Исповедники

Шрифт:
Дмитрий Распопов
Исповедники
Пролог
Когда думаешь, что достиг всего в своей профессии, оказывается ты не знаешь ничего о том, что могут настоящие виртуозы работы с человеческой душой. Исповедники Империи – это закрытый круг избранных, на которых держится мощь государства, ведь они в силах делать неживые вещи живыми, переселяя в них души. Рэнджинальд ван Дир – становится учеником одного из них, думая, что наконец настало спокойное и размеренное время для получения новых знаний, но война ускорит его обучение, ведь
Пролог
Я открыл глаза. Яркое солнце светило в окна, его лучи пробивались через тонкие занавески, освещая комнату и падая на кровать, светя прямо в лицо. Вчерашний день, наполненный новыми впечатлениями и переживаниями казался словно прошедшим во сне, настолько всё казалось нереальным. Металлическая собака, исповедники, которые могут каким-то образом переселять души – всё это казалось мистикой. К сожалению своим глазам трудно было не верить, доказательства оказались сверх убедительными, я внимательно осмотрел механическое произведение искусства с разрешения Энни, но кроме железа и стекла ничего внутри не обнаружил. Похоже я действительно слишком много о себе возомнил, за что и поплатился, выставив себя самодовольным дураком перед всеми.
– «Да уж, - я физически почувствовал, как у меня начали «гореть» уши от вчерашних воспоминаний, - больше я такой ошибки не повторю, сначала буду слушать, а потом рот открывать».
Переживания за своё поведение полностью скинули с меня сон, нужно было подниматься, как вчера мне сказал сэр Энтони, сегодня у меня будет ознакомительный день, поэтому могу выспаться и позвать слуг, когда пожелаю, чем я собственно говоря и воспользовался с полным правом.
Опустив ноги с кровати я приятно удивился, когда увидел на вешалке рядом с кроватью свой чистый и отглаженный костюм, а ведь я вчера вечером прекрасно помню, что не найдя вешалок, просто повесил всю одежду на стул. Сегодня же в комнате оказались не только чистые и аккуратно сложенные вещи, но и вешалка со шкафом, а самое главное я не слышал, когда их вносили.
На резном деревянном столике у кровати я увидел небольшой серебряный колокольчик, который отозвался мелодичным звоном, стоило мне в него позвонить. Не успел я вернуть его на место, как дверь открылась и в комнату вошли две служанки. Обе были одеты в красивые черные закрытые по горло платья, но зато с белыми манжетами, фартуком и чепчиками.
– Доброе утро господин ван Дир, - поздоровались они и замолчали, позволяя мне рассмотреть себя лучше. Ближняя ко мне девушка была симпатичной и мне понравилась, вторая же была как говориться «молочной» породы – толстушка с широкой костью.
– Доброе утро, где можно помыться?
– Можете в ванной, можем принести всё сюда, - быстро ответила первая, - как вам будет удобно.
– Проводите меня пожалуйста, - попросил я, - только у меня с собой вещей мало и нет принадлежностей для ванны.
– Там всё есть сэр, - чуть хриплым голосом ответила толстушка, подходя к двери и придерживая её для меня.
Ванная так называлась условно, на самом деле этажом ниже и чуть правее комнат слуг, располагалось целое банное крыло, в котором были как общие комнаты для мытья, так и индивидуальные кабинки с ванными. Кроме меня
Ждать пришлось около часа. За это время я успел выйти на балкон, который оказывается имелся в моей комнате и не был замечен вчера в виду позднего моего прихода и расположения за широкой шторой, за которой находились огромные створки. Потянув их за ручку, они натужно скрипнув, выпустили мена наружу, а внутрь комнаты запустив свежий осенний воздух. Я также успел осмотреться вокруг, поняв, что нахожусь в отгороженной от мира чьей-то резиденции, хотя рядом виднелись серые правительственные здания, а справа виднелась Темза и парк.
– Добрый день Рэджинальд, - раздавшийся голос позади, заставил меня вздрогнуть, я так глубоко погрузился в раздумья о своей новой жизни, что не заметил, как сзади ко мне подошли. Быстро оглянувшись я удивился, увидев вчерашнего старика.
– Как спалось?
– Спасибо сэр, всё хорошо: я выспался, отдохнул, готов к работе и учёбе, - бодро отрапортовал я.
– Отлично, - улыбнулся он и потянувшись к карману сюртука, вытащил из него пенсне (только в этот раз с обычными стёклами) и водрузив его себе на нос, внимательно посмотрев на меня так, что мне стало не по себе.
– «Словно лошадь на продажу».
– Отлично, - повторил он и зайдя в комнату, поманил меня рукой. Там он подойдя к столку, позвал звонком прислугу. Вот только вместо двух девушек-служанок в комнату зашла Элиза ван Ленд с незнакомым мне мужчиной, который вёл на поводке за собой вислоухую молодую собаку.
– Знакомься Рэджинальд, - старик усмехнулся, пожевав пышные белые усы, - с мисс Элизой ван Ленд вы знакомы, а это мистер Эрик Стоун и конечно же Айда.
Я приветливо улыбнулся девушке, та в ответ даже не посмотрела на меня, что было странно, вроде бы при последней встрече она была более внимательна ко мне.
– Рэджинальд ван Дир, - я не стал обращать на девичьи закидоны, а просто протянул руку мужчине старше меня лет на пять.
– Эрик Стоун, сэр, - косясь почему-то на Элизу, ответил он.
– Можете пока выйти, - распорядился старик и дождавшись, когда те покинут комнату, присел в кресло рядом с трюмо.
– Элиза с этого дня будет твоей личной служанкой, чтобы удовлетворять все твои потребности, в том числе мужские, - буднично сказал он, на что у меня отвалилась челюсть и пропал дар речи.
– Стоун не плохой малый, только ленив как чёрт, но как инженер лучшее что у нас есть на текущий момент, так что постарайся сработаться с ним.
– Ну и конечно Айда, она будет теперь с тобой всегда: тебе полагается гулять с ней, кормить и баловать. Собака к концу года должна быть предана только тебе, это понятно?
– Э-м-м, сэр, на счёт первого я не совсем понял, - промямлил я, стараясь не встречаться с его насмешливым взглядом, - Элиза дворянка, как она будет мне служанкой, да ещё и удовлетворять меня?