Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

* * *

,,На протяжении нашей работы мы перебрали едва ли не все законы Шулхан Аруха, где встречается слово "акум". Мы видели, что далеко не во всех законах устанавливается какое-либо ограничение для акумов, что часто "акум" упоминается исключительно для того, чтобы подтвердить, что данный закон имеет в виду одинаково как евреев, так и неевреев, иногда это упоминается для указания, что по отношению к ним этот закон обязательно соблюдать, не потому, что в Библии это приказано, а для "освящения Имени", или "во избежание осквернения Имени" (тогда наказание более тяжкое), или "ради путей мира", или "во избежание ненависти", а часто они фигурируют просто, как примеры, напр., в тех законах, где разбираются отношения, вытекающие из кредитных

сделок, или где говорится о продаже трефного мяса, или о сделках с человеком, неизвестно где находящимся и т. д. Все эти законы проникнуты величайшей корректностью и библейски любовным отношением к акумам. Мы не найдём ничего подобного в греческом или римском законодательстве об иностранцах, не найдём подобного в отношениях к евреям законодательных сборников более позднего, христианского периода, ни в средневековых церковных и государственных постановлениях, которые, собственно, следовало бы привести для масштаба, для более рельефного освещения законов Шулхан Аруха. По истине можно сказать, что положение акумов-неидолопоклонников по Шулхан Аруху составляет ещё и теперь, в начале XX века, в некоторых цивилизованных христианских станах недосягаемый для евреев идеал гражданского благополучия!...,,

Примечания

,,; 1) Ею изданы, между прочим, сочинения под такими заглавиями: "Талмудическая премудрость, 400 в высшей степени интересных баснословных изречений раввинов, прямо из источника почерпнутых и преподнесённых христианскому народу"; "Взгляд на талмудическое еврейство. По исследованиям епископа Падерборнского, обнаруженным для христианского народа, с освещением новейшей иудейской защиты"; "Christenschutz - nicht Judenhatz"; "Полемика и человеческие жертвоприношения раввинизма".

; 1) Никакими учёными трудами в области раввинской литературы ни до, ни после разбора Judenspiegel"я д-р Эккер себя не ознаменовал. Даже неизвестно, за какие труды он получил приват-доцентуру в академии и где он теперь.

; 2) В его сочинении "Еврейские речи", стр. 373-478 (Москва 1897).

; 3) Эти сведения взяты нами у Д. Гофмана (из его сочинения "Der Schulchan-Aruch", Berlin, 1894).

; 1) Мы пользуемся венецианским изданием, вышедшим в 1574 г. при жизни автора, до установления предварительной цензуры. Мы сличали тексты с краковским изданием 1578 г. и они оказались тождественными.

; 1) Курьёзно, что в "пятом, пересмотренном на основании научного исследования д-ра Эккера издании" Judenspiegel"я (Падерборн, 1892 г.) имеется совершенно новая мотивировка: "ибо если акум (христианин) сделает кисти, то они негодны, негодны потому, что они перед Богом нечисты: акум (христианин) или грязь (!!) нечисты и оскверняют". Как подчёркнутое, так и восклицательные знаки принадлежат подлиннику. Выходит, что евреи не здороваются с христианами, христиан не пускают в свои синагоги, и т. д. и т. д., ибо христиане нечисты и оскверняют.

; 2) Этот каламбур повторялся впоследствии не только в отношении язычников. В Зогаре (III, 125а сред.) читаем: "Израильтяне называются людьми; но откуда видно, что в нём находится и скот?
– Из слов (Иезек. 34, 31) "вы - овцы Мои, овцы паствы Моей, вы - человеки"": "овцы" - это невежды, "человеки" - это учёные. То же и в других местах Зогара - напр. на стр. 279а той же III ч. объясняется стих Пс. 36 [35], 7: "человеков и скотов хранишь Ты, Господи": учёных и невежд. В Талмуде (Йевамот 63а) существует такое изречение: "кто не женат - тот не человек".

; 1) Этот же текст повторяется в Бава Камма 38a и Сангедрин 59а.

; 2) Д-р Юстус - очевидно, предчувствуя обвинение в подделке - указывает под этим законом не один параграф Шулхан Аруха, а целых пять. В них говорится следующее: 32, 9: "Если нееврей выделывает кожу для филактерий (тефилин), то она годна, буде еврей стоит при этом и помогает ему, хотя Маймонид считает её негодной" (и понятно, почему: в предшествующем 8 параграфе идёт речь о том, что приступая к изготовлению этой кожи, должно произнести известную формулу

и должно иметь в виду назначение этой кожи); 33, 4: "хорошо, если их (ремни для филактерий) выкрасит, имея в виду их назначение, еврей, а не акум"; 39, 1 и 2: "филактерии, написанные рабом, женщиной, малолетним акумом, самарянином, вероотступником или доносчиком, негодны, ибо сказано (Второз. 6, 8-9): "и навяжи их... и напиши их": кто не навязывает (рабы, малолетние, женщины свободны от филактерий), или кто не верит, тот не может и заниматься писанием их"! Прекрасно сознавая, что эти законы доказывают всё что угодно, только не тезис Юстуса ("акумы не должны рассматриваться евреями, как люди"), Эккер прибавляет от себя ещё два места: Орах Хаим 460, 1 (так должно читать вместо 406, 1, где об акумах ни слова) и Йоре Деа 281, 1 (так должно быть вместо 181, 1, где также слова акум нет). Первое из этих мест гласит: "заповедный опреснок (маццат-мицва, особый опреснок, вкушаемый во исполнения заповеди, с соблюдением известных обрядов) не поручают ни месить, ни печь акуму" (обыкновенные опресноки и месятся, и пекутся неевреями); второе: "свиток Торы, написанный еретиком, подлежит сожжению, а написанный акумом подлежит погребению (гениз)". И на основании этих законов приват-доцент Эккер уверяет "христианский народ", что евреи не считают христиан людьми!

; 1) В Сифра (Талмуд, т. VII, ч. 1-я, стр. 483), а также в вавилонском Талмуде (Йевамот 88б), слова "святи его" толкуются в смысле: "заставь его вести святую жизнь": если он вступил в неподобающий брак, заставь его, хотя бы побоями, развестись с женой.

; 2) Откуда у Мордехая явилась мысль о последствиях вероотступничества дочери, не видно. Едва ли ошибёмся, если источник этот откроем в рассказе Талмуда (он приводится в Тосефте в конце трактата Сукка, см. русский перевод Талмуда, т. II стр. 390) об отступничестве Марии, дочери священника Билги: за неумение воспитывать дочь заперли в храме шкаф Билги и прикрепили кольцо его.

; 1) Как курьёз отметим, что г. Шмаков, перевод которого в этом законе, как и в других, не свидетельствует о ясном понимании дела ("сыны Аарона должны пользоваться отличиями", должны "всегда обладать правом благословлять в каждый праздник"), не понял, о чём собственно жалеет Эккер, и от великодушного сердца оправдывает Юстуса: "слова "или (если она) развратничала" - пишет он - пропущены в "Еврейском Зерцале", конечно, без намерения". У Эккера, на самом деле, сказано: "Die sehr lehrreichen und bedeutsamen Worte "oder (wenn sie) Unzucht getrieben hat", sind im Jundspiegel leider weggelassen" (т. е. "весьма поучительные и важные слова "или (если она) блудодействовала", к сожалению, в "Еврейском Зерцале" опущены").

; 1) Мы сохранили невежественный перевод г. Шмакова. На самом деле, это не молитва, а обряд, называется не "симун" и не "самун" (как сказано в примечании), а "зиммун", и его совершает не "еврей", а именно "евреи" (die Juden - у Юстуса), и притом в известном, строго определённом количестве (см. русский перевод Талмуда, I, 49).

; 2) Раввины различают "установленную" (как бы солидную) трапезу и лёгкую "случайную" закуску. Зиммун совершается только после солидной трапезы (обеда, ужина и т. п.), а так как в доме акума еврей постоянно в страхе, как бы тот не напал на него, то даже солидный обед превращается для него в случайную закуску.

; 1) Едва ли в настоящее время удаляют грязь каким-то пахучим маслом; закон, прямо переписанный из Талмуда, составлен в такое время, когда для удаления грязи приготовлялось специальное масло.

; 2) Автор для большего ужаса вместо эрвы выводит на сцену "блудницу". На самом деле, эрва встречается в Талмуде бесчисленное множество раз как термин для обозначения родственниц в близких степенях родства, замужних жён и вообще женщин, с которыми тому или другому лицу запрещён брак.

; 1) У д-ра Юстуса: "am Abend des Sabbats" - т. е. в субботний вечер. Действительно, речь идёт об обряде "гавдала", совершаемом не накануне, а на исходе субботы.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Разборки авторитетов

Сухов Евгений Евгеньевич
Я – вор в законе
Детективы:
боевики
7.69
рейтинг книги
Разборки авторитетов

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника