Истинная для демона, или Коснись моих воспоминаний
Шрифт:
– Проблемы?
Бросив на него задумчивый взгляд, Ямин несколько секунд размышлял, стоит ли рассказывать последние новости, но все же уточнил:
– Брак.
Глаза монтри заинтересованно блеснули, и в них поселилось предвкушение.
Ас-алердин выходил из кабинета на ватных ногах, он уже знал, куда отправится, чтобы расторгнуть нелепый договор. А если повезёт – найдёт и причину хвори отца. Чутьё подсказывало, что это воспоминание магия подбросила ему не просто так.
Глава 1. Встреча
Порт Брошвиля, столицы родного Абикардского королевства, встречал суматохой. Я повела носом и слегка поморщилась. В воздухе стояла ужасающая какофония запахов начиная от амбре пропитанных алкогольными парами небритых моряков с их вечным перегаром, смрада недавно выловленной, но уже завалявшейся рыбы и заканчивая благоуханием парфюма, которым благородные господа, прибывшие сюда по делам, пытались перебить все остальные «благовония», но, к сожалению, только ухудшали ситуацию.
Труды бедных парфюмеров были совершенно напрасными! Уверена, даже мастера Домиса – пятого алерда демонов, откуда я и прибыла из принудительно-спасательной ссылки, – не смогли бы ничего сделать с этими запахами, хотя там создавали настоящие шедевры. Ах, вот бы кто-нибудь сотворил духи, способные перебить все эти ароматы! Представить только – привели бы человека с закрытыми глазами в порт, а он вообразил бы себя в королевской оранжерее! Отличная была бы шутка!
Оранжерея… Раньше там росли просто невероятные цветы очень редких сортов, любоваться которыми приезжали со всех уголков мира. Заботился ли кто о ней со смерти матушки?…
Я помрачнела, возрождая в памяти события десятилетней давности, когда меня посадили на корабль и увезли в далёкий Домис к подруге погибшей матери – айлине Кифае. Она дала мне дом, семью и образование.
Но кровопролитная борьба за власть закончилась, и двоюродный брат, взошедший на престол, потребовал моего возвращения на родину, выдвинув ультиматум Домису. Демоны не привыкли вмешиваться в людские дела, поэтому пятый алерд выдал меня незамедлительно, и заступничество айлины Кифаи не сыграло никакой роли.
И вот я здесь.
Дома.
Однако испытываю ли я радость, теплоту, ностальгию? Пожалуй, последнее чувство отзывается на струнах моей души лёгким мерцанием. Но я уже вижу, насколько здесь всё изменилось. Даже подплыв к берегу, я не узнавала родную бухту.
– Принцесса, нам следует поторопиться, – наклонившись ко мне, шепнул генерал Асмунд Арвиг, – и натяните капюшон ниже. – И он пристально огляделся.
Несмотря на полноту старого вояки, его почтенный возраст и с виду доброе лицо, глаза казались орлиными, улавливающими любое изменение.
Мне хотелось тяжело вздохнуть, но я сдержалась и послушно выполнила указания. Давно забытая принцесса возвращалась в родные края тайно, без помпезной встречи корабля, без разбивания бутылки о борт (хотя этого не было даже при отплытии, чего уж) и ликования жителей. Всё потому, что обстановка в Абикарде была ещё неспокойной, и выставлять себя напоказ, едва приплыв, чтобы тут же получить болт
Учитывая всё это, я переживала, не ждёт ли меня болт в грудь, едва я войду во дворец? Вот вопрос.
«Во дворце тебя ждут опасности. Принц не дурак и возвращает тебя с целью укрепления власти. На выбор два пути: либо остаться заложницей мира во дворце, либо вступить в политически выгодный для страны брак. Второе лучше всего. Соглашайся не раздумывая. Беги из этого очага заговоров, от которых твой дорогой Абикард лихорадит уже не первый год», – наставительно твердила айлина Кифая в последний мой вечер в Домисе, и её слова набатом звучали в голове все десять дней плавания.
Тёмная карета без опознавательных знаков ожидала у красного кирпичного здания, которое, судя по облезшей краске, когда-то пыталось быть белым, но вряд ли кому-то сейчас есть дело до архитектурных изысков. Однако моё сердце обливалось кровью при виде подобных мелочей. Смогу ли я всё исправить? Даст ли мне кузен такую власть?
Или лучше не привязываться к Абикарду, не воскрешать давно забытые воспоминания? Ведь вскоре мне предстоит полюбить другую страну – страну своего потенциального жениха…
Впереди и позади кареты стояла охрана – по два всадника с каждой стороны. Но, судя по сероватой ауре, ни один из них не являлся магом.
– Садитесь, ваше высочество, – шепнул генерал и открыл передо мной дверцу.
Воспользовавшись галантностью лорда Арвига, я забралась внутрь. Мягкая обивка диванчика порадовала. Я разместилась с удобством и с облегчением сняла перчатки – они были достаточно плотными, и на такой жаре руки сопрели.
Генерал предпочел ехать верхом, и вскоре мы тронулись. Я накинула капюшон и, отодвинув шторку на окне, жадно рассматривала город.
Всё тот же Брошвиль, как могло показаться сначала. Вот только изменилось буквально всё – от фасадов когда-то великолепных зданий до заметно нервничающих людей, вышедших на улицу не ради прогулки. Они бежали по делам так быстро, словно их в любой момент мог догнать вор или убийца. Страх – он чувствовался не только в воздухе, он читался в глазах горожан.
Что-то странное отзывалось в моём сердце. Казалось, я забыла свою родину, забыла всё, к чему меня готовили с младенчества, приняла чужие традиции и даже следовала им, и вот, вернувшись сюда, дыша абикардским воздухом, вглядываясь в лица жителей Брошвиля, я начала испытывать необъяснимую тоску, словно кто-то так долго жал одну и ту же клавишу на пианино, что в какой-то момент нота стала условным сигналом, открывающим кровотечение.