Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искушение вампира
Шрифт:

Она остановилась, взглянув на место за его спиной, где лежала ее тетя с вонзенным в нее колом. Она сделала глубокий вдох, стараясь справиться с подступающей тошнотой. "Моя тетя тоже была убита. Должно быть, они перепутали ее со мной. Ты же знаешь, как тяжело людям определить возраст вампира. Если их целью была рыжеволосая женщина, тогда понятно, почему они ошиблись".

Боже, как же это было все сложно. Как она сможет рассказать своей матери, что ее единственная сестра была убита вместо ее дочери? И, как насчет охранников, которые были зверски убиты только за то, что просто выполняли свою

работу? Почему ее жизнь должна стоить дороже, чем жизнь любого из них, чем жизни их всех троих? Сейчас не время для слез, но это, кажется, не важно, потому что они все равно текли горькими горячими ручьями по ее щекам.

И снова Эмброуз доказал свою силу - плачущая женщина не повергла его в тотальную панику. Вместо этого он, не говоря ни слова, вытащил шелковый платок из нагрудного кармана и протянул ей. Пока она вытирала свои слезы, он обошел комнату, пробуя воздух на вкус и запах.

" Вернемся к случившемуся, я учуял несколько запахов. Большинство из них принадлежат вампирам, это понятно. Оставшиеся, это смесь человека и Чанселора. Есть какие-нибудь идеи, что за существа были сегодня? Законники или Другие?"

Тут ее осенило. "Мой кузен Элрой является Чанселором. Он живет здесь, в Нью-Эйре, и добровольно предложил тете быть ее ассистентом. Время от времени он делает кое-какую работу для других членов клана, но не часто".

Глаза Эмброуза сузились, как бы говоря "Почему бы нет?"

Хорошо, значит, это будет нелегко. "Потому что он Чанселор. И прежде, чем ты возразишь, это не то, что ты думаешь. Элрой является таким же членом клана, как и я, но не совсем. Он сын старшего брата моей матери и его смертной любовницы. Даже, несмотря на то, что я младше его на пару лет, я являюсь прямой наследницей, потому что мои родители оба вампиры".

Она понимала, как ужасно это все звучит, но была не в силах что-либо изменить. По крайней мере, не сейчас. "Слушай, я не из полиции, но давай обратимся к фактам. Я сама предложила остаться в стороне, но Элрой не принял моего предложения. Ему нравится его жизнь в городе, и он не хочет возвращаться в родовое поместье".

В воздухе ощущался какой-то холод, которого раньше здесь не было. Но не поддающиеся прогнозированию взаимоотношения между различными фракциями людей, вампиров и смешанных полукровок Чанселоров являлись постоянной головной болью для Северо-

Американской Коалиции намного дольше, чем она живет.

"Я хорошо осведомлен об этих отношениях, Миранда. Ты сможешь узнать был ли Элрой здесь, когда все случилось?"

Она закрыла глаза и позволила своим воспоминаниям о тех ужасающих минутах, проносится в ее голове. "Я не вижу его, но здесь такая неразбериха".

"Я отправлю своих людей на его поиски. Пока мы знаем одно, мы допускаем, что они захватили его в плен".

"Надеюсь, что нет". Она содрогнулась при мысли об этом. " Если они убивают без сожаления, что же они могут сделать с пленным!"

"Почему тебя это волнует?" Выражение лица Эмброуза было холодным, как лед. "Потому что он многое знает о вашем клане?"

"Не переворачивай мои слова, Эмброуз. Может Элрой и я не всегда ладили, но мы одной крови. Я не хочу, чтобы ему было больно".

Он пристально смотрел на нее в течение нескольких секунд,

прежде чем напряженность в его плечах исчезла. "Теперь, что касается человеческих запахов?"

Его бесспорное принятие ее объяснений значило для нее намного больше, чем бы ей хотелось. Она предпочла сконцентрироваться на своем ответе на вопрос, чем сказать это. "Наш дом обслуживали смертные. Никто из них здесь не живет, и они уезжают, как только накроют стол к ужину. Как видишь, мы ценим нашу личную жизнь".

"Отлично. Итак, ты не любишь людей, кроме их вен". Это прозвучало отвратительно в его устах.

"Ты недостаточно хорошо меня знаешь, чтобы судить. Не делай из меня злодейку.

Смертные не являются частью нашего общества и поэтому мы не чувствуем себя комфортно обсуждая частные деловые вопросы клана в их присутствии. Вот и все".

"Кто-нибудь еще крутился здесь в последнее время?"

Она покачала головой, так как ее взгляд снова упал на тело ее тети. "Никого, кого бы я ни знала, но это не значит, что никого не приглашали без моего согласия. Моя тетя искала покупателей на избыток зерновой продукции".

"Где ее записи о встречах?"

"Наверху в ее кабинете".

"Сходи, принеси мне их, пока я позвоню кое-кому. И собери свои вещи, я отвезу тебя в безопасное место. Мои люди обследуют это место сверху донизу. Нам надо будет уехать до их приезда. Кто бы это ни был, он думает, что ты мертва. Я не хочу давать ему повод думать по-другому".

Миранда не любила подчиняться. Она с детства привыкла командовать, но теперь количество людей, которым она могла бы доверять, свелось к одному - Эмброузу. Если бы он хотел ее смерти, она бы уже была мертва. Ее сила вампира не помогла бы ей, он превосходил ее в весе на 50 кг, и состоял он из одних сплошных мускулов. Несмотря на свою одежду от лучшего портного и утонченные манеры, в нем чувствовалась сила настоящего воина.

"Я постараюсь собраться как можно быстрее".

Он быстро кивнул в знак одобрения. "Хорошо, чем меньше времени мы здесь пробудем, тем лучше".

Она пошла к двери, но затем вернулась. "Мы можем убрать тела или хотя бы накрыть их чем-нибудь? Я не могу их так оставить".

Симпатия в глазах Эмброуза смешалась с обещанием наказать убийц. "Нет времени, и мы же не хотим оставить здесь какие-нибудь улики. Кроме того, я хочу, чтобы убийцы были уверены, что всех убили. Мне очень жаль".

Он был прав, даже, если она ненавидела его за это. Неправильно было оставлять ее телохранителей лежать в луже их собственной крови, но они знали, чем рисковали, выполняя эту работу. Ее тетя заслуживала лучшего, у нее была нежная душа.

Миранду захлестнула ярость. "Того, кто это сделал, я разрежу на мельчайшие кусочки собственноручно и пошел к черту закон Коалиции".

Он улыбнулся в ответ, но без радости. "Отлично, Рэнди. Я даже одолжу тебе мой любимый нож, если ты захочешь".

Несмотря на то, что он снова назвал ее Рэнди, его обещание помочь отомстить, заставило ее почувствовать себя немного лучше за последние несколько часов. Она побежала наверх быстро собрать все необходимое, пока он будет звонить. Чем быстрее они покинут дом, тем раньше она сможет потребовать мести для своего клана.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3