Испытание Кассандры
Шрифт:
— Так как же его второе имя?
— Мэтью, — глаза Уильяма расширились. — Любопытно, да.
— Да.
* * *
— Извините, адмирал, — Марат подошел к паре.
— Что такое, лейтенант?
— У меня есть сообщение для принцессы, — Уильям нахмурился, посмотрев на Кассандру. — Деффонд сказал, что вы будете весьма признательны, принцесса.
— Спасибо, лейтенант. Спасибо, что нашел время.
— Принцесса, — кивнув, Марат ушел.
— Что
— Это о тебе и твоих сыновьях, и посещении вами завтрашней церемонии погребения.
— Кассандра…
— Он друг, который только что потерял сына. Не имеет значения, почему. Он твой король. Ты второй отец его выжившего сына. Вы кровные родственники. Вы семья, а ему сейчас нужна семья.
— Есть некоторые вопросы безопасности, которые могут помешать.
— Нет, нет. Виктория и я останемся в королевском крыле, внутри. Ты можешь запечатать его сам. Мы никуда не уйдем, — Кассандра прижала руку к его щеке. — Я обещаю. Тебе нужно пойти.
Уильям смотрел на нее, понимая, что он должен был обсудить это с ней. Она бы все поняла.
— Ладно. Я сообщу ребятам, — он нежно поцеловал ее. — Ты просто потрясающая.
— Правда? Запомни это на следующий раз, когда я тебя разозлю, — улыбнулась она ему. Ее улыбка медленно исчезала, ее глаза стали серьезными. — Я люблю тебя, Уильям.
— Я знаю. Это делает меня самым счастливым человеком, — поднявшись, он помог ей встать. — Кайл работает над получением некоторой информации для тебя, — он взял ее под руку, когда они возвращались в здание.
— Кайл?
— О Файале и о том, кто переводил данные мятежников.
— Правда? — ее глаза вспыхнули при мысли об этом. Уильям покачал головой. Некоторые женщины любят драгоценности, а его женщине нравилась информация. Его женщина… его суженая… а когда-то в будущем его жена.
— Уильям?
— Что? Извини, просто задумался. Он должен получить ее для тебя завтра.
— Хорошо.
Они вошли в крыло, и он провел ее вверх по лестнице.
— Тебе нужно немного отдохнуть.
— Если я усну, то потеряю сегодняшний день. Иди, поговори со своими ребятами, я найду чем себя занять на коммуникаторе.
— Это меня и пугает, — Уильям крепко поцеловал ее.
— Врунишка. Тебя ничего не может напугать, — улыбнувшись ему, она повернулась и вошла в апартаменты.
— Только мысль, что я могу потерять тебя, — сказал он тихо и ушел искать своих сыновей.
* * *
— Уильям? — Кассандра почувствовала, как он отодвинулся.
— Спи, — поднявшись с кровати, он поцеловал ее в макушку. — Мне нужно подготовиться к погребению Дадриана.
Она наблюдала, как он ушел в душ. Уильям объяснил вчера вечером, что будет происходить сегодня.
При восходе первого солнца будет предварительная церемония перехода, в личном храме короля, там подготовят Дадриана к встрече с предками.
Уильям вышел из ванной с полотенцем на бедрах, его грудь все еще была мокрая. Наблюдая, взгляд Кассандры загорелся. Боже, он так красив, и он весь ее. Улыбаясь, она наблюдала, как он вошел в гардеробную. Несколько минут спустя он вышел полностью одетый, за исключением своего пиджака. Увидев, что она все еще не спит, он подошел к кровати.
— Ты должна была уснуть, — он сел рядом с ней.
— После того, как ты уйдешь, возможно, а пока я наслаждаюсь видом.
— Правда?
— О, да, — привстав, она глубоко поцеловала его. Он прижал ее к кровати.
— Мне нужно идти, — Уильям слегка отстранился.
— Я знаю, но это будет сдерживать меня, пока ты не вернешься, — он атаковал ее губы, оставив ее запыхавшуюся.
— Это будет сдерживать меня, — встав, пока еще мог, он вышел из комнаты.
* * *
Кассандра пыталась отдышаться, наблюдая за ним. Что этот мужчина мог сделать с ней… прикоснувшись к губам. Она улыбнулась, этот мужчина умел целоваться. Перекатившись на бок, она закрыла глаза. Через несколько минут девушка вздохнула, сон не шел. Внезапно в ее голову пришла мысль.
— Торт! — ее живот заурчал, сев, она вдруг поняла, что ей хочется торт, ее первая страсть. Поднявшись, Кассандра натянула джинсы и рубашку и направилась на кухню.
Когда она вошла на кухню Хуту при свете первого рассвета, то увидела в дальнем углу торт. Вытащив большой нож из ящика, она двинулась, чтобы отрезать себе кусок.
— Нет, Верховный адмирал. Если бы я знал раньше, то сообщил бы, — замерев, она повернулась к двери, что вела в сад.
— Все охранники находятся в крыле, ушли только Зафар, — Кассандра наблюдала, как сержант Паа вошел на кухню, разговаривая по портативному коммуникатору. Она повернула нож в руке, готовая защищаться.
— Покидать крыло не планируется. Все остальные еще спят, — Паа выслушал Валериана. — Да, Верховный адмирал, я сообщу вам, как только будут какие-то изменения, я должен вернуться на свой пост, — закончив разговор, Паа засунул портативный комм в куртку, а затем покинул кухню, так и не увидев Кассандру.
Оттолкнувшись от кухонной стойки, она вдохнула так необходимый ей воздух. Вот кто был глазами Валериана в их собственной охране. Что, если бы он ее заметил?
— Принцесса? — Кассандра подняла нож, прежде чем поняла, что это Хуту.