Истинная для дракона, или Хозяйка Темнолесья
Шрифт:
Я смутилась и опустила глаза.
Бал… Как в сказке.
— Я не умею танцевать, — призналась, горько усмехнувшись.
Драгомир вежливо кивнул и протянул мне ладонь, словно приглашал на танец.
— Учителем я ещё не был, — сказал он.
Я смотрела на его руку, не решаясь сделать выбор.
Принять её и позволить ему научить меня?
Или всё-таки вспомнить о здравом смысле?
Глава 25
На секунду я замялась, сомневаясь, принять его предложение потанцевать, или нет.
Здравый смысл возобладал над чисто девичьим желанием почувствовать себя принцессой в этом красивом бальном зале, свет в который проникал через чудесные витражи.
Но Драгомир вдруг сделал молниеносное движение, и вот мы уже двигаемся в танце.
Его движения были плавными и уверенными. Я старалась не сбиваться с его шага, и это было легко, ведь он просто вёл меня в танце, мне оставалось только поддаваться его сильным рукам.
Когда он приподнял меня за талию над полом, я засмеялась.
— Ты отлично танцуешь, — сказал он.
— В твоих руках любая будет хорошо танцевать, — ответила я, уже запоминая шаги танца и подыгрывая Драгомиру.
Как это было чудесно!
Пока я училась в университете, всегда хотела танцевать! Но на это никогда не находилось времени и сил…
Мы кружились по залу, и я забывала обо всём, кроме Драгомира. Его руки были сильными и надёжными, а глаза светились теплотой и нежностью.
Он вдруг обхватил меня за бёдра и поднял ещё выше.
Я взвизгнула совершенно точно понимая, что это вовсе не па в традиционном танце.
Драгомир тоже смеялся. Так… искренне.
— Ты просто прекрасно танцуешь, — сказал он, улыбаясь и опуская меня на пол.
Но в этот момент я вспомнила о том, что из-за него я чуть не умерла, и слова гадалки вновь зазвучали в моей голове: "Ваша любовь — худшее, что с тобой случится".
Мои мысли омрачили радость момента.
Драгомир заметил это в моих глазах.
А потом… Мы услышали треск.
Главные витражи зала начали покрываться трещинами.
— Славика, что случилось? — спросил меня Драгомир.
Я не знала, что ответить. Внутри меня бушевала буря чувств.
— Я… я не знаю.
Он положил свои ладони мне на лицо, заставляя посмотреть в его глаза.
— Пора сделать паузу, — сказала я и, выпутавшись из его рук, пошла вон из залы.
Выйдя во двор, я вдохнула свежий воздух и постаралась успокоиться.
Окинув взглядом пространство вокруг, заметила ассистентку Драгомира, которая уже шла ко мне.
— Добрый день, леди Славика!
— Добрый, — сказала я, стараясь звучать дружелюбно, ну или хотя бы не враждебно.
— Драгомир…
— Ты хотела сказать “его высочество”, — нервно поправила я.
Ассистентка,
— Его императорское величество дал мне понять, что вы решаете все вопросы, касающиеся поместья…
— Да неужели? — грубо перебила её я.
— Именно, — в тон мне ответила она. — Какие цветы будем сажать в саду?
Я растерянно посмотрела на двор.
— Можно посадить розы вдоль аллеи и лаванду у крыльца, — предложила она сухо.
— Мне нравятся розы, — заметила я. — И лаванда тоже красива.
Наш разговор был натянутым, и я чувствовала, что ни она, ни я не испытываем друг к другу симпатии.
Вдруг её лицо озарила игривая улыбка.
Я обернулась. Из поместья вышел Драгомир. Он направился к нам, и я заметила, как ассистентка буквально расцвела при его виде. Выпячила побольше грудь и выпрямила спину. А ещё закусила губу.
— Добрый день, — сказал он, подходя ближе. — Как идут дела с садом?
— Всё идёт отлично, ваше величество, — ответила она, улыбаясь. — Мы как раз обсуждаем, какие цветы лучше посадить.
— Прекрасно, — ответил Драгомир, оборачиваясь ко мне. — Какие ты любишь?
Я молчала, отстранённо понимая, что меня захлёстывает волна ревности. Ассистентка смотрела на Драгомира с явным восхищением, и мне это не нравилось.
В этот момент к нам подошёл Зорин, прерывая нашу беседу.
— Ваше величество, — начал он. — Документы по торговой сделке готовы. Завтра снова будет совет, чтобы их подписать.
Драгомир кивнул.
— Отлично, — кивнул Драгомир. — Что-нибудь ещё?
— Да, — продолжил Зорин, бросив взгляд на меня и на ассистентку.
Драгомир будто бы понял его без лишних слов.
— Мила, распорядись об обеде у озера.
Девушка присела в идеальном книксене и посеменила в сторону шатра.
— На этом совете снова будет поднят вопрос вашей женитьбы, — сказал Зорин, как только спина девушки скрылась за пологом.
Мои глаза расширились от удивления и неожиданной… боли?
Какая мне разница, что он женится?
Но я ощутила, как сердце сжимается. Отвела взгляд от Драгомира и Зорина, пытаясь скрыть свои чувства. Мои мысли вновь погрузились в хаос.
— Понятно, — сказал Драгомир, кивая. — Спасибо, Зорин.
Советник и начальник охраны ушёл. Мы одни теперь стояли во дворе поместья Дарквуд.
— Славика, — тихо сказал Драгомир, подходя ближе и пытаясь встретиться со мной взглядом. — Нам нужно поговорить.
Я не могла смотреть ему в глаза.
Вся ситуация казалась мне невыносимой. Решив, что мне нужно время побыть одной, я отвернулась и направилась прочь от всех.