Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исполнение предсказаний
Шрифт:

— Да, ваше величество.

— Итак, слушайте. Я правил этой страной почти десять лет. Я был счастливым человеком и, как мне кажется, справедливым правителем. У меня были жена и дочь и много друзей. Я надеялся, что, когда моя дочь подрастет и выйдет замуж, то будущий король продолжит мое дело. Но все обернулось по-другому. Один человек, которого я считал своим другом, решил сам править страной. Меня предупреждали, но я не хотел верить. И вот однажды я, как обычно, отправился на охоту... в эти места. Сначала все шло прекрасно, но потом прямо на меня рухнуло

огромное толстое дерево. Вместе со мной задавило трех моих любимых собак...— Плавным движением руки призрак указал на мерцающих псов, замерших у обочины дороги.— И они даже после смерти остались верны своему королю. Теперь я обречен скитаться по лесу и не давать никому ездить по этой дороге. Это ведь кратчайшая дорога в столицу, но она будет закрыта до тех пор, пока...

— Не восстановится равновесие,—дерзко подсказал Андрей коронованному призраку.

— Да, верно,— гулко согласился призрак.

Татка горестно вздохнула и, не выдержав, сказала:

— Ну что же вы так, ваше величество?

— Я слишком доверял этому человеку,— печально прозвучало в ответ.

— И теперь он занял ваше место, ваш трон?

— Трон ему не принадлежит. Он все-таки не посмел короноваться. Но он правит моей страной, и я слышу, как подданные жалуются... А я ничего не могу для них сделать.

— Значит, надо убрать этого человека? — быстро предложил Андрей, довольный тем, что вместо туманной неопределенности появилась конкретная задача.

— Вы не сможете этого сделать,— твердо заявил призрак короля Браля.— Этот человек умен и хитер, а вы слишком неопытны.

— Видите ли, ваше величество,— заговорила Татка,— нам в любом случае придется что-то делать. Иначе мы навсегда останемся в вашей стране. А нам хочется обратно, нас там ждут. Так что, может, мы попытаемся?

Призрак издал тяжелый вздох. Туман заколебался и немного расползся в стороны.

— Попытайтесь,— разрешил призрак короля.— Но мне не хотелось бы, чтобы с вами что-нибудь случилось.

— Спасибо, ваше величество! — проговорил Андрей.— А скажите, пожалуйста, этот человек находится в Светлейшей Лерии?

— Да, он там.

— Значит, нам tоже надо попасть в столицу. Понимаете, наше величество, мы и так едем в Лерию вместе с караваном, который везет подати. А Левин, наместник, почему-то решил проехать именно этой дорогой, хотя... и сам боится, и все остальные тоже... Нельзя ли что-нибудь сделать, чтобы завтра караван все-таки проехал здесь?

— Пусть едет другой дорогой.

Андрей покосился на своих спутников. Было похоже, что уговорить призрака короля не удастся.

— Но, ваше величество, мы уже сделали огромный крюк...— жалобно заговорила Татка.— Если караван будет возвращаться, это займет очень много времени...

— Да! — подхватил Андрей.— А вам, ваше величество, разве не хотелось бы, чтобы равновесие восстановилось побыстрее?

Похоже, его аргумент оказался весомым, и призрачный король погрузился в долгие размышления.

Ребята, не решаясь открывать рты, переминались с ноги на могу, рассматривая огромных мерцающих собак, и ждали,

когда же призрак даст ответ.

Все трое — даже Виля, который не понимал ни слова из беседы,— вполне освоились с фактом, что в этой стране можно запросто побеседовать с призраком погибшего короля. Призрак оказался не таким уж и страшным и вполне способным вести логичную беседу.

— Да, я хочу! '— пророкотало над дорогой.— Я уже слишком долго жду, и теперь, когда у меня появилась надежда, я не хочу ни малейшей задержки. Решено! Караван с податями может проехать этой дорогой. Вас ничто не потревожит.

— Ой, спасибо огромное, ваше величество! — поблагодарила Татка.— А то бы мы тащились кругом, это же вышло бы почти семь дней. Спасибо, ваше величество. Мы постараемся сделать все возможное.

— Готовьтесь к невозможному,— неожиданно посоветовал призрачный король Браль.— Готовьтесь к опасностям и испытаниям.

— Конечно, ваше величество, мы будем осторожны,— 1 кивнул Андрей.— Может быть, вы скажете нам имя того человека, который подстроил вам... такую длинную охоту?

— Нет, юные чужестранцы, этого я сделать не могу. Вы если решились, то должны сделать все сами — от начала и до конца. Моя помощь окажется губительной.

Я могу сделать для вас только одно: забрать ваши воспоминания об этом разговоре.

— Зачем? — изумилась Татка.

— Так надо,— гуманно объяснил призрак.— Чтобы у вас не было ощущения, что вы действуете по моим указаниям. У вас ведь своя задача. И вы сами сказали о том, что в любом случае должны ее выполнить, иначе вы не вернетесь домой. Я не хочу, чтобы воспоминания помешали вам.

— Да? — ошарашенно спросил Андрей.— Что, мы прямо сразу все и забудем?

— Нет. Вы вернетесь в деревню, ляжете спать, а проснувшись, ничего не будете помнить. Вам это не нужно.

А караван спокойно проследует в Лерию. Ему ничто нс помешает, даю вам королевское слово.

— Спасибо, ваше величество,— пробормотал Андрей, сочно сам не понимая, за что благодарит.— Наверное, мы вас утомили?

— Не-ет,— протяжно ответил призрак.— За все годы моих скитаний в лесу мне еще ни с кем, кроме вас, не удавалось поговорить. Возможно, это добрый знак. Вы хоть и юные, но храбрые чужестранцы. И у девочки такие необычно длинные волосы... Мои подданные таких не носят.

Татка смущенно схватилась за косу, которая за время прогулки по дороге и беседы с призраком выползла из-под косынки и свесилась на грудь.

— Удачи вам, чужестранцы,— эхом разнеслось над лесной дорогой, и очертания призрачного короля и его собак начали таять, расплываться.

Через минуту перед ребятами никого не было.

Подул ветер, загудели вершины деревьев. Туман, разорванный на клочья, улетел куда-то в чащу.

— Дождь будет,— объявил Виля, задрав голову и изучая небо, уже полностью затянутое тучами.— Надо побыстрее возвращаться... Эй! — окликнул он друзей, видя, что те совершенно не реагируют на его реплики.— Вы мне ничего не хотите рассказать? Или их призрачное величество поведало вам нечто ужасное?

Поделиться:
Популярные книги

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Потусторонний. Книга 1

Погуляй Юрий Александрович
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 1