Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Исповедь «вора в законе»
Шрифт:

Оторван от жизни (популярна в колониях для несовершеннолетних)

Находился в местах заключения не менее 5 лет (на двух руках — не менее 10 лет)

Вор-карманник

Готов

пойти на убийство (наносится опасными преступниками)

Содержался в тюрьме, колонии

Авторитет среди осужденных, отказывающихся выполнять требования режима

Провел большую часть жизни в тюрьме

Судимость за хулиганство

Количество куполов на изображении церкви означает число судимостей

Вниманию читателей!

Ношение «незаслуженных» татуировок опасно для вашей жизни! Оно жестоко наказывается уголовной средой.

Словарь встречающихся в книге жаргонных слов и выражений

Авторитет: 1. Преступник, имеющий известность, уважаемый в своей среде. 2. Один из наиболее высоких рангов в иерархии «воров в законе».

Амбразура — здесь: окошко в двери камеры, через которое подается пища.

Барыга — скупщик, занимающийся сбытом похищенного; спекулянт.

Башли — деньги.

Блатх'aта — дом, квартира или другое помещение, где проводят досуг (живут) преступники.

Босота (устар.) — сообщество воров-карманников.

Босяк — карманный вор.

Брать (сейф и т. п.) — воровать.

Брать пр'oпуль — передавать похищенное.

Бригада — воровская группа в составе трех человек и более,

совершающая карманные кражи.

Вертануть — украсть.

Выкупить — вытащить из кармана у жертвы кошелек, деньги и т. п.

Галюнок — кошелек.

Гладиатор — хулиган, драчун, совершающий расправу по заданию воров.

«Держать марку» — воровать в трамвае.

«Держать трассу» — воровать в трамвае, автобусе заранее определенного маршрута.

«Завязать» — порвать с преступной средой.

«Залепить скачок» — совершить кражу.

«Залететь» — быть пойманным милицией.

«Замели» («замела контора») — арестовали (задержала с поличным милиция).

Идея воровская — неписаные воровские законы.

«Игрушка» — пистолет.

«Контора» — милиция.

«Краснушник» — вор, совершающий кражу из товарных составов.

«Крытая» — тюрьма.

«Ксива» — записка, письмо; фальшивый документ, удостоверяющий личность.

«Купить» (покупать) — совершить карманную кражу (воровать).

Лягавый — милиционер, оперработник.

Малышка — вор-подросток, несовершеннолетний.

«Марка» — трамвай.

«Маруха» — любовница; жертва карманного вора.

«Маслята» — патроны.

«Махновец» — человек из преступной среды, побывавший как среди «воров в законе», так и у «отошедших», ни с кем не ужившийся и переставший соблюдать воровские «законы».

«Медвежатник» — вор, крадущий деньги из сейфов.

«Мент» — милиционер.

«Мужик» — низшее сословие осужденных, к которому «воры в законе» относятся с презрением.

«Мусор» — милиционер.

«Мыло» (мытье) — приспособление для разрезания карманов у жертвы вора, изготовленное из безопасной бритвы.

«На отвёртке (трудиться)» — совершать карманные кражи на вокзалах.

Наркоша — наркоман.

«Общак» — воровская касса (в ИТУ).

«Опустить» (опущенный): 1. Выгнать с позором из группировки. 2. Совершить насильственный акт мужеложства.

«Писать» — резать (карман, сумку) при совершении кражи.

«Правилка» — жилет.

«Поведётся» (жертва) — обернется в момент кражи и обнаружит вора.

Позаимствовать — украсть.

Проверить (карман, сумку) — вытащить деньги, ценности.

«Пропуль» («прополь») — См. Брать пропуль.

«Работать» (трудиться) — воровать.

«Разбить» (сейф и т. п.) — взломать.

«Сагайдак» — надзиратель в ИТУ.

«Села на хвост (контора)» — милиция заметила воров и ведет за ними наблюдение.

«Скачок» — см. Залепить скачок.

«Скокарь» — квартирный вор.

Ссучиться — изменить воровским традициям, перейти в группировку «отошедших».

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Граф Суворов 7

Шаман Иван
7. Граф Суворов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Суворов 7

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Вторая жизнь

Санфиров Александр
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.88
рейтинг книги
Вторая жизнь

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Госпожа Доктор

Каплунова Александра
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Госпожа Доктор

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Славься, Кей!

Прядильщик Артур Иванович
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
6.33
рейтинг книги
Славься, Кей!

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач