Источник силы
Шрифт:
Тем временем новоявленный дворянин поднялся с колен и прицепил к поясу своё оружие. Свита королевы принялась с деланным уважением поздравлять Эрнисона, а ко мне подошёл тот памятный старичёк.
– Господин граф, я Шилен, хранитель королевской печати. Её величество приказала мне получить у Вас документы, чтобы предоставить их ей на утверждение и подпись.
Я достал из-под мантии мага Сигила пакет с заранее подготовленными документами и передал их старичку.
– Когда я смогу их забрать?
–
– Хорошо. Где мне Вас найти, господин Шилен?
– Документы Вам передаст герцог Хилен, так что разыскивать меня нет никакой надобности.
Упомянутый дворянин тем временем подошел к нам. Он, наверное, услышал последнюю часть разговора и утвердительно кивнул своей головой.
– Господин граф, в прошлый раз Вы просили об услуге. Если она всё ещё нужна Вам, то прошу следовать за мной.
– А мой вассал?
– Сер Эрнисон Ковридж будет ожидать Вас в караульном помещении возле входа во дворец. Его проводят.
– Тогда одну минуту, господин герцог.
Я подошёл к трону и сделал ещё один поклон в сторону королевы.
– Благодарю Вас, ваше величество.
Королева милостиво кивнула мне, давая понять, что аудиенция на сегодня окончена и принялась что-то обсуждать с архимагом Литваком.
Я кивнул Эрнисону и мы отправились за идущем впереди герцогом Хиленом к выходу из тронного зала.
***
Не знаю кого мне следовало бы поблагодарить - Демогоргона или одного из богов Торила, но король Хаэдрак 3-й встретиться со мной не смог. Эта почётная миссия вновь была возложена на герцога Далена, что меня, впрочем, более устраивало. Герцог Хилен проводил меня в одно из помещений дворца, в которое через несколько минут вошёл советник короля, одетый по-походному.
– Здравствуйте, граф. Мы уже и сами собирались вызывать Вас из Калимшана, но тут сообщили, что Вы срочно хотите обсудить какой-то вопрос.
– Здравствуйте, герцог. Рад Вас видеть. Это действительно так. Похоже, наши желания совпали.
– Похоже. Граф, - герцог пристально всмотрелся в мое лицо, - Королю, да мне тоже, очень хочется узнать, что же на самом деле произошло в Джохаре?
Я мысленно улыбнулся. Гуманист Хаэдрак всё таки очень предсказуем.
– Увы, но в этом я ничем особенным помочь не могу. Могу поклясться королю и Вам, что в последнее время ни я, ни сер Кимбаал никаких серьёзных действий в Калимшане не предпринимали. Через Джохар нашим врагам шли поставки товаров из Тэй, и мы действительно строили планы по захвату этого города. Но в связи с донесениями моих шпионов мы отказались от реализации задуманного и начали сворачивать присутствие наших сил в Калимшане.
– Почему? Что именно донесли Вам соглядатаи?
–
Герцог с недоверием уставился на меня.
– Да-да, герцог, - продолжил я развивать свое 'наступление', - Нам сообщили, что в городке находятся трое архимагов и три десятка их помощников рангом поменьше, и при этом они тщательно скрывают свое присутствие. И это в дополнение к и так совсем не слабому гарнизону. Вывод напрашивался сам собой - нам готовили ловушку. И самые последние события есть ярким подтверждением нашей правоты.
– Что Вы имеете в виду, - с некоторым удивлением спросил собеседник.
– Вот только не надо делать вид, что Вы не в курсе о последних событиях в Тельруне. Могу допустить, что королеву не очень волнуют подобные вещи, но королю и Вам мэр уже давно должен был всё сообщить, - о ищейках короля, в наличии на моих землях которых сомнений не было, я решил промолчать.
– Не забывайтесь, граф!
– повысил голос герцог, - Вы, безусловно, великий маг и храбрый человек, но не Вам решать, что и как делать королевской чете!
– Я и не думал решать за них, герцог! Вы не правильно меня поняли.
Дален ещё раз бросил на меня гневный взор, а потом устало опустился на один и стульев. Да, советник короля действительно вымотался, и это сейчас явственно читалось на его лице и в фигуре.
– Садитесь, граф, - устало буркнул он, - Похоже, нам действительно нужно поговорить спокойно и основательно. А это лучше делать сидя, а не на ногах.
Я взял ещё один стул и уселся напротив королевского советника.
– Мэр Тельруна действительно сообщил во дворец, что Вы жестоко казнили двух вампиров и арестовали двух человек, обвинив при этом их в шпионаже. Но лично мне слабо верится, что это вся правда. Или я ошибаюсь?
– Да нет, герцог. Это не вся правда, - я решил продолжить свое наступление, - А правда в том, что шпионажем там и пахло вовсе. Какой интерес может быть у Сил Паши к заштатному городишке вражеской страны?
– Скорее всего, что никакого, - согласился Дален, - Так в чём же заключается правда, граф?
– А правда заключается в том, что прошлой ночью на меня было совершено покушение, Дален, - удачно сымитировав усталость в голосе, обратился я к своему собеседнику с некоторой фамильярностью.
– И оно вполне могло закончиться успешно. Иными словами мне очень крупно повезло.
– Тогда почему Вы не сообщили об этом, а сослались на несуществующих шпионов?
– Потому, герцог, что я, кажется, понял, кто стоит за всем этим, - я сделал жест, как бы обводя что-то рукой, - Возможно, что и за войной стоят тоже они. И лучше, пусть они считают, что их убийцы провалили дело, не оставив даже намека на подлинных виновников и организаторов.