Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Искусственная ночь
Шрифт:

Мэй кивнула, чуть не упав, когда резко выкрутила руль в право. Машина отказывалась сотрудничать и я ее прекрасно понимала, если бы со мной обходились также, я бы вряд ли испытывала радость. Коннор захныкал, крепче зажмурив глаза, когда мы свернули с моста и выехали на улицу, едва избежав столкновения с пригородным автобусом. Пятерым охотникам удалось изменить направление и последовать за нами; двое других пропустили поворот и охотники оказались в ловушке движущегося потока.

«Двое отстали! — воскликнула я ликуя. — Первый поворот направо и вниз! — повернувшись, я толкнула Коннора локтем. — Поищи, что можно в них бросить.»

Убрав руки

от лица он взглянул на меня: «Что?»

«Посмотри то, что можно выбросить в окно. Одежда. Пластиковые стаканчики. Что угодно.»

«Зачем?»

«Чтобы отвлечь!..» — толком объяснить не вышло так как Мэй резко вошла в поворот не сбавляя набранной скорости. На одно головокружительное мгновение показалось, что машина вот-вот перевернется. Я откинулась на спинку сиденья, сопровождаемая хором хихиканья и аплодисментов сзади. По крайней мере, некоторые из нас наслаждались поездкой. Наклонившись обратно к лобовому стеклу, у меня резко перехватило дыхание. Мы ехали прямиком в кирпичную стену и Мэй не пыталась сбавить скорость. Я перевела дыхание и закричала: «Поворачивай! Поворачивай! Поворачивай!»

Она повернулась ко мне, моргнула все так же не отпуская педаль газа: «Что?»

Мы закричали в унисон с Коннором: «Следи за дорогой!»

«Ладно…, - Мэй пожала плечами, снова посмотрела на дорогу и удивленно вскрикнула. — Тоби, там стена!»

По крайней мере один из нас был удивлен. Я ударила кулаками по приборной панели, крича: «Поворачивай! Поворачивай!»

До нее дошло. Она вывернула руль и машину начало вращать. Эндрю отлетел от окна, выскользнул из ремня безопасности и накатился на Раджа. Они вдвоем приземлились на одну из маленьких Кейт сидхе. Она удивленно завыла, и остальные дети присоединились к ней. Шум напугал Мэй настолько, что она вывела нас из заноса и начала плавно поворачивать.

Можно говорить все что угодно о Фольцвагене Баг, но никогда, никогда его будет нельзя упрекнуть в плохом радиусе разворота. Мы чудом избежали столкновения, вместо этого заехали в переулок по которому хотели продолжить бегство и это стало нашей ошибкой. Перед нами встала серьезная проблема: пять оставшихся охотников Слепого Майкла выстроились поперек входа в переулок, блокируя наш побег.

И Мэй все еще держала ногу на педали газа.

Далее последовал быстрый и жестокий урок о законе относительности. Охотники были свирепы, вооружены и смертельно опасны; у них имелись волшебные лошади которые передвигались быстрее гоночного автомобиля и были более маневренными. Все это было их сильными сторонами. У нас же был один истеричный Селки, подменыш потерявший возраст и машина, за рулем которой сидела женщина, не имевшая понятия о собственной смертности. Угадайте, у кого было большее преимущество?

Мы врезались в Охотников почти на полной скорости, сбив одного из них, двое других отшатнулись в стороны при этом потеряв контроль над своими лошадьми. Иллюзии на двух освобожденных лошадях рассеялись, мотоциклы сменились эльфийскими конями, которые развернулись и убежали.

Когда мы выехали на улицу, осталось только двое всадников, и они следовали за нами на почтительном расстоянии.

«Коннор, дай мне что-нибудь бросить,» — сказала я, опуская стекло.

«Что предпочитаешь?»

«Что-нибудь! Мне все равно!» — он уставился на меня, потом наклонился, чтобы снять ботинок, и вложил его мне в руку. Я замерла, прицеливаясь, и выбросила его в окно.

В идеальном мире я бы обязательно в кого-нибудь попала. Этот мир идеальным не

был. Ботинок пролетел и приземлился на тротуар.

«Проклятье, дай что-нибудь другое.»

«Тоби, — прервала Мэй, — на табличке написано «Стоп»!»

«Не останавливайся!»

«Но знак…»

«Если ты остановишься, я сама убью тебя!» — крикнула я, швырнув на улицу несколько пустых банок из-под содовой и второй ботинок Коннора. Мэй бросила на меня испуганный взгляд, но скорость не сбавила. Дети увидели, что я делаю, и обрадовались. Затем они опустили задние стекла, начиная выбрасывать из машины все, что не было прибито гвоздями. Обычно такое поведение я конечно же не поощряла, хотя бы потому, что их родители меня просто бы убили за это, но сейчас определенно особые обстоятельства. Немного плохого поведения, которое спасет наши жизни, это-то что нам сейчас нужно.

Спайк зашипел и бросился к переднему сиденью, когда какой-то чересчур восторженный ребенок попытался стащить его с колен Джессики, рассудительно признав в розовом гоблине нечто такое, что может причинить большой вред, если его бросить. Джессика сердито посмотрела на ребенка, сняла оставшуюся туфлю и выбросила ее в окно. Это было первое реальное действие, которое она предприняла с тех пор, как мы покинули земли Слепого Майкла.

Может быть, это была комбинация нашей скорости и предметов, вылетающих из машины, или, может быть, это была просто чистая удача. Как бы то ни было, мы проехали перекресток прямо перед поездом метро, как и первый охотник. Второй охотник — нет. Звук ломающегося металла никогда не был таким приятным.

Последний всадник все еще преследовал нас, а у нас закончились вещи которые можно было выбросить; мы должны от него оторваться. Что еще хуже, возбуждение детей начало спадать, и на смену ему пришел страх. Я слышала начинающиеся всхлипы под продолжительным хихиканьем. Дети легко расстраиваются, хоть они так же легко успокаиваются, но это не равноценный обмен.

Я выкинула из окна последнюю банку, спрашивая: «Как мы можем избавиться от этого парня?»

«Я не знаю,»- огрызнулся Коннор.

«Тогда какая от тебя польза?» — я выбросила в окно не интересный роман в мягкой обложке, а за ним — мой мешок для мусора с прошлой недели.

«Тоби? Тоби?»

«Заткнись, Мэй!»

«Гм…»

Я повернулась к ней, сверкая глазами: «Что еще?»

Времени ей хватило только на то чтобы всхлипнуть: «Холм,» и мы начали быстро съезжать вниз. Очень-очень быстро. Я посмотрела в зеркало заднего вида и увидела, что последний всадник, остановил коня на вершине холма, пристально смотрит на меня. Он не настолько глуп, чтобы последовать за нами. К счастью для нас мы уже сделали это.

«Разворачивайся! Разворачивайся!» — крикнула я. Дети больше не хныкали — большинство из них улюлюкали, как дикие звери. Те немногие, у кого хватило ума испугаться, кричали, но крики были почти не слышны из-за воплей радости.

Сан-Франциско был построен на холмах. (Думаю, в то время это казалось хорошей идеей.) Некоторые из них были настолько крутые, что нормальные люди не стали бы спускаться по ним даже в нормальном темпе; вместо этого лучше выбрать спуск по боковым улочкам с более пологими склонами. И все же мы мчались вниз по одному из самых высоких холмов города с такой нелепой скоростью, что я готова была поспорить, мы близки к тому, чтобы побить рекорд. Снижение скорости сейчас приравнивалось к самоубийству. Тормоза были не достаточно хорошие, машину могло просто разорвать на части.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III