Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– В Спираль, если коротко. Привет ванам.

Феропонт растворился в воздухе, напугав подглядывающего из-за газеты старичка, а Ник-Ник пошатнулся.

«Да как же это так?..»

Производственная игра
The White Tiger
Вариант Arthur's Battles

– Джек? – шепотом спросил Павел, указывая глазами на стоящую к ним спиной величественную фигуру. – Это Артур?

– Артур… – печально согласился Монро. – Только

он какой-то… Неживой.

Джек Монро подошел к высокой фигуре в мантии, обошел ее кругом, помахал ладонью перед оцифрованными глазами.

– Не реагирует! – жалобно сказал он. – Наверное, потому, что мост поднят. Для него нас тут нет.

– А для нас мы тут есть. Ничего не можешь придумать? Надо же хоть одному из нас выбраться, а то время идет. Меня вот-вот отключат и тогда…

– Тогда давай уберемся из Башни! – подскочил Монро. – Я же тут застряну без тебя! Ни рыбы, ни воды… Сдохну!

– Как ты сдохнешь, это игра! – отмахнулся Павел. – Нет, надо что-то придумать здесь, раз уж твоя производственная игрушка отсюда начинается.

Они стояли на самом верху Башни, насколько понимал Павел. Несколько высоких дверей, все закрыты. Можно было бы пройти сквозь них с помощью перстня, но куда он может привести? Переходя от окна к окну, Паша увидел далекую красивую гору, косарей на поле и даже знакомую речушку с мостиком.

– Думай, Джек, это же твоя игра!

– Я думаю… – Монро послушно наморщил лоб, но спросил о другом: – Как ты это делаешь?

– Вот, – Паша показал перстень, не снимая его с пальца.

– Где-то я видел этот символ… – Монро осторожно погладил рисунок пальцем. – В заставке какой-то, что ли… Слушай, это похоже на код какой-то. Для тестирования, если прикинуть. Мне бы пригодился. Можно срисовать?

– Потом, – уклонился Паша. – Все равно ты тут ничего не срисуешь, ведь виртуальность вокруг. Лучше думай, как ты можешь этот код использовать. Учти, что я из какой-то другой игры сюда попал, значит… Не знаю, что это значит.

Монро тоже отвернулся к окну. Вдруг за лугом появился замок – тонкие башни, высокие стены.

– Надстраивают игру, это бывает… – меланхолично заметил Джек. – Значит, работа идет как обычно… Но почему за мной никто не пришел? О, а это что?

Павел встал рядом и заметил скачущего по дороге рыцаря.

– Персонаж, – предположил он.

– Да не персонаж это, а сменщик мой! Я его по плюмажу узнаю, это Густав. Пока я работаю, он кофе пьет, потом наоборот… Черт знает что! – Монро обернулся и потряс кулаками перед бесстрастным лицом Артура. – Черт знает что! Выпустите меня отсюда!

– А вот еще…

Павел увидел, как между башнями новорожденного замка зависла летающая тарелка. Немного покрутившись возле шпилей, она, не спеша, полетела через луг.

– Придумали какую-то дрянь! – отмахнулся Монро. – Раньше иногда кентавры вдруг налетали не пойми откуда, программисты вечно дыр насажают. Павел, я не знаю, что мне делать. Я, наверное, тут пропаду, в этой игре! Я, наверное, уже в смирительной рубашке…

Паша его не слушал, он следил за тарелкой. Бестолковое занятие, но все лучше, чем в который раз мысленно пережевывать безвыходность

своего положения. Что-то Манана задерживается, так и заскучать недолго. Тарелка подлетала все ближе.

– Ты бы не высовывался, а то пальнут еще, – предупредил Монро.

– Какая разница?

– Такая, что когда меня здесь лупят – это больно, а не должно быть больно!

Спрятавшись за стену, Павел все же продолжил наблюдение. Тарелку украшали разнообразные символы, видимо – надписи на незнакомых языках. Но одну из них он все же смог прочесть: SIRIUS FOREVER.

– Ты никогда не был знаком с сириусянскими биоргами? – спросил Павел у Монро.

– Сириусскими, наверное… – поправил Джек. – Хотя не звучит. Все равно «сириусянские» – коряво и неправильно.

– А они и есть корявые и неправильные. Хотя славные ребята, особенно когда выпьют. Беспощадны к врагам Императора, своих врагов не имеют. Чем-то мне эта тарелка то ли нравится, то ли нет… – Павел выглянул, помахал рукой. – Эй, на борту!

Большой участок в самой середине тарелки стал прозрачным, и всего в десятки метрах от себя Павел увидел программиста-надомника Гришку, пропавшего пару месяцев назад хозяина квартиры на Щукинской.

– Привет… – беззвучно прошептал он.

Гриша из тарелки помахал ему рукой и, кажется, прослезился. Сидевший рядом с ним человекообразный потыкал в какие-то кнопки на пульте и окрестности огласились ревом, от которого косари упали на свой луг, лошадь рыцаря Густава понесла, а лицо Артура покрылось мелкой рябью.

– Говори громче, цифровой уродец!!!

– Привет, Гришка! – сглотнув, выкрикнул Павел. – Слава Императору! Сириус навсегда!

В тарелке расцвели две улыбки.

– Вижу, что свет мирового разума отбросил слабый отблеск и на твое обезображенное тупиковой эволюцией пещерное сознание!!! – сообщил, не убирая громкости, сириусянин. – Тогда выходите из башни с поднятыми руками, оружие оставьте там, включая все металлические предметы! Неподчинение будет классифицироваться как бунт!!

Гриша наклонился к пульту.

– Пашка! Не бросай меня здесь, я тебя умоляю, Пашка! Забери меня домой! Или хоть накорми этого ирода!

– И это, засранец, твоя благодарность за…

Сириусянин отключил и громкую связь, и прозрачность стен. Павел быстро прошел к глухой стене. Он ничего еще не понимал, да и верить в невозможное было бы глупо, но не сидеть же на месте?

– Монро, идем.

– Куда?.. – ошарашенно спросил Джек.

– На абордаж. Не останешься же ты здесь один? В эту тарелку, перстень!

Стена разошлась. Выползшие из переборок тарелки щупальца как раз прижали Гришу к креслу, а сириусянин задумчиво склонился над ним с кортиком. Краем глаза заметив вторжение, он тут же вдавил педаль, и в обзорных экранах замелькала пролетающая под агрегатом местность. Перегрузки вдавили обоих пассажиров в кресла, но остававшиеся пока в Башне Павел и Монро ничего не почувствовали.

– Не поможет, – сказал Паша.

– Сам уже понимаю, – согласился сириусянин и переставил тяжелый ботинок на другую педаль. – Хорошо, я сдаюсь на почетных условиях. Слава Императору.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3