Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:

Донья Беатрис

Чудный слог, клянусь я жизнью, И к тому ж вполне он в духе Приключенья твоего.

Донья Анхела

Признаюсь, я ожидала, Что, найдя мою записку, Он смутится, удивится, Но такой забавной шутки Не ждала, и захотелось Мне ее продолжить, так что Я ответила сейчас же. И…

Исавель

Тсс!.. Дон Хуан идет!

Донья Анхела

Хочет
рыцарь твой влюбленный
Высказать тебе, как счастлив Говорить с тобой свободно, Видеть в доме у себя.

Донья Беатрис

Признаюсь я, что и мне Это вовсе не противно.

Входит дон Хуан.

Явление второе

Те же и дон Хуан.

Дон Хуан

Не напрасно говорится, Что нет худа без добра: На себе я это вижу, Так как ваше огорченье — Радости моей причина. Дорогая Беатрис! Ссора с батюшкою вашим Привела вас поневоле В этот дом, и как ни грустно, Но размолвке неприятной Я обязан этим счастьем И жалеть о ней не стану, Потому что вижу вас. Ссоры действие различно: Горе — вам, а радость — мне. Так и в аспиде таятся Вместе яд с противоядьем. Мой привет вам в нашем доме! Я надеюсь, что за время Пребыванья в нем не будет Солнце с ангелом скучать.

Донья Беатрис

Как искусно вы сплели Сожаление и радость! Я теряюсь и не знаю, Как ответить вам на это. Да, поссорилась с отцом я, Но виновник ссоры — вы. Он узнал, что я с балкона С кем-то ночью говорила, И потребовал отчета, Кто поклонник; я ж решила Скрыть, что это были вы. Он придумал в наказанье К вам же в дом меня услать, Чтоб под крылышком кузины В безопасности была я, — Доверяет он всецело Добродетели ее. Так что я теперь у вас: Все, чего я добивалась! Гнев отца принес мне радость. Ведь любовь — как солнце: тот же Луч одни цветы сжигает, А другим дарует жизнь. Луч любви в душе моей Убивает все печали, Вызывая к жизни радость — Быть у вас здесь, в вашем доме, В сфере, ангела достойной! [154]

154

…в сфере, ангела достойной! — трудно переводимая игра слов, построенная в подлиннике на омонимичности слова Angel (ангел) и имени Angela (Анхела).

Донья Анхела

Как влюбленные богаты, Если от своих излишков Расточают мне так щедро Комплименты!

Дон Хуан

Да, сестрица. Мне сдается, ты решила Отомстить
за беспокойство,
Что тебе мой гость доставил, И нарочно пригласила Эту гостью дорогую, Чтоб лишить меня покоя.

Донья Анхела

Верно, именно за этим — Должен ты ее развлечь.

Дон Хуан

Счастлив я твоею местью.

(Хочет уйти.)

Донья Беатрис

Но куда ж вы, дон Хуан?

Дон Хуан

Я по вашему же делу, Вас иначе б не покинул.

Донья Анхела

Пусть идет!

Дон Хуан

Храни вас бог.

(Уходит.)

Явление третье

Донья Анхела, донья Беатрис, Исавель.

Донья Анхела

Да! Мой братец и не знает, Сколько мне хлопот наделал Этот гость, каких хлопот! Ты покой смущаешь брата, Гость его смущает мой.

Донья Беатрис

Но рассказывай же дальше! Только это облегчит Мне разлуку с дон Хуаном.

Донья Анхела

Словом, письма полетели, Так изящны, остроумны (Про него, конечно, речь…). Он мешает несравненно С тонкой шуткою серьезность.

Донья Беатрис

Что же он предполагает?

Донья Анхела

Видишь, он меня считает Дамой сердца дон Луиса Потому, что я скрывалась От него, и потому, что Ключ от дома я имею, — Так он думает.

Донья Беатрис

Мне только Удивительно одно…

Донья Анхела

Что же именно?

Донья Беатрис

Ну как же, Зная, что приносит кто-то И уносит эти письма, Он не выследил тебя, Не поймал тебя на месте?

Донья Анхела

Это было б очень трудно. У его дверей дежурит Мой слуга: мы точно знаем, Дома ль гость или ушел. Исавель проходит только, Если нет там никого. Иногда мы целый день Так его подстерегаем. Кстати, как бы не забыть нам: Не пора ли, Исавель, Отнести туда корзину?

Донья Беатрис

Но… еще один вопрос: Ты его считаешь умным, — Как же умный человек Не способен догадаться, Что вся тайна здесь в шкафу?
Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1