Испытание вечностью
Шрифт:
Как это было — Пол не может вспомнить до сих пор. Из их четвёрки выжил только Пол. Он вышел к Попову практически голый, в крови — с ног до головы. В одной руке — сломанный штык-нож, в другой — малая саперная лопатка с намотанными на ней кишками. Попов отпаивал его спиртом, тщетно вызывал хоть кого-нибудь по рации.
Их было только двое в этом блиндаже, с просевшем перекрытием — «накатом», по которому проехал тяжёлый танк с крестом. Васильев вызывал по рации молчащую «Аризону», Пол смотрел со злостью на проходящие мимо танки с крестами, на пятнистые силуэты эсэсовцев. И вот рация ответила:
— Омаха, назовись!
— Капитан
— Капитан, это Медведь. Обозначь себя, а то — зашибём!
Попов кричал координаты, затем — радостно прыгал. Пол не понимал, чему он радуется.
— Егеря! Понимаешь, Паша! Егеря! Наши!
Появление Егерей не было эффектным, но было эффективным. Танки с крестами загорались и взрывались один за другим. Немцы бежали от редкой цепочки таких же пятнистых солдат, что двигались по полю боя перебежками, то и дело — залегая, прикрывая друг друга огнём. И они все — поголовно были вооружены скорострельным оружием. Автоматические и самозарядные карабины. Ручные пулемёты — у каждого пятого. И откуда-то из-за их спин били орудия безбашенных танков, «самоходов» — по-русски, расчищая путь Егерям.
Эти егеря — тоже были сумасшедшие. Тоже — постоянно улыбались, как безумцы.
А потом Пол чуть ещё раз не свихнулся — появилось ЭТО. Чёрный монстр, похожий на человекообразного чёрного омара, вставшего на дыбы, так же, покрытый панцирем, весь в наростах, шипах, вместо рук — острые клешни, шипы или рога на лбу, локтях, коленях, плечах. Пол вышел из ступора при виде ЭТОГО. И впервые за этот безумный день — испугался. Но, закусил губу, побежал в атаку на монстра с криком атаки безумных русских:
— Ура!
Попов бросился наперерез, Пол увернулся от него приёмом из футбола. Егеря тоже побежал его ловить, но ЭТО остановило их, просто отмахнувшись. При этом, у него — полностью исчезли шипы и клешни. Остался человек в черной броне. Пол ударил лопаткой в основании шеи монстра, не причинив никакого вреда, а лопатка — сломалась. Пол ударил осколком штык-ножа в корпус — сломанное лезвие соскочило.
Чёрный панцирь сполз с головы монстра, обнажив лицо и белые глаза:
— Безумству храбрых поём мы песню! Остановись, глупец! Я — Медведь. Как твоё имя?
— Пол Турбин.
— А как бабушка назвала?
— Павел Турбин.
— А где Попов?
— Я! Товарищ генерал-майор!
— Молодцы, ребята! Яйца у вас — стальные. Это — достойно.
И монстр вручил ему красную коробочку, обшитую бархатом. Там — невзрачная серая медалька. Только — советские — её уважали больше остальных наград. Кроме такой же медальки у Попова, Пол больше не видел таких медалек. Зато Попов говорил, что это — самая высокая из всех возможных наград. И остальные советские, видя медальку на груди Пола, неизменно округляли глаза, неизменно вскидывали руку к козырьку, к срезу пилотки или каски.
Потом было возвращение в Америку, награждение Конгрессом. И больше Пол в Россию — не вернулся. Окончание Войны застало его в тренировочном лагере учебного центра Корпуса Морской Пехоты. После войны, Пол демобилизовался, сытый войной по уши, как говорили советские. Доучился в колледже, долго не мог найти работу. Помогал отцу в его бизнесе. Потом он получил, как награждённый Конгрессом герой, именную стипендию Конгресса и учёную степень университета по его окончании.
Его приняли военкором в одно из центральных изданий. Оказалось, что работа эта — только витрина. Только красивая обёртка нелицеприятной работы сотрудником ЦРУ. Аналитиком. И — советником м-ра Хардмана.
Теперь м-р Хардман — мёртв. Убит русскими, сломавшими всю жизнь Пола. После Войны Пол так и не смог стать прежним. Он стал типичным русским — мрачным циником, презирающим людей и весь мир.
Пол взял приговор из рук м-ра Хардмана. Впервые он его увидел неделю назад. Вечеринку м-р Хардман проводил в этом новом русском ресторанчике с незамысловатым названием «Пит-стоп». В отличие от других русских ресторанов, Нью-Йорка, например, где культивировался образ царской России, тут всё было современно. Тоже — ресторан быстрого питания. По-русски — «забегаловка». И кухня была не чисто русской, а русско-американской. Ты мог заказать не только пирог, но и итальянскую пиццу, не только блинчики, но хот-дог или гамбургер. Не только квас, но и колу. Персонал был также смешанным. Единственное отличие — музыка. Современные ритмы, и даже — ультрамодные, но слова — только на русском.
А м-р Хардман всю свою 40-летнюю службу занимался антирусской деятельностью, все 40 лет работал на русском направлении, вместе с ростом Русской Угрозы, вырастая в своём положении и влиянии. М-р Хардман был ярым борцом с русскими, но любил русскую музыку, русскую кухню, русскую литературу, живопись, русское кино. «Я самый русский янки!» — говорил он. Что не мешало ему люто ненавидеть русских. Особенно — коммунистов. И исключительной ненавистью — Сталина и Кузьмина.
Считается, что именно м-р Хардман руководил операцией по устранению Сталина и Кузьмина. И даже был награждён за это. В результате — Сталин — мёртв, Кузьмин — простой эксцентричный бизнесмен, миллиардер. Бежавший из своей собственной страны. Хотя, на прямой вопрос Пола, м-р Хардман ответил так: «Убийство умирающего старика, отошедшего от дел — не приносит чести. И не имеет пользы. А так подставить Медведя — я даже мечтать не мог!»
Вот, в разгар вечеринки, когда все уже основательно накачались пивом и водкой — пить виски в русском ресторане — глупо, м-р Хардман и достал эту бумажку, стал трясти ею перед носом официанта, чисто советского человека, которого весь вечер расспрашивал. Из ответов официанта, они знали, что он — студент из советской глубинки, учиться на преподавателя английского языка, проходит сейчас тут языковую практику. Заодно и подрабатывающий.
— На машину? Автомобиль себе тут решил купить? Зря, отберут у тебя его НКВД, — сказал Джек, сидящий у них за столом и изрядно уже пьяный. Водка — коварнее виски. Пол поморщился. Как можно работать в «русском» отделе и не знать, что НКВД — уже давно переименован.
— Не отберут, — покачал головой официант, — только я уже все деньги потратил. На книги.
М-р Хардман уважительно кивает, спрашивает:
— Учебники?
— Книги Медведя.
Когда официант сказал по-русски слово «Медведь» не вздрогнул только Джек, русским почти не владеющий.
— У нас его книг — не достать. Слишком быстро разбирают. Покупаю сотнями каждого наименования. Всем знакомым.
— На таможне изымут, — покачал головой Пол.
— Не изымают же. Уже 3 посылки отправил.