Искушение вампира
Шрифт:
— Да, нашел. Но кое-кто отыскал его раньше нас. Кто-то очень плохой. Но мы с Уильямом его поймаем…
Я помедлил несколько секунд, чтобы смысл моих слов дошел до их сознания. Хью, старина Хью! Он чистил мелкие автомобильные детали, менял масло и занимался прочей подсобной работой. В мастерской его любили. Может, он и не блистал умом, зато был хорошим человеком и не задавал лишних вопросов — и не потому, что опасался своих странных приятелей. Просто по природе своей Хью был нелюбопытен. Я мог притащить сюда какого-нибудь бандита, нарезать его ломтиками и поджарить на вертеле,
В конце концов я открыл багажник, и парни сгрудились вокруг него, глядя на своего товарища. Теперь глаза Хью были закрыты, и он казался на удивление умиротворенным.
— Как естественно он выглядит… Разве нет? — сказал Отис.
— Нет. С этакой дырой в глотке — не выглядит, — заметил Руфес.
— Ну, просто так люди говорят, — пробормотал Отис. Все помолчали немного. Потом заговорил Джерри:
— Вы ведь будете искать того парня, который убил его. Нужна помощь?
Жилистый и мускулистый, Джерри мог оказаться недурным подспорьем в бою. Отдавая дань уважения Хью, он снял свою бейсболку, и я вновь увидел его уши — более острые, чем положены представителю рода человеческого. Если дела пойдут совсем плохо, Джерри сумеет принести пользу. Но это не его война, и когда мы с Уильямом разыщем убийцу Хью и Элджера, может выясниться, что даже нам не под силу остановить его.
— Спасибо, но мы с Уильямом разберемся сами.
Руфес согнул указательные пальцы и приложил их к углам рта. Его способ говорить «вампир» — слово, которое никогда не произносилось вслух в моем присутствии. Лучше бродить вокруг да около, чем знать правду наверняка.
— Да, — сказал я. — Это наши дела.
Несколько секунд они хранили молчание, осознавая серьезность положения: в городе появился новый и злобный кровопийца. Со временем мне придется им все рассказать, но сейчас следовало позаботиться о Хью. Парни продолжали смотреть на его тело, словно собрались вокруг настоящего гроба в похоронном бюро, а я выгрузил на карточный стол пиво и чипсы. Каждый взял по банке. Я поднял свой «Будвайзер» и провозгласил:
— За Хью!
— За Хью, — откликнулись остальные. Мы вскрыли банки одновременно, и этот звук заменил нам похоронный ружейный салют.
Потом Отис сказал:
— Помните, еще до того, как Хью заколдовали, он однажды надрался и упал в сточную яму для бензина?
— Забудешь, пожалуй, — откликнулся я. — Мне пришлось оплачивать его лечение. Он себе почти все кости переломал. Даже челюсть.
— Это еще не самое худшее, — сказал Ренье. — Ведь потом бедолага несколько месяцев сидел дома в гипсовом корсете и слушал свою старуху. А она только и знала, что пилить его и долдонить, какой он тупица. А Хью даже ответить ей не мог, потому что челюсть тоже была в гипсе. Не мог встать и уйти. Должен был сидеть и слушать.
Руфес кивнул и проговорил:
— Он потом сказал, что едва не свихнулся.
Мы рассмеялись, и это было хорошо. Да, может быть, мы чувствовали себя немного виноватыми, но поступали как должно. Я был рядом со смертными и в плохие времена, и в хорошие. Их чувства были такими искренними, такими настоящими. Временами
— Аккурат после этого жена и наложила заклятие, — припомнил Руфес. — Конечно, Хью пытался от него избавиться. Носил на шее медальон с гри-гри, никогда не снимая. Двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Но все равно не решался пить.
— Да уж, — сказал Джерри. — Человек не может жить без кишок.
Вполне логичное рассуждение. Настолько, насколько вообще может рассуждать логически человек, опрокинувший несколько «Будов».
— Это факт, — мрачно согласился Руфес.
— И что мы будем с ним делать? — спросил Ренье.
— Думаю, возьмем экскаватор и похороним в «корейке», как Хью и хотел.
— Он любил свою машину, — кивнул Ренье.
— Короче, угробим отличный «шевроле», — заметил Джерри.
— У него «корейка», — поправил я.
— Там вся трансмиссия подыхает, — сказал Ренье.
— А, ну тогда ладно, — уступил Джерри и вскрыл новую банку.
Наша мастерская расположена в нескольких кварталах от жилых домов, так что звук работающего экскаватора никого не потревожил. На задах гаража мы вырыли яму размером с легковой автомобиль и опустили туда машину. Я усадил Хью за руль, придав ему непринужденную позу. Левая рука лежит на баранке, в правой, по настоянию Отиса, — банка холодного «Будвайзера». Думаю, мы сделали для него все, что было в наших силах.
— Может, надо было купить ему новую одежду? — спросил Руфес. — Костюм или что-нибудь в этом роде. В похоронных бюро всегда так делают.
Джерри посмотрел на него как на темную тучу, готовую облить дождем нашу торжественную похоронную процессию.
— Ну, Руфес, ты и тупица. Думаешь, там его не примут в рабочем комбинезоне?
Руфес почесал шею, будто бы кто-то укусил его.
— Я же просил не называть меня так, — пробормотал он. Повисло молчание.
Мы стояли вокруг ямы, глядя вниз, на Хью. Затем Ренье произнес:
— Думаю, нужно сказать несколько слов, да? Все посмотрели на меня.
Допустимо ли, чтобы тварь ночи, проклятая на веки вечные, провожала человека в последний путь торжественной речью? Это казалось странным и неподобающим. С другой стороны, я был боссом Хью и его другом.
Ладно.
— Здесь покоится Хью. — Я обвел взглядом четверых своих товарищей. У всех печальный взгляд и глаза на мокром месте. — Пожалуйста… э… Господи, прими его в рай и позаботься о нем, потому что он был хорошим парнем и никогда даже мухи не обидел, насколько я знаю.
— Аминь, — подхватили остальные.
Потом ребята сидели вокруг карточного стола, приканчивая вторую упаковку пивных банок, а я молча смотрел на них и проклинал себя зато, что должен сделать. Люди — и даже полулюди — кажутся мне такими хрупкими и непрочными. Их жизни, и без того слишком краткие, угасают, как пламя свечи на холодном ветру, если смертные подвергаются опасности. Хью погиб, и я не мог допустить, чтобы подобное случилось с кем-нибудь еще.
— Парни, я собираюсь прикрыть лавочку на несколько дней. До тех пор, пока мы с Уильямом не найдем убийцу и не разделаемся с ним.