Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:

Искусство и путь по-японски. 45 дорог к медитации и красоте

Шрифт:

ПРЕДИСЛОВИЕ

Я долго думал над тем как представить эту книгу читателю. Все виды Пути в японском искусстве используют большое количество похожих принципов и могут принести огромную пользу Западному человеку, практикующему их. Объем книги ограничен, и мне было очень трудно решить, о каких же принципах и их пользе для практикующих говорить. Я хотел донести до читателя сущность всех японских искусств — от чайной церемонии до боевых искусств. Потом я вспомнил одну историю, которую и хочу рассказать вам. Эта история о том, как я встретил моего учителя Оно Йотаро, который учил меня боевым искусствам. Хотя эта книга и не посвящена боевым искусствам, история, которую я хочу вам рассказать, наведет вас на мысль о том, что выходит за рамки только боевых искусств и представляет собой сущность всех японских видов искусства, или Пути. Все произошло после довольно

веселой и оживленной демонстрации боевых искусств на заднем дворе дома Оно Сенсея. После вечеринки, устроенной для плотников, ремонтировавших дом Сенсея, осталось немного пива и еды, и он пригласил меня перекусить вместе с ним.

При тусклом свете луны мы, несколько учеников, с учителем отправились на переднюю часть двора. Мы расселись на стулья и каменные точильные колеса, разбросанные по двору. Перед нами лежала северная часть Киото, древней столицы Японии. Это был мой третий вечер в Стране восходящего солнца, и я все еще жутко страдал от культурного шока, к тому же сказывалась усталость от тяжелого перелета.

Оно Сенсей взял бамбуковую флейту и начал играть прекраснейшую и очень одинокую мелодию, которая сразу же откликнулась в моей тоскующей по дому душе. Это была песня о потерявшихся оленях, ищущих друг друга в зимнем лесу. Закончив играть, учитель рассмеялся и предложил нам еще еды и выпивки, продолжая расспрашивать меня о моем прошлом.

Узнав, что в колледже я изучал японскую литературу, он спросил: «Ты понимаешь фурью?» Я покачал головой. «Это литературная концепция, используемая придворными в Киото… но я так и не смог понять, что она значит. Для меня это было очень сложно».

«Не совсем так, — сказал Оно Сенсей. — Фурью — это ветер и текущая вода. Литераторы любили жизнь, но их жизнь была мимолетной и часто полна печалей. Счастье может быть таким же иллюзорным и неуловимым, как и ветер или вода, текущая по твоим рукам. Фурью это то, что лежит в основе наших боевых искусств и в любом другом виде классического японского искусства. Это ускользающая, мимолетная красота».

«Послушай, это кажется очень сложным, но на самом деле все очень просто. Трудность объяснения заключается в том, что это не объяснить логически. Это надо почувствовать. Это чувство, а не логическое заключение. Мы сидим здесь в темноте. Только свечи дают слабый свет. Вдали видны городские огни и свет звезд. Ты разговариваешь с новыми и старыми друзьями и знаешь, что этот момент не повторится никогда в жизни… это и есть фурью. Все просто».

Все просто. И все же, как и в других областях традиционной японской культуры, кажущаяся простота скрывает глубину и сложность, которые можно осознать и понять только спустя десятилетия. В моем случае это выглядит следующим образом: много лет изучая различные виды японского искусства, я до сих пор вижу, что снова и снова заново изучаю, казалось бы, базовые идеи и движения — как правильно держать чайную ложку, как произвести захват запястья противника, как работать японским рубанком, чтобы срезать слой древесины толщиной с волос…

В наше время часто спрашивают: что хорошего в том, чтобы возвращаться к прошлому, исследовать его, как будто все в жизни можно измерить и посчитать в статическом, неподвижном виде? И все же даже в Библии говорится, что обретение целого мира не поможет человеку, если он потеряет свою собственную душу. Возможно не существует прямой выгоды в следовании До (Пути) японских искусств, но вероятно, это позволит нам заглянуть и получше узнать нашу собственную душу.

Х.И. Дейви — мой старый друг, с которым мы давно идем вместе по Пути. Он написал серию книг, рассказывающих об этом нелегком путешествии по запутанным дорогам Даосизма. В этой книге он описывает первые шаги. Он, несомненно, является одним из немногих англоязычных авторов, которые обладают достаточным объемом знаний и практическим опытом, чтобы достоверно осветить этот вопрос. Большую часть своей жизни Дейви Сенсей посвятил изучению японского искусства каллиграфии, йоги, искусства врачевания и классических боевых искусств. Собственный многолетний опыт дает ему возможность написать не просто научную работу, клиническое исследование предмета, и не обычную узконаправленную технически ориентированную книгу типа «как сделать», но работу, раскрывающую нам духовные и концептуальные основы всех искусств, неотъемлемой частью которых является До.

Даже в Японии трудно отыскать такого учителя, способного выразить словами, объяснить подобные концепции и идеи. Эта книга будет большим подспорьем для всех изучающих какое-либо из японских искусств и для всех, кто пытается понять, что так привлекает людей в этих искусствах и что дает их изучающим.

Священники и воины древней Японии однажды

очень серьезно отнеслись к изучению подобных искусств и старались достичь мастерства в таких, казалось бы, бесплодных и элитарных дисциплинах как чайная церемония и создание букетов с таким же упорством, с каким осваивали боевые искусства. Таким образом, если изучение и следование Пути может и не гарантировать вам знаменитости, благосостояния и славы, вы получите те неосязаемые нематериальные выгоды, о которых так хорошо были осведомлены древние. Ступайте осторожно, дорогой читатель, т. к. подобные искусства и люди, серьезно их практикующие, это большая редкость в наши дни. Найти истинного учителя очень непросто, поиски могут затянуться на годы. Тем не менее, эта книга может послужить хорошим стартом в таком поиске. Если вы уловите хотя бы часть подлинного вкуса Пути, мечта наших учителей о том, чтобы Путь служил всем нам, через культуры, века и поколения будет достигнута.

ВЕЙН МУРОМОТО Гонолулу, Гавайи

ВЕЙН МУРОМОТО, преподаватель журналистики и графических искусств в колледже. Воспитывался на японской культуре. Закончил университет Корнелл, получил степень бакалавра искусств по японской литературе и японскому языку. Имеет степень магистра изобразительных искусств в Гавайском университете изобразительных искусств. Является издателем и редактором журнала «Будо», работает внештатным писателем, получил несколько национальных наград в области поэзии. Под руководством Фудзимори Йочи Сенсея изучал традиционный способ изготовления бумаги, является продвинутым студентом чадо, «Пути чая». Долгое время жил и учился в Урасенке Фаундейшн в Киото, где полностью прошел курс обучения чадо. Долгое время изучает и преподает бое-зые искусства, является Шибан-Дай (член-профессор) в древнем Битчи-ден Та-кеучи Руй, специализируется в технике захватов джиу-джитсу и тренировке с оружием. Получил разрешение преподавать и проводить аттестации по данному виду от Оно Йотаро Сенсея, гранд-мастера этого вида борьбы с более чем 450-летней историей. Вейн Муромото является единственным американцем, удостоившимся этой чести.

ВВЕДЕНИЕ

Вот уже несколько десятилетий японские искусства и Пути становятся все более и более популярными. На Западе многие практикуют изготовление букетов, бонсай, чайную церемонию, шиатсу и боевые искусства. Несмотря на их огромную популярность на Западе, японские искусства (джейдо) очень часто неправильно понимаются или практикуются в извращенном виде. Таким образом, очевидна потребность в литературе, которая описывает больше чем просто историю и внешние техники отдельно взятого искусства и открывает для читателя менее известные виды искусства. Что больше всего необходимо, так это всеобъемлющее руководство, объясняющее подлинный смысл этих искусств, их корни и происхождение, а также — каким образом западные люди могут успешно заниматься и получать пользу от занятий этими искусствами. К сожалению, найти подобную литературу очень трудно. Тексты же, раскрывающие более скрытые, эзотерические, но чрезвычайно важные аспекты этих искусств, достать еще сложнее.

В чем заключается основная эстетика всех японских искусств? Одни виды искусства хвалят как эффективные формы медитации в движении. Но как они на самом деле работают, почему выполняют подобную функцию? А как насчет часто упоминаемых, но обычно оставляемых без объяснений «духовных измерений» японских искусств?

Эти тайные эзотерические аспекты не только неотделимы от технической и физической стороны практики, они являются самыми универсальными и наиболее применимыми в повседневной жизни практикующих. Отсутствие информации об этих универсальных принципах не дает понять тот факт, что на своих глубочайших уровнях такие искусства как чайная церемония (чадо), изготовление букетов (кадо), каллиграфия (шодо) и боевые искусства (будо) очень тесно взаимосвязаны. Цель этой книги раскрыть, помимо всего остального, эти важные стороны изучаемых дисциплин и заполнить важный пробел, образовавшийся в соответствующей литературе.

Несмотря на внешние различия, японские виды искусства имеют одинаковую эстетическую составляющую, и что более важно, успешная практика этих искусств требует от практикующего приобретения соответствующих положительных черт характера. Обратите внимание, что многие из названий этих искусств заканчиваются на До. До переводится как «Путь» и означает, что данный вид деятельности утратил свой чисто утилитарный характер и поднялся на одну ступень с искусством, что практикующие его студенты рассматривают его как Путь жизни. Другими словами, До — это искусство, позволяющее нам понять природу самой жизни путем исследования и изучения себя через какой-то определенный вид деятельности, т. е. прийти к общему, изучая частное.

Книги из серии:

Без серии

Комментарии:
Популярные книги

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри