Истинная для дракона-магистра
Шрифт:
– Сама догадалась или подсказал кто?
– Подсказал, - не выдержав давления, призналась я.
– Райан Кьяртон.
Фамилия двоюродного дяди стёрла краску с лица Третьего-Шестого:
– Повтори?
Выбора не было, и я честно пересказала ненаследному принцу свой разговор с магистром Высшей Магии. Во время описания честных способов отъёма чешуек у драконьего населения, физиономия Гэрольда сменила выражение с кисло-недоверчивого, до пылающего чистым, первородным гневом.
– Пойдёшь со мной, - так
– Хватит со мной обращаться, как со своей подружкой!
– возмущалась я, изо всех сил стараясь поспевать за длинноногим драконьим принцем.
– Ох, Дерзкая, с подружками я обращаюсь совсем не так, - на бегу ответил Гэрольд Нивэн Третий.
– Хочешь, покажу?
– Хочу, чтобы не показывал!
– Ну и ладно, - обиделся Гэри.
– Вообще-то и не собирался.
Непрерывно пререкаясь, мы добежали до здания академии и, к моему несказанному облегчению, Третий-Шестой сбавил скорость. На учительский этаж мы уже поднялись спокойным шагом, а в к кабинету магистра и вовсе подобрались на цыпочках, услышав разговор на повышенных тонах.
Гэрольд приложил палец к губам, мол, молчи и осторожно приложил ухо к двери. Оглядевшись по сторонам, я сделала то же самое и поняла, что магистр Кьяртон ругался ни с кем иным, как с ректором.
– Кто дал тебе право на рукоприкладство в стенах академии?
– разгневанный голос принадлежал Дансмору.
– А кто дал право этому извращенцу домогаться адепток?
– тем же тоном отвечал ему Кьяртон.
– Это он о ком?
– еле слышно прошептал Гэри, но я лишь поморщилась, не желая упустить ни одного слова.
Неужели у магистра из-за меня проблемы?
– Слушай сюда, - Дансмора не смущало королевское происхождение чёрного дракона.
– Ещё одна жалоба от тебя на преподавателей, я пойду с докладом к королю.
– Валяй, - рыкнул в ответ Кьяртон.
– А я найму сыщиков, которые найдут всех девушек, которых обучал Маккензи, и если хоть одна подтвердит случаи домогательств, для тебя будут закрыты все двери в Дрогомее.
За дверью воцарилась долгая пауза.
Ректор первым прервал молчание:
– Признай, что тебя зацепила эта человечка… Как там её, Грозная? Выбрал себе новую фаворитку? Драконицы больше не привлекают, и ты переключился на людей?
Я затаила дыхание в ожидании ответа магистра.
Глава 17
– С чего ты взял, что я собираюсь отчитываться перед тобой?
– с вызовом ответил магистр.
– Моё отношение к людям тебе известно, прекрати додумывать то, чего нет. Или ты до сих пор не можешь забыть, что я увёл у тебя невесту?
– И бросил её сразу же, как только она ушла от меня, - количеством холода в голосе ректора можно было заморозить
– Меня не интересуют ветреные девицы, - в отличие от ректора, тон Кьяртона остался без изменений.
– Ты должен благодарить меня за то, что я распознал в ней охотницу за богатством.
– Да пошёл ты!
– не выдержал Дансмор и, чеканя шаги, направился прочь из кабинета.
Третий-Шестой вовремя отдёрнул меня за руку, и я едва не получила по лбу дверью.
– А вы что здесь забыли?
– рявкнул на нас обоих бледный, как мертвец, ректор. При этом смотрел преимущественно на Гэрольда Нивэна Третьего. Я в это время старательно пыталась слиться со стеной.
На лице золотого дракона не дрогнул ни один мускул:
– Иду с докладом к куратору вверенного мне адепта.
Юджин Дансмор соизволил обратить на меня внимание. Пропустив мимо ушей моё тихое “Здрасьте”, он сменил меня неприязненным взглядом, и направился в сторону своего кабинета, хмыкнув напоследок:
– И почему я не удивлён?
– Что там ещё?
– донёсся из кабинета ворчливый голос магистра. Увидев нас напару с Гэри, он прошипел несколько слов на незнакомом мне языке.
– Что это значит?
– спросила я у Третьего-Шестого.
– Поверь, ты не захочешь это знать.
– Ну скажи!
– тихонько проныла я, не решаясь первой переступить порог.
– Мне же интересно.
– Нас только что сравнили с годовым запасом драконьих удобрений, - снизошёл до объяснений принц и, уже привычным жестом втащил меня за собой в кабинет.
Громко хлопнула дверь.
– За что?
– с надрывом в голосе спросил Гэрольд Нивэн Третий, обращаясь к магистру.
Тот, едва сдерживая ухмылку, сложил руки домиком на столе и подался вперёд.
– О чём это ты, Гэри?
– О моих чешуйках!
– не выдержав, заорал ненаследный принц, размахивая руками.
– Дерзкая мне чуть хвост не оторвала, да ещё ботинком заехала по заду! До сих пор болит!
Я медленно попятилась к двери: лучше не встревать в их драконьи разборки, чтобы не зацепило. Но послушать стоит.
Райан открыл рот, чтобы возразить, но не смог. Из его горла вырвался хрип, который перерос в безумный хохот. Закрыв лицо руками, магистр Высшей Магии, член королевской семьи и боевой чёрный дракон ржал, как лошадь, стуча кулаком по столу.
– Смешно?
– взревел Гэрольд.
– Вы с Геррартом совсем ополоумели? Решили выставить меня идиотом?
– Подожди, причём тут лаэр?
– осторожно спросила я, пока Кьяртон небрежным жестом вытирал слезинки из уголков глаз.
– А ты не знала?
– повернулся ко мне Третий-Шестой.
– Геррарт и это коварное чудовище, которое является моим дядей, лучшие друзья ещё со времён академии. Их обоих не раз пытались исключить за недостойное поведение.