Исследователи Гора
Шрифт:
Девушка стремительно вскочила. Обернувшись ко мне, она улыбнулась и произнесла:
— Тал.
Мне она показалась хорошенькой.
— Тал, — ответил я.
— Ты сильный, — сказала она.
Недалеко был причал Красного Урта — не самое безопасное место для разговоров. Я опустил сумку на землю.
— Здесь тебя могут обидеть. Иди домой.
— У меня нет дома, — ответила девушка. Она осторожно коснулась моего плеча пальчиком и произнесла: — Не хочешь поохотиться
— Ты о чем? — спросил я и напрягся, услышав за спиной тихий звук.
— Я доставлю тебе удовольствие за долю тарска, — улыбнулась она.
Я молчал. Тогда девушка опустилась передо мной на колени и прошептала:
— Хочешь, я удовлетворю тебя, как рабыня?
— Когда мне захочется рабыню, я возьму себе рабыню, а не свободную женщину, которая пытается изобразить из себя невольницу.
Она смерила меня негодующим взглядом.
— Встань, свободная женщина, — приказал я.
Она поднялась. Лицо ее было сердито. Она была свободной. Чего ради я должен дарить ей удовольствие стоять передо мной на коленях?
— Я красивая и горячая, — сказала она. — Попробуй, ты не пожалеешь.
Я похлопал ее по бедрам. Они мне понравились. Тогда я погладил ее груди и посмотрел ей в глаза. Она потянулась ко мне губами.
— Нет! — завизжала она, когда я резко поднял ее в воздух и поставил на линию удара. Потом я разжал руки, и ее безжизненное тело рухнуло на каменные плиты.
— Ты допустил много ошибок, — произнес я. — Во-первых, ты слишком громко дышишь. Во-вторых, замах нужно делать раньше, чтобы не было слышно шелеста ткани. В-третьих, девчонке следовало закрыть глаза. Так было бы естественнее, и ты бы не отразился в ее зрачках.
Я бы сумел вычислить его приближение, если бы он и не совершил этих ошибок. Чувства воина всегда обострены. От них зависит его жизнь.
С яростным криком он взмахнул дубинкой и бросился на меня. Я думал, пришлют кого-нибудь поопытнее…
Я перехватил руку с оружием, ухватил его за волосы и изо всех сил треснул головой о стену. Он рухнул как подкошенный. Я вытащил из сумки моток веревки и крепко связал ему руки за спиной. Потом занялся девушкой. Связав ей руки, я накинул веревку ей на ноги, перевернул ее вниз головой и опустил в воду верхнюю часть туловища. Продержав под водой несколько секунд, я вытащил ее на тротуар и усадил напротив себя. Теперь ее колотило от холода и ужаса. Прижимая связанные колени к груди, девчонка захныкала:
— Пожалуйста, отпусти меня. Иначе меня отдадут в рабство.
— Разве ты забыла, что обещала мне несколько минут назад? — спросил я.
— Забыла.
— Вот как? — усмехнулся
— Что ты, я все помню! — закричала она.
— Повтори, — потребовал я.
— Я красивая и горячая, — запинаясь, произнесла девушка. — Попробуй, и ты не пожалеешь. — Она с трудом сглотнула.
— Хорошо, — кивнул я и подтянул ее за веревку поближе.
— Пожалуйста, отпусти меня, — застонала она. — Меня в самом деле отдадут в рабство. О! О!
Спустя несколько секунд она застонала.
Я заставил ее подчиниться, унизив до самых пределов свободной женщины.
Когда все кончилось, она испуганно взглянула на меня:
— Я тебе понравилась?
— Да.
— Тогда отпусти меня.
Я крепко связал ее ноги, после чего положил девчонку рядом с мужчиной, головой к его ногам. Затем я крепко связал их вместе. Пусть лежат, пока не придут стражники.
— Его убьют, а меня отдадут в рабство, — пролепетала она.
— И правильно сделают, — сказал я. Потом я вытащил из кармана долю тарска и запихал ей в рот. Она была свободной женщиной. Поскольку я не собирался делать ее своей рабыней, ей следовало заплатить за удовольствие.
Я забросил за плечо сумку и, посвистывая, пошел в направлении причала Красного Урта, где стоял корабль Улафи под названием «Пальма Шенди».
Очень скоро мне пришлось ускорить шаг, ибо на корабле пробили тревогу. Позади раздались торопливые шаги. Мимо пробежал черный матрос. Я поспешил за ним на причал Красного Урта.
4. Я ОТЛАВЛИВАЮ БЕГЛУЮ РАБЫНЮ; Я ПОКУПАЮ БИЛЕТ ДО ШЕНДИ
— Сколько прошло времени с тех пор, как она убежала? — спросил я.
— Почти час, — проворчал матрос. — Но тревогу пробили только что.
Мы стояли у самого причала, недалеко от комнаты претора.
— Никто не думал, что все обернется так серьезно, — сплюнул претор. — Все были уверены, что ее задержит городская стража или кто-нибудь из команды.
— Значит, ее должны были везти на этом корабле? — уточнил я.
— Да. Не сомневаюсь, что после такого ей отрежут обе ноги.
— А раньше она пыталась убежать? — спросил я.
— Не знаю.
— Почему подняли такой шум из-за беглой рабыни? — недовольно спросил человек в порванной одежде. Из уха незнакомца сочилась струйка крови. — Меня вот ограбили, и никто даже не пошевелился. Что вы намерены предпринять в связи с этим?
— Потерпи, — поморщился претор. — Грабители нам известны. Мы уже целую неделю их ищем. — Он сунул какую-то бумагу своему подчиненному.