Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Испорченные сказания. Том 3. В шаге от рубежа
Шрифт:

Войско не пыталось бежать, а лорд, напротив, повернул свою маленькую армию навстречу королевским солдатам.

– Доброго вам… – начал своё приветствие рыцарь, но лорд перебил его:

– Армии уже сражались? Кто победил? Лорд Раял жив? А мой дядя был там? А почему вас так мало? Регент что, не понял моих слов и прислал жалкие две сотни воинов, да пару рыцарей?

– Милорд Верд Флейм, Его Высочество если и получал от вас какие-то пожелания, то меня об этом не уведомлял. Перед вами почти пять сотен воинов, – ровно и медленно, словно маленькому ребёнку пояснил сир. – Но это лишь малая часть армии

Его Величества – многие тысячи, в том числе и рыцарей, ожидают приказа. Ни о каких битвах, недавних, разумеется, вести до нас не долетали. Что же касается здоровья милорда Раяла Глейгрима – он направлялся к Кеирнхеллу чуть более суток назад, и я имел удовольствие лицезреть его в здравии. Касательно вашего дяди Зейира Флейма, сие мне неведомо. Но по какой причине вы здесь?

– Как это по какой? Чтобы остановить сражение, разумеется!

Лорд в оранжевых одеяниях скривился, да так, словно Тордж сказал глупость, сущую чепуху, а правда известна даже пятилетнему.

– Прошу простить меня, но… Остановить? Вы сказали «остановить»?

– Да. А для чего ещё мне нестись сюда, забывая про достойную еду и долгий сон, будто за мной гонятся враги верхом на злобных псинах, жаждущих меня сожрать? – Кто именно должен желать отведать плоти лорда, собаки или люди, тот не уточнил. – Да, чуть не забыл: а вы не видели, среди людей Раяла были мёртвые?

Позади рыцаря начались тихие перешёптывания и смешки. Тордж кашлянул, чтобы скрыть своё продолжительное неловкое молчание. Наследник Дарона говорил буднично, обыденно, как о само собой разумеющемся.

Быть может, в мире и правда что-то произошло, а королевский рыцарь и не заметил? Пока они с регентом сидели в столице, в остальной части Ферстленда успели проснуться и стать явью все легенды? Мир вернулся в прошлое или, напротив, шагнул в будущее, а их с Его Высочеством и не предупредили?

– Да… – протянул сир.

– Превосходно! Я знал, что он справится и слухи не врут! А много?

– Насколько я мог увидеть, не менее семи сотен.

– Ого. – В голосе Флейма слышалось восхищение. – Я не ожидал подобного размаха, к тому же за столь непродолжительный срок. Обязательно выскажу Раялу своё почтение. Итак, сир… Вы ведь сир?

– Сир Тордж Проницательный, королевский рыцарь из Серого Ордена, – представился мужчина и склонился в поклоне. Он уже имел удовольствие представляться Верду как минимум дважды, но наследник, похоже, позабыл.

– Хорошо. Сир Тордж, мой долг – остановить дядю и не позволить этой войне продолжаться, и вы должны мне помочь! Да, и раз вам не сообщили или мои послания не дошли до Его Высочества, я вынужден сообщить вам – наша с лордом Раялом вражда с самого начала была подстроена. Кто-то похитил Рорри Дримленса, совершал набеги и напал на леди Глейгрим. Этот некто воспользовался нашими давними склоками и плохими взаимоотношениями между родами и играл на этом. Какой-то хитрый и беспринципный урод просчитал нас. А теперь, когда мы всё выяснили, – поспешим!

– Постойте! Прошу прощения, милорд Флейм, но… – Тордж то и дело оглядывался и смотрел по сторонам, ища поддержки. Его приятели из разных орденов пребывали в схожем состоянии и не понимали, что происходит. – Откуда вы это узнали?

– Пока я находился в плену, мы с милордом Раялом успели

много обсудить, и оказалось, что мы обвиняли друг друга в том, чего не совершали.

– Я могу поинтересоваться, как вы смогли сбежать? Или вас выкупили и…

– Да нет же! Никто меня не выкупал. Меня отпустил Раял и выдал мне сопровождение до Файрфорта.

– Вас отпустили без выкупа?! Вы подписали какие-то соглашения?

– Ничего я не подписывал, и да, без выкупа. И почему все этому удивляются? Я не понимаю – вы не верите в благоразумие и достоинства лорда Раяла или считаете меня недостойным освобождения?

На столь провокационный вопрос Проницательный сир предпочёл не отвечать.

Флейм с пару минут посверлил его взглядом, а после легко переключился на другую тему.

– Итак, когда вы собираетесь вмешиваться?

– Мне отдали приказ, что в случае, если лорды продолжат вооружённый конфликт, я обязан остановить его и проводить лордов к Его Величеству и Его Высочеству для дальнейшего разбирательства.

Верд продолжал смотреть на рыцаря выжидающе, и сир Тордж решил пояснить:

– Мы не станем вмешиваться, если будет заключено перемирие или милорды предпочтут продемонстрировать свои силы, выбрав какие-либо методы запугивания, поединки один на один или иные похожие способы урегулирования. Однако незамедлительно вмешаемся, как только сражение начнётся.

– Я понял-понял. Мне важно другое. Сир, в какой стороне Кеирнхелл?

Друг регента бесшумно выдохнул – неужто Флейм отправился спасать свои и соседские земли, но при этом даже не знает, куда именно ему направляться? И как он сумел добраться сюда с такими познаниями?

Ох, лордов давно пора отдавать на обучение к рыцарям, хотя бы на пару-тройку лет, заставить пожить в шатрах, помокнуть под дождём, отправиться в походы, изучить дисциплины, а не только спать на перине и набивать животы. Судя по выступающему и облепленному жёлтым материалом пузу Верда и его мясистым рукам, последнее Флейму особенно близко. Глядишь, заставь знать развиваться и лиши хоть на время привилегий, это повыбивало бы дурь из юнцов, что жаждут отправлять на смерть своих подданных.

– Быть может, нам проводить вас? – улыбнулся Тордж. – Раз уж наши цели весьма схожи, мы можем быть полезны друг другу.

– Пожалуй, – согласился Верд. – Я не против компании, но только если мы поторопимся.

Рыцарь отправил половину своего отряда обратно, предупредить остальных, сообщить о будущем месторасположении, а с оставшимися и людьми Флейма двинулся дальше.

Два утомительных дня Тордж провёл в компании Флейма близ Кеирнхелла. Лорда, как и положено, старались обеспечивать всем необходимым в ожидании разрешения споров Великих Династий. Люди попеременно дежурили на возвышенности, чтобы сообщить об изменении ситуации, если таковая будет иметь место. Подданный Аурона Старская узнал, что то ли Флейм, то ли Бладсворд зачем-то отрядил людей выливать масло на землю и рисовать странные круги и прямоугольники. Они извели на это с полсотни бочек, что было глупо – даже если поджечь фигуры, несколько полос огня затоптали бы первые же ряды пехоты и тем более конницы, даже не понеся особого вреда. Быть может, это совершалось ради некоего акта устрашения? Или ради какого-то обряда?

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине