Ислам
Шрифт:
О мусульманском государстве и его отношении к религии: Бартольд, Теократическая идея < см. ниже, стр. 303—319>; его же, Халиф и султан <см. выше, стр. 15—78>.
Данные о Иерусалиме в обширном труде Н. А. Медникова Палестина', о паломничествах XI в. там же слова путешественника Насир-и Хусрау.
О медресе и ханаках в статье Бартольда О погребении Тимура. О нынешнем состоянии медресе статьи Остроумова Мусульманские мактабы и Мадрасы. Там же указана литература.
О персидском мистицизме: Жуковский, Человек и познание; характеристика Юсуфа хамаданского (см. стр. 117) у него же, Развалины
рого Мерва, стр. 170. О Беха ад-дине Накшбенде статья А. А. Семенова в «Восточном сборнике»; о Джелаль ад-дине Руми статья его же в ЗВОРАО, т. XXII.
Об Ахмеде Бедеви статья Н. Н. Мартиновича в «Мире ислама», 1912 г. <Праздник в Танте>.
О западноевропейском средневековом мистицизме: Карсавин, Основы средневековой религиозности в XII—XIII вв.
О туркестанском катехизисе В. А. Жуковский в ЗВОРАО, т. XII, <1900, стр. XXIII-XXIV>.
О прогрессивной мусульманской печати сравни очерки А. Н. Самойловича <Печать русских мусульман>, И. Ю. Крачковского <Из арабской печати Египта> и А. Ф. Хащаба <Обзор арабской печати> в «Мире ислама», 1912 г.
О Бабе и бабидах рецензия В. Бартольда на труд пастора Рэмера в «Мире ислама», 1912 г. <см. ниже, стр. 387—399>; там же указана литература предмета. О ваисовцах статья Е. В. Молоствовой в «Мире ислама», 1912 г.
Подробные данные о мусульманском вероучении и обрядах, но без всякой исторической перспективы и без знакомства с европейской наукой об исламе, можно найти в четырехтомном труде П. Цветкова Исламизм. Ср. рецензию < Бартольда > на этот труд в ЖМНП, 1914, № 3 <см. ниже, стр. 403—412>.
Попытка издавать на русском языке научно-популярный журнал
об исламе — «Мир ислама», сделанная в 1912 г., была прекращена в 1913 г.; журнал издавался еще в течение года, но по другой программе, без участия специалистов. В настоящее время предполагается издавать при Академии наук журнал «Мусульманский мир»; в первом номере1 будет помещен отзыв об упоминаемом в настоящей книге (стр. 136) новейшем труде Снук-Хургронье <см. ниже, стр. 487—488>.
Лучший западноевропейский журнал об исламе — немецкий «Der Islam» (издается с 1910 г.). С 1908 г. издается в Голландии на трех языках (немецком, французском и английском) «Энциклопедия ислама», доведена пока только до буквы Н (лат.). <Издание было закончено в 1938 г.; с 1960 г. также в Голландии выходит новое издание «Энциклопедии ислама». >
Из сочинений на восточных языках в настоящей книге особенно .использованы исторический труд Табари (X в.) и его же обширный комментарий к Корану, также памятники арабской географической литературы и труды ал-Кинди и Макризи о Египте. Известие о событии 1711 г. (стр. 132) заимствовано из книги Хаммера Geschichte des Osmanischen Reiches, Bd IV, S. 120.
1 <Он вышел в 1917 г., и на этом издание журнала прекратилось. >
ПРИМЕЧАНИЯ
Гл.1
1 <Теперь см.: Бартольд, Мусейлима; Кашталева,
Гл.2
1 Толкователи Корана производят его от умм ‘мать’ и предполагают два объяснения понятия «неграмотный»: 1) человек, оставшийся таким, каким его родила мать;
2) человек, вышедший в мать, а не в отца, так как среди женщин грамотность была распространена гораздо меньше, чем среди мужчин.
2 <Дополнение В. В. Бартольда, помещенное в 1-м издании в конце книги: > Ссылка на стих Корана, где Палестина названа «ближайшей землей», относится к началу 30-й суры, где говорится о поражении греков в «ближайшей земле» (ср. <ниже,> стр. 95). По мусульманскому преданию, между событием, которым вызвана 30-я сура, и предсказанной в той же суре победой греков прошло девять лет; именно такой срок отделяет падение Иерусалима (614 г.) от первых крупных успехов императора Ираклия.
3 <Дополнение В. В. Бартольда:> Св. Иероним назван здесь по памяти и, вероятно, ошибочно. Автору не удалось во время печатания книги навести документальные справки о сохранившейся в его памяти картине, где изображены сатиры, слушающие христианского проповедника. Сатир, беседующий с монахом, — популярный сюжет средневекового искусства; образ сатира был перенесен христианством на демонов.
Гл.3
1 В христианском мире таково было учение еретиков-докетистов (греч. 'кажется’).
Гл.4
1 < После 1917 г. по распоряжению Совнаркома этот список Корана был выдан «во владение мусульман»; теперь он хранится в Ташкенте, см. Краткий отчет Рукописного отдела за 1914—1938 гг., стр. 19.>
2 <Дополнение В. В. Бартольда: > Европейцы со времен крестовых походов: неправильно называют иерусалимскую мечеть «мечетью Омара».
3 <Поправка В. В. Бартольда, помещенная в 1-м издании в конце книги, в «Дополнении»:> Утверждение, что Малик происходил из Оболлы, ошибочно.
Гл.6
1 Более вероятно, что слово кадар здесь следует понимать в смысле «власть» (человека над своими поступками),; противоположное понятие — джабр ('насилие, притеснение’); представителями «джабра» называли крайних детерминистов. «Кадаритами», в смысле «последователи кадара» (учения о предопределении), мутазилиты называли своих противников.
2 <Теперь часть Узбекской и Туркменской ССР.>
<