Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Истинная для Темного
Шрифт:

— Постарайся не задерживаться. Вознице велено тебя дождаться и привезти назад. Желаю тебе удачи с собеседованием.

— Спасибо, тетя. Постараюсь так быстро, как смогу.

Тетя вновь погрузилась в чтение, а Китти вышла во двор. Возница слез, открыл дверь кареты и помог Китти залезть внутрь. Китти слегка поежилась от холода и пожалела, что не взяла с собой накидку. День выдался не таким теплым, как она ожидала. Но она решила не возвращаться в дом за накидкой, к тому же обратно ее привезут и ей почти не придется находиться на открытом воздухе. Пока она ехала в карете, с любопытством рассматривала горожан из окна. Город жил своей жизнью, а улицы были заполнены людьми, спешившими по делам. Китти напомнила себе, что, если получится, надо будет попросить возницу на обратном пути остановиться перед каким-нибудь магазином и купить девочкам из общежития

сувениры и подарки. У нее было с собой немного денег, взятых с собой именно для этой цели, поэтому ей не придется ничего просить у тети, не без гордости за саму себя, отметила Китти.

Ее карету пропустили на территорию дворца после того, как Китти сказала охранникам у входа, что она приехала на встречу с мадам Вервен и та ее ожидает. Охранник просмотрел списки и спросил ее имя. Когда Китти назвала себя, она кивнул головой и дал знак вознице, что они могут проезжать. Пока они ехали по дороге к дворцу, находящемуся вдали, Китти не могла сдержать восхищения: такими красивыми ей показались деревья, кустарники и газоны, густо усыпанные цветами, расположенные вдоль дороги. Сам дворец был таким, каким она его себе и представляла: огромным, величественным и торжественным. Китти не знала, удастся ли ей когда-нибудь побывать здесь еще раз, поэтому она пыталась запомнить все, что видела вокруг.

Когда они подъехали ко входу и Китти вышла из кареты, ее уже ждал слуга. Он дал знак вознице, чтобы тот ехал во внутренний двор с другой стороны дворца, а сам провел Китти внутрь. Китти, не помня себя, шла за ним. Они поднялись по большой белой лестнице наверх и дошли почти до конца галереи: она показалась Китти бесконечной. На стенах висели картины в золотых рамах, а на пьедесталах стояли вазы, статуи, и бюсты, изображавшие героев страны и истории.

Наконец, слуга привел ее к большим дверям и попросил немного подождать. Рядом с дверями и напротив них стояли скамьи, обитые красным бархатом, и Китти присела на одну из них, чтобы не стоят посреди коридора, чувствуя неловкость. Слуга все не появлялся, а Китти предоставилась возможность немного прийти в себя от того количества впечатлений, которые она уже получила. Ее волнение начало усиливаться. Она сунула руку в карман платья, надеясь достать платок, но почувствовала, как в ее ладонь скользнул пузырек, который лежал там. Китти обернулась по сторонам и, никого не заметив, быстро достала его, вытащила тугую пробку и залпом выпила. Ей понравился вкус зелья: оно оказалось сладким на вкус и слегка холодило язык, оставляя ощущение свежести во рту. Никаких особых ощущений, кроме этого, она не почувствовала. Китти быстро засунула пузырек обратно в карман. И вовремя: в этот момент в другом конце коридора появилась небольшая группа девушек: часть из них была одета в форму служанок, а остальные в красивых платьях. Девушки направлялись в ту сторону, где сидела Китти и, поравнявшись с ней, шли мимо, не обращая на Китти внимания, как будто ее там и не было. Из всей этой процессии выбивалась одна девушка: она была бледнее остальных, словно совсем не бывала на свежем воздухе, и остальные окружали ее плотным кольцом. Девушки уже почти прошли, как одна из них, шедшая позади, в форме служанки, слегка замедлила шаг и бросила на Китти быстрый настороженный взгляд, а затем чуть не споткнулась, но тут же поспешила, догоняя группу. Как только девушки скрылись за поворотом в конце коридора, как из дверей вышел слуга и пригласил Китти войти.

Китти вошла внутрь и поразилась тому, как холодно и темно там было. Несмотря на то, что день был в разгаре и солнце стояло высоко в небе, здесь царил полумрак. Словно из ниоткуда возникла мадам и, схватив Китти за руку, прошептала ей:

— Король тебя уже ждет. Веди себя благоразумно, отвечай на все его вопросы и никаких фокусов. — после чего отпустила ее руку и чуть ли не толкнула Китти в другую дверь. Едва Китти вошла, как дверь за ней закрылась, а Китти увидела высокого статного, крепкого мужчину, стоявшего к ней спиной. Мужчина медленно повернулся и посмотрел прямо Китти в глаза. У него были темные волосы, черные, словно уголь, глаза, бледное лицо с едва заметными морщинами. Выражение его лица было хищным, а взгляд разил холодом. В комнате почему-то горели свечи. Много свечей. И там было душно. От этого плотного воздуха у Китти поплыла голова: слишком резким был переход от свежего воздуха к спертости и духоте этого помещения.

— Вы уже знаете, кто я. Представьтесь. — Холодным голосом сказал мужчина.

— Мисс Кэтрин

Лерой, ваше величество. — слегка дрожащим голосом сказала Китти и присела в реверансе.

— Вы знаете, почему вы здесь? — требовательно спросил мужчина.

Китти смутила его властность. Он разговаривал с ней, словно с подсудимой или преступницей. И пренебрег всеми формами этикета, сразу перейдя к вопросам, которые он задавал отрывистым, приказным тоном.

— Мадам Вервен приказала мне явиться к вам. Она сказала, что вы можете помочь мне с моей проблемой.

— С какой именно проблемой?

— Убрать метку Истинности.

— Покажите мне ее.

Китти дрожащими пальцами закатала рукав платья, обнажив предплечье. Король подошел и задержал свой взгляд на руке Китти. Он изучающе рассматривал метку: лицо его при этом ничего не выражало и оставалось таким же холодным и непроницаемым, как и прежде.

— Как и когда вы ее получили?

Китти в нескольких предложениях рассказала ему о том, как у нее появилась метка. И добавила от себя, что не знает, кто ее Истинный и даже не догадывается. Король молча выслушал ее. Когда Китти закончила свой рассказ, он так ничего и не сказал. Повернувшись, он отошел к столу и Китти увидела, как его рука сжалась в кулак, а затем он медленно опустил его на стол. Ей показалось, что король едва сдержался, чтобы не стукнуть по столу со всей силы, но он сдержался. Китти это ошеломило, она сказала самой себе, что ей показалось. Так и не повернувшись к ней, он глухо сказал:

— Я избавлю вас от этой метки. Подождите в коридоре, пока я подготовлю все к ритуалу.

Китти попятилась к двери и вышла оттуда в то помещение, где было темно и холодно. Мадам стояла там, нервно теребя что-то в руках. Едва Китти появилась, она схватила ее за руку и прошипела:

— Что тебе сказал его величество?

— Сказал подождать в коридоре, пока он подготовит ритуал.

— Мадам Вервен, зайдите. — раздался из-за двери голос короля. При звуках его голоса мадам вздрогнула, а затем сказала Китти:

— Сиди в коридоре и не смей никуда отлучаться. — после чего быстро вошла в комнату, где находился король.

Китти вышла в коридор и жадно вдохнула. Ее начало трясти. Она села на скамейку и стала ждать. В этот момент в конце коридора появилась та самая девушка из процессии, которая разглядывала Китти. Девушка чуть ли не бежала по галерее, неся в руках шаль. Как только она поравнялась с Китти, то быстрым шепотом сказала ей:

— Отдай мне склянку, которая у тебя в кармане.

Китти изумленно посмотрела на нее, но девушка смотрела на нее с таким нетерпением, что она беспрекословно засунула руку в карман и отдала той склянку. Девушка выхватила у Китти пузырек, а затем поднесла два пальца к горловой впадине и сказала:

— Запомни этот жест. И храни тебя Высшие.

После этого девушка убежала и скрылась за поворотом галереи. Мгновение спустя дверь открылась и на пороге появилась мадам.

— Все готово. Проходи.

Китти поднялась и проследовала за мадам. Внутри нее снежным комом росло беспокойство и тревога, дрожь не унималась, но бежать было некуда. На деревянных ногах она вошла в ту комнату, где находился король. Посреди комнаты стоял постамент, который окружали черные и красные свечи. «Сколько огня», — отстраненно подумала Китти, мысли в ее голове звучали глухо, словно откуда-то издалека. «Надеюсь, они не собираются меня сжечь».

— Ложитесь на постамент, мисс Лерой. — безразличным тоном сказал король.

Китти залезла на постамент, легла на него, а король взял в руку чашу с темной жидкостью и начал водить ею над ее головой, произнося заклятья. Голова Китти поплыла, а вскоре она почувствовала, как ее сознание отделилось от тела и воспарило куда-то ввысь, наблюдая за происходящим, в то время как ее тело перестало ей принадлежать — она совсем его не чувствовала, не могла пошевелить ни рукой, ни ногой, ни даже двинуть пальцем. Она видела, как король двигается вокруг постамента, бормоча заклятия и брызгая на ее тело темной жидкостью, но жидкость эта не оставляла никаких следов, испаряясь раньше, чем достигала тела. Затем король сделал надрез на своем пальце и начал обводить метку Китти кровью. Если бы Китти могла кричать — она бы закричала от дичайшей, разрывающей ее боли. Ее сознание, наблюдающее за происходящим, на мгновение затуманилось, но затем вдруг увидело все с еще большей ясностью, в то время как тело испытывало бесконечную, сильнейшую боль. Но это было только начало. Ее сознание объединилось с чужим и перед ее глазами поплыли видения.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха