Испытание Джасинды
Шрифт:
— Я тебе не «Кассандра», Уильям! Лучше скажи, что эта женщина, — ее рука взметнулась в сторону Джасинды, — не уводила мою невестку за пределы дворца! И она не настолько глупа, чтобы ограничиться дворцовой стражей!
— Прошу прощения, — Джасинда почувствовала, как в ней закипает гнев. — И кто по-вашему здесь глуп, Ваше Королевское Величество?
— Ты! — Кассандра подскочила к более высокой Джасинде. — Как ты посмела вывести ее из дворца?! Как ты посмела сделать это без моего разрешения!
— Простите? — слова королевы
— Ты понятия не имеешь, через что ей пришлось пройти! — возмущенно парировала Кассандра. — Она такая хрупкая!
— Хрупкая? — выдохнула Синди и, отодвинув потрясенную Джасинду в сторону, встала перед королевой, которая была гораздо выше ее. — Как ты смеешь говорить обо мне так, словно меня здесь нет, Кассандра?! Словно у меня нет права распоряжаться собственной жизнью!
— Подожди, Синди, — тон Кассандры сразу же стал умиротворяющим, и это еще больше разозлило ее.
— Может, ты и королева, Кассандра, но ты ничего не знаешь о том, через что мне пришлось пройти. И знаешь почему? — Синди не дала ей возможности ответить. — Потому что ты никогда не спрашивала! Ни разу не поинтересовалась! Ни один из вас! — она перевела взгляд на Верховного адмирала, который внимательно ее слушал. — Ты всегда расспрашивал других, но ни разу не спросил меня! Почему? Неужели я ничего для тебя не значу, так как не обучаю твоих людей? — ее взгляд вернулся к Кассандре. — Или потому, что я не такая «обучаемая», как Бретт? Может, всем было бы лучше, если бы я просто умерла?!
— Нет!! Боже, Синди! Нет!! Как ты вообще могла такое подумать? — лицо и голос Кассандры наполнились болью.
— Я увидела это в вашем поведении! Одна лишь Джасинда села и поговорила со мной! Она выслушала меня, задавая вопросы и относясь ко мне как к живому, дышащему существу. Человеку, имеющему свои мысли и чувства. А не того, за кем нужно бдительно присматривать, время от времени успокаивать, а затем, погладив по головке, отправлять восвояси! — Синди сердито смахнула бежавшие по щекам слезы и повернулась к стоявшей рядом Джасинде, что молча наблюдала за разворачивающейся драмой.
— Спасибо тебе, Джасинда, что выслушала меня. Что поддержала и стала для меня здесь, на Кариниане, первым настоящим другом. Надеюсь, это не изменится.
— Конечно же, нет, Синди, — потянувшись, Джасинда нежно пожала ее руку. — Ничто из случившегося не может это отменить.
— Спасибо, — быстро обняв Джасинду, Синди выбежала из комнаты.
* * *
После ухода Синди в комнате воцарилась тишина.
По крайней мере до тех пор, пока Джасинда не повернулась к Кассандре.
— Во имя предков, что с тобой?!! — Джасинда чувствовала, что почти дрожит от ярости. — Одно дело, когда ты проявляешь высокомерие по отношению ко мне, в конце концов, ты королева,
Кассандра беспомощно взглянула на супруга, который подхватил ее на руки, когда она начала падать. Бросив на Джасинду яростный взгляд, Уильям вынес Кассандру из комнаты, но не раньше, чем Джасинда услышала ее шепот:
— Что я делала не так, Уильям?
* * *
Не проронив ни слова, Джотэм взял Джасинду под локоть и повел ее из крыла королевы в отведенные им гостевые покои. Деффонд и королевские гвардейцы последовали за ними. Джотэм собирался обсудить с ней произошедшее, но сейчас его больше волновало то, что Джасинда покинула дворец, не предупредив его и без подобающей охраны.
— Может, расскажешь мне, что, по-твоему, ты сделала? — потребовал он, развернув ее к себе лицом, как только за ними закрылись двери их апартаментов.
Джасинда, задумавшись о перемене в поведении Кассандры, молчала, пока Джотэм вел ее по коридору. Нет, королева не притворялась, она действительно была растеряна. Слова Джотэма заставили Джасинду пристально взглянуть на него.
— О чем ты говоришь?
— Вы покинули дворец, никого не предупредив, без надлежащей охраны! — страх, сжавший его сердце, когда он узнал, что ее нет во дворце, вернулся.
Он не мог потерять ее. Не хотел!
— У нас была охрана, Джотэм. С нами были двое стражников.
— Дворцовая стража, а не королевские гвардейцы!
— Какая разница? — удивилась она, приподняв бровь.
— Не прикидывайся дурочкой, Джасинда! Ты прекрасно знаешь, что королевские гвардейцы проходят спецподготовку по обороне и безопасности!
— Конечно, знаю! Моя дочь сейчас проходит спецкурс, чтобы стать одной из них. Но это вовсе не значит, что мне нужны гвардейцы, чтобы навестить сестру!
— Ты здесь! Со мной! Значит, они тебе необходимы!
— Джотэм… — она прижала ладонь к его щеке, надеясь, что это его успокоит. — Никто не знает, что я здесь. Тем более, что с тобой. Не было никакого риска ни для меня, ни для Синди.
— Ты не можешь знать наверняка!
— Джотэм…
— Я не потеряю тебя, Джасинда! Ни за что! Я просто не переживу этого! — он приподнял ее над полом и впился в ее губы страстным поцелуем.
Джасинда обвила руками его шею и растворилась в их поцелуе, полностью подчинившись ему, так как чувствовала, что ему это необходимо. Он должен был убедиться, что она снова рядом, целая и невредимая.