг, чтобы зачать наследника. Его мужская плоть все еще не успокаивалась, не сумев утолить любовного пыла. Похоже, ему-то страдать не придется.
С первыми лучами солнца, блеснувшими на горизонте, мать Бриджет сошла вниз. Очевидно, леди Коннолли не испытывала радости от того, что Керан явился предъявить права на ее дочь. Ни минуты не колеблясь, не моргнув и глазом, она пошла прямо к нему. Понятно, у кого Бриджет научилась быть такой смелой.