Испытание Виктории
Шрифт:
— Нет, — она не могла пойти туда, только не сейчас. — У меня есть сменная одежда в моем шкафчике в комнате обслуживания, — развернувшись в противоположную сторону, она оставила мужчин.
— Какого хрена ты с ней сделал? — Барек обошел Лукаса и с возмущением уставился на него. Но болезненный взгляд друга охладил его пыл.
— Иди за ней, Барек, — отчаяние в голосе майора было очевидным. — Она послушает тебя.
* * *
Барек нашел Викторию сидящей у иллюминатора
— Они прекрасны, не так ли? — спросила она, не оглядываясь.
— Да, — согласился полковник, присев рядом.
— Как это повлияет на следствие? — она взглянула на него отсутствующим взглядом.
— Виктория, ты сделала все, что могла.
— Мы оба знаем, что это не имеет значения. Найдется тот, кто будет утверждать, что я позволила ему умереть.
— Ты не останавливалась. Это сделал Магнес. Ты передала заботу о нем, как только поняла, кто перед тобой. Так все и обстоит.
— Ты уверен?
— Да, не только мы с Лукасом были свидетелями, но и Габор.
Кивнув, она откинула голову назад.
— Черт, я просто устала.
— Я бы сказал, что ты имеешь на это право, — Барек в раздумье смотрел на девушку, сомневаясь, имеет ли право спросить.
— Задавай свой вопрос, Барек.
— Знаешь, а я ведь известен своей нечитабельностью, — это вызвало у нее легкую улыбку. — Что происходит? Между тобой и Лукасом?
— Ничего. Я занимаюсь его лечением, — она отвернулась обратно к звездам.
— Почему ничего? Ты уже в подходящем возрасте.
— Потому что он этого не хочет. Оставь это, Барек.
— Виктория… Лукас ждал тебя девять циклов.
— Лукас ждал не меня! Он держался подальше от своей семьи в течение девяти циклов из-за меня. Есть разница.
— Его семья… Это и твоя семья тоже.
— Моя семья погибла на Земле. Майор — из Кариниана.
— Майор… — мысли Барека устремились к комментариям Тори во время допроса.
Что она — не каринианка, что это неудобно для некоторых. Она не верит, что это не имеет никакого значение для Лукаса? — Что, черт возьми, он тебе сказал? — яростно прорычал полковник.
— Только правду. Он заставил меня взглянуть правде в глаза. Это то, что я должна была сделать давным-давно. Отпусти это.
— И не подумаю. Он не имел никакого права.
— Он имеет полное право, если это — его жизнь, — она видела, что полковник намерен спорить. — А ты подумал о том, с чем ему придется столкнуться, если я займу важное место в его жизни? Взгляды, комментарии, ехидные замечания — и это только в пределах флота. Его карьера пострадает.
— Это просто смешно.
— Нет! Это не так. Что бы сделал твой отец? — она хотела донести до него. — Если бы мы были парой?
— Мой отец обожает тебя! — но тут у Барека от болезненного предчувствия скрутило живот.
— И
Принц хотел бы поспорить, но не смог — Виктория была права.
— Быть парой со мной — это больше неприятностей, чем радости от союза, — девушка горестно вздохнула.
— Я никогда не поверю, что Лукас так думает.
— Не имеет значения, во что ты веришь, Барек, — откинувшись назад, она закрыла глаза.
Барек видел усталость на ее лице. Она полностью истощена, а он еще спорит с ней.
— Виктория, тебе нужно поспать.
— Я знаю.
— Позволь мне отвести тебя к Лукасу. Туда, где тебе нужно быть.
— Хорошо, мне все равно нужно проверить его руки. Я не должна была раздувать из мухи слона. Прости, — вставая, она грустно улыбнулась ему.
— Виктория… — Барек сжал ее руку. — Неважно, кто и что говорит или думает, ты — каринианка. Может, ты и не родилась тут, но ты та, рядом с кем мы все хотим быть.
— Спасибо, Барек.
Но мужчина четко видел, что Тори ему не верит.
* * *
Возле люка майора Виктория остановила руку Барека, собирающегося ввести код.
— Постучи. Он может быть не один.
— Конечно он один, — нахмурился принц. — Он ждет тебя.
— Пожалуйста.
Согласившись, полковник постучал. Люк тут же открылся, и взгляд Лукаса не оставил сомнений о его чувствах к девушке. Лукас молча отступил, позволив им войти.
— Виктории нужно поспать, — нарушил тишину Барек.
— Сначала мне нужно проверить руки майора.
— Они в порядке, — тон Лукаса был грубым. Он проследил за ней взглядом, когда Тори, игнорируя его, пошла за инструментами.
— Позволь ей сделать все необходимое, Лукас, — взгляд полковника пригвоздил его к месту. Он подошел к Виктории и нежно погладил ее руки. — Мне нужно написать отчет об инциденте с Джагером, чтобы ты могла забыть о нем. Отдохни, пожалуйста.
— Как только закончу. Спасибо, Барек, — встретившись с ним взглядом, она слегка улыбнулась.
— В любое время, — обернувшись, он посмотрел на Лукаса. — Я поговорю с тобой позже, — бросил полковник, выходя из каюты.
* * *
Лукас наблюдал за трепетным отношением Барека к Виктории. Она называет принца по имени, считая его другом. Его же она по-прежнему называет майором. Он просто теряет ее. Лукас чувствовал это так же, как и страх, что все это по его вине.
— Тебе нужно сесть, чтобы я могла проверить твои руки, — девушка подошла к нему с профессиональным, ничего не выражающим взглядом. Мужчина молча повернулся и сел. Тори села напротив и протянула руку.