Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Благодарю тебя дитя, — священник кивнул и Паула проводила его на выход, вежливо попрощавшись.

Когда дядя её сеньора ушёл, девушка зло посмотрела на невозмутимого Бернарда.

— Мог бы и сразу сказать, что это его брат, а не он сам, — недовольно произнесла она.

— Я не успел, кто-то слишком быстро на крыльях любви метнулся ко входу, — хмыкнул Бернард, не принимая таких обвинений, — к тому же чем тебе не понравился этот Иньиго де Мендоса? Красив, строен, хорошо сложен и явно дружит с оружием.

— Я вот как вернёмся, расскажу сеньору Иньиго, какие ты тут про

него гадости говоришь, — стала злиться Паула.

— Какие? — швейцарец поднял брови, — и в мыслях не было!

— Ага, — девушка с подозрением посмотрела на швейцарца, который явно над ней издевался, но на его физиономии не было и следа того, что он шутит, — ты не видел, что ли, что он пустышка? Пьянки, драки, и волочение за юбками.

— Странно, а мне всегда казалось, это, наоборот, признак настоящего мужчины, — швейцарец поднял бровь повторно. — Ты думаешь сеньор Иньиго будет не таким, когда подрастёт? Ты представляешь себе сколько у него будет женщин, когда он станет мужчиной? С его богатством, титулом и обширными связями?

— Бернард, вовсе не обязательно было мне портить настроение ещё больше, — Паула огрызнулась и ушла к себе, оставляя швейцарца с лёгкой улыбкой на лице.

Глава 5

5 мая 1459 A . D ., Сеговия, королевство Кастилия

— Мы едем в Аревало Бернард и это не обсуждается! — Паула хмуро посмотрела на недовольного швейцарца.

— Я и в прошлый раз не понял, почему мы не поехали в Аликанте, а сделали такой огромный крюк на Сеговию, — Бернард хмуро посмотрел на девушку, поскольку не понимал, почему она вместо Аликанте, хочет сначала поехать в Аревало к инфантам и тут до него дошло.

Швейцарец взял стул, поставил его посередине комнаты и сел на него, под удивлённым взглядом Паулы.

— Что это? — поинтересовалась она, тыкая в него пальчиком, — протест?

— Да, — Бернард покивал головой, — я не сдвинусь с этого места, пока ты не расскажешь мне причину, почему ты не хочешь возвращаться в Аликанте и пока этого не произойдёт, мы никуда не поедим.

Паула побледнела, но постаралась взять себя в руки.

— С чего ты вообще решил, что я туда не хочу возвращаться? — постаралась она вырулить ситуацию, но Бернард, явно о чём-то заподозривший был неумолим.

— Сеньор Иньиго составил нам чёткий маршрут, — мужчина пожал плечами, — ты под разными предлогами меняла его так, чтобы в самую последнюю очередь мы поехали в Аликанте. Из-за этого мы намотали кучу километров пути, так что я хочу знать, за что я страдаю.

— Бернард, ты можешь здесь сидеть, можешь не сидеть, но я просто решила, что так будет лучше, — девушка встала и молча ушла к себе в комнату, оставляя швейцарца сидеть на стуле.

Вернулась она в зал спустя четыре часа, застав там Бернарда, жующего колбасу с хлебом и запивая это вином, но всё на том же стуле, никуда не сдвинувшись.

— Ты ведь понимаешь, что у меня деньги и слово сеньора Иньиго, что я главная в этой поездке? — злобно поинтересовалась Паула у довольного собой швейцарца.

— Я это понимаю,

но также я понимаю, что как только мы вернёмся домой, и я поделюсь своими сомнениями на твой счёт с сеньором Иньиго, как он или сам, или с помощью палачей вытянет из тебя всё, — пожал плечами Бернард, — или ты сомневаешься, что он сможет отдать такой приказ?

В чём, чём, а в этом Паула точно не сомневалась, если ему это будет нужно, Иньиго отправит к палачу её и даже самого Бернарда.

Подумав, девушка нехотя взяла стул и принесла его ближе к стулу швейцарца, поставив напротив и сев на него, столкнувшись с его задумчивым взглядом.

— Рассказывай, — просто сказал он.

Девушка помялась, поскольку её жизнь теперь будет находиться в руках другого человека, но выбора и правда, видимо не было, к тому же можно было рассмотреть возможность отравить швейцарца по пути в Рим.

— Кубка из твоих рук я больше не возьму, — тут же догадался тот о её мыслях, — и держись теперь подальше от кухни, я отдам распоряжение парням, чтобы тебя и близко теперь к еде не подпускали.

Паула зло посмотрела на слишком догадливого наёмника.

— В общем я не сама пришла к сеньору Иньиго, — крайне нехотя призналась она, — сеньор Арсенио Алькальде был моим покровителем и приказал мне прийти к сеньору Иньиго и заинтересовать его собой.

Взгляд швейцарца стал строгим.

— С какой целью?

Паула поджала губы.

— Следить за ним? — Бернард догадался сам, и Паула нехотя кивнула.

— Так, я больше не буду ничего из тебя вытягивать, — нахмурился швейцарец, — уже этого достаточно, чтобы сеньор Иньиго выкинул тебя из своего дома. Так что рассказывай сама и побыстрее, пока у меня не лопнуло терпение.

— Да! — зло ответила девушка, выплюнув слова, — да, я за вами следила! Первое время! Потом отказалась!

— Меня не устраивает это, мне нужны подробности, — швейцарец стал хмурым, — мне нужно будет решить, что делать дальше.

— Бернард — Паула устало на него посмотрела, поскольку на неё внезапно напала апатия, — ну что ты от меня хочешь услышать? Ты и так знаешь, что я в Аликанте была дорогой проституткой, которая продавала себя за деньги тому, на кого укажет мой покровитель. У него остались письма, которые я писала в качестве отчётов о своих наблюдениях, так что он меня ими шантажировал, что покажет их сеньору Иньиго, если я не вернусь обратно в Аликанте.

— Что значит покровитель? — уточнил швейцарец.

— То и значит, — девушка пожала плечами, — он нашёл меня в порту, нищую, голодную, отдающуюся морякам за еду. Судья накормил, одел, дал мне образование и пристроил в приёмную семью, а затем стал пользоваться мной, словно вещью в своих целях. Впрочем, мои приёмные родители не сильно от него в этом отставали.

— Это те, что умерли, после твоего отъезда из Аликанте? — вспомнил Бернард.

— Я их убила, — просто ответила Паула.

— М-да, — задумался швейцарец, на которого вылился нехилый такой ушат с помоями. Решение по Пауле мог принять только сеньор Иньиго, и никто больше, а это значило, нужно будет ему самому урегулировать вопрос с судьёй, когда они приедут в Аликанте.

Поделиться:
Популярные книги

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Седьмой Рубеж IV

Бор Жорж
4. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж IV

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Некурящий. Трилогия

Федотов Антон Сергеевич
Некурящий
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Некурящий. Трилогия

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Дорогами алхимии

Видум Инди
2. Под знаком Песца
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дорогами алхимии

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард