Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испорченные сказания. Том 1. Бремя крови
Шрифт:

– Орми прекрасный воин, его хорошо воспитали, он великолепно ведёт себя в обществе и станет превосходной партией для моей племянницы. – Лорд Флейм стал нахваливать своего родственника, словно купец – пряности и ткани.

И он бы продолжал ещё долго, если бы их не отвлёк слуга. Экрог уже и не надеялся дождаться этого момента.

– Милорд, – слуга был выдрессирован, теперь понятно, чем занимается в свободное от молитв время леди Флейм – гоняет прислугу, – прибыли рыцари Волчьего Ордена с королевским указом. Они желают вас видеть.

– Что

случилось, Дарон?

– Не имею представления. Что ж, – он смешно покачнулся и встал, – пойдём узнаем, чего желает Его Величество от меня на ночь глядя. Составишь мне компанию?

Стать свидетелем развития собственного гениального плана, получить возможность направить всё в нужную ему сторону и оказать «посильную помощь» Дарону, тем самым убедив его не отступать от решения подобрать партию для уже очень взрослой и капризной дочери – как можно было отказаться от такого?

Экрог вытер рот салфеткой и встал. Скатерти, салфетки, шторы – всё было украшено факелами или пламенем, вокруг было так много оранжевого, жёлтого и бронзового, что казалось, в доме Флеймов вечный праздник огня. Лорды гордились своим происхождением, своим гербом и любили рассказывать легенды про Первого – они звали его Высшим – и про первые поколения его потомков, что ещё не утратили сил и умели создавать огонь и управлять им.

Экрог всегда смеялся над такими людьми.

Дарон шёл удивительно быстро для своей комплекции, правитель Редгласс едва поспевал за ним. С большим сожалением он был вынужден признать – хоть лекари и знали своё дело, и он мог бы рассчитывать прожить ещё не менее семи лет до тех пор, пока силы не покинут его окончательно и обходиться без помощи слуг станет невозможным, годы всё же брали своё.

– Я всегда рад помочь Его Величеству, сиры, но в столь поздний час… Неужто ль случилось страшное? Надеюсь, не война?

– Милорд Дарон Флейм, – из группы Серых рыцарей вперёд вышел самый низкий из них. Рыцарь казался очень крепким, широкоплечим, доспехи только увеличивали его, делая почти квадратным. На его поясе, кроме меча и двух кинжалов, висело весьма редкое для рыцарей оружие – дубина с шипованным шаром на конце. Волосы сира уже седели, однако он так и не захотел отстригать их, и сейчас они торчали из-под шлема глупыми чёрно-белыми прядями.

Рыцарь снял шлем.

– Доброго вечера. Меня зовут сир Аквуен Смелый. Мы с братьями не хотели бы тревожить вас, но прибыли сюда по поручению Его Величества Аурона Старская и Его Высочества регента Клейса Фореста. – Он протянул пергамент с указом, написанным рукой регента и заверенным королевской печатью.

Глаза Дарона бегали по письму, и чем дольше он его читал, тем больше краснело его лицо. Экрогу даже стало немного жаль хозяина замка.

– Это возмутительно!

Лорд Флейм скомкал пергамент в руках и продолжал мять его.

– Как меня могут подозревать в таком?! Мой друг Экрог, вы представляете, что мне ставят в вину? Похищение мальчишки Дримленса! Да ещё и якобы мои люди разграбили деревни, поубивали крестьян и пожгли

их дома! Мои люди!

– Успокойтесь, милый друг, я уверен, здесь какая-то ошибка.

– Боюсь, что нет, милорд. – Аквуен даже не шелохнулся, когда злой хозяин замка, брызжа слюной, кричал ему почти что в лицо.

– Нет у меня никакого мальчишки! И люди мои послушно сидят по домам, а не ездят устраивать беспорядки к соседям. Так и передайте Его Величеству.

– Мы должны осмотреть ваш замок, милорд, и убедиться, что милорд Рорри Дримленс находится не здесь.

– Мой замок? Вы собираетесь ходить по моему дому и думаете, я позволю так себя оскорблять?! – теперь лорд Флейм вполне оправдывал своё родовое имя, его лицо пылало от гнева.

– Это приказ Его Величества и…

– Меня обвиняют в такой грязи! Да ещё и пускать обыскивать свой дом! Да где это видано? Я все годы верой и правдой служил короне, я никогда… А вы! – словарный запас лорда подошёл к концу, и он только причитал короткими междометиями, а после выдал категоричное: – Ни за что!

– Тогда мы вынуждены будем проводить вас к Его Величеству…

– И не подумаю, – упёрся старый дурак, совершенно не думая, что ему за это будет.

– Что ж, тогда мы вынуждены будем вернуться сюда позднее, но в большем составе, милорд. – Аквуен решил достучаться до разума Дарона Флейма. Тщетно.

– Вы ещё и угрожаете мне?! Мне! Да как вы смеете!..

– Дарон! – в планы лорда Редгласса вовсе не входило заключение приятеля под стражу или наказание его за невыполнение королевского указа. Экрогу было нужно совсем иное. – Прошу прощения, сиры, я бы хотел переговорить с лордом Флеймом.

Оттащить упирающегося и вспоминающего все изощрённые ругательства Дарона было очень непросто.

– Перестаньте, друг. Вам ли не знать, что в случае отказа Его Высочество регент может прислать куда больше, чем восемь Серых Волков.

– Он обвиняет меня, Экрог, он прислал этих дуболобых, чтобы они рылись в моём замке и искали то, чего нет!

– Да, но…

– Ты что, тоже веришь, что у меня может быть спрятан этот мальчишка Дримленс? Ты с ними заодно? – Да, сейчас ему было не до любезностей.

– Разумеется, я верю тебе! Дарон, возьми себя в руки. В твоём замке нет мальчика? Погоди, не надо кричать на меня, я верю. Пропусти их, пусть они убедятся и отправятся обратно к Форесту. Тебе нечего скрывать.

– Я не желаю, чтобы кто-то ходил по моему дому без приглашения.

– Я понимаю. И всё же лучше пусти их, или всё может стать ещё хуже. Своим отказом ты только ещё больше усугубишь ситуацию. Верно, вдохни, выдохни, и пусть смотрят. Я уверен в тебе. Пойдём.

Пока сердитый и раскрасневшийся Дарон пыхтел и раздувал ноздри, Экрог решил взять ситуацию в свои руки.

– Что ж, сиры, лорд Флейм не против, чтобы вы проследовали дальше и проверили всё, что вам необходимо.

Аквуен с облегчением выдохнул, сердечно поблагодарил лордов и вместе со своими братьями проследовал выполнять приказ.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Честное пионерское! 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! 2

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19