Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ]
Шрифт:
– Да, - кивнул Свелан.
– Думаю теперь наши ойхо смогут ещё сильнее удивить Кошта и его рать, если та у него имеется.
– Будем исходить из того, что да - имеется, - произнёс Олирд. Затем обернулся к сражающимся.
Сделал он это как раз вовремя, чтобы лицезреть падающего на песок Ставра, сопровождаемого жалящими в грудь и живот клинками Охид-хо. Тысячелетия торчания на одном месте не притупили врождённых боевых навыков каменного исполина.
Свид хрюкнул что-то традиционно-язвительное
– Да, предводитель, - громыхнул он, слегка склонив голову.
Олирда-Стрия ойхо звали именно так.
– Мы создали новое оружие для тебя и твоих братьев, Охид-хо. Теперь вы сможете разить врагов не только клинками, но и магией, - глядя ему в глаза, сказал Олирд.
– Магией, предводитель?!
– каменные брови удивлённо поползли вверх.
– Но мы не владеем магией. Только вы, верды, наделены ею.
– Ну, не только, - хмыкнул Годир.
– Импреалы вон, фоморы, да и сам Кошт - не верд более...
При упоминании имени Кошта глаза Охид-хо ещё более сузились, и руки сильнее стиснули кинжалы. Олирд, обратившись внутрь себя самого, ещё раз мысленно возблагодарил Стрия за то, что он сумел привлечь на свою сторону этих благородных воителей. Вслух же он сказал:
– На идею меня натолкнул мой учитель Свидирт. А может, по иронии судьбы, уже и сам Кошт, когда принял его облик. Ему удалось создать устойчивые копии двух заклинаний, действующих совершенно автономно от его диара и его воли. Помнится, они мне очень помогли.
– Да и не только тебе, - встрял Годир, которого Олирд когда-то спас от смерти одним из свидиртовых заклинаний.
Олирд улыбнулся, вспомнив ту битву с Трайдиртом (как же давно это было, каким уже нереальным кажется по сравнению с ныне нависшей угрозой!), и продолжил:
– Так вот, мы вместе с Годиром воссоздали ту методику, которую использовал его отец для создания копии заклинаний. Ну а Свелан потрудился по части арсенала той магии, которая вам, как воинам, ближе всего по духу. И теперь мы готовы снабдить вас активными копиями смертоубийственных заклинаний общей магии и магии металлов и научить ими пользоваться. Интересует?
Вопросец был из лексикона Свидирта, который Олирд перенял за время обучения.
Глаза ойхо блеснули искренним интересом - какой же воин откажется от нового мощного оружия?
– Да, предводитель, - тем не менее сдержанно произнёс Охид-хо.
– Тогда начнём с тебя. Затем призовёшь всех своих братьев, - скомандовал Олирд.
– Свелан, приступай!
Гермерит шагнул вперёд и, направив на Охид-хо обе руки, послал прямо в его каменную голову полупрозрачный голубоватый луч, несущий нужную информацию.
–
– Привыкни немного. А пользоваться им надо так...
– Вам что-нибудь ещё угодно, господин?
Молодая миловидная служанка, заметно смущаясь, переминалась с ноги на ногу возле стола, который только что заставила изысканными блюдами.
'Из новеньких', - отметил для себя Хилокс, сидящий за столом и сжимающий в руке золотой кубок с густым рубиновым вином.
– 'Красивая. Может, мне и правда чего ещё угодно?..'.
Он усмехнулся своей мысли и сказал:
– Пока нет, но позже я могу позвать тебя, когда мне станет угодно.
Девушка ещё более смутилась, почувствовав скрытый подтекст. Она поклонилась, пытаясь держаться ровно, хотя коленки охватила непроизвольная дрожь. Затем чуть не бегом покинула обеденный зал. Хилокс засмеялся ей вслед и хлебнул вина. Затем протянул руку к ароматной хорошо прожаренной птице.
– Любишь красивых женщин и вкусную еду?
– раздался вдруг чей-то чуть хрипловатый голос.
От неожиданности Хилокс поперхнулся вином и закашлялся. Однако, тут же справившись с растерянностью, вскочил и, разворачиваясь, вскинул свой диар - арбалет, прислонённый до этого к ножке стола рядом с ним.
Сзади никого видно не было. Что ещё за шутки? Хилокс огляделся по сторонам. Никто, абсолютно никто не может проникнуть без его ведома в его башню, имеющую соответствующую магическую защиту. В такой уверенности Хилокс пребывал до сего дня...
– Кто ты? Выйди и покажись!
– требовательно рявкнул он, водя арбалетом из стороны в сторону.
Водил он им до тех пор, пока арбалет не вырвался из руки и не перелетел в другую руку. Совершенно чёрную с сиреневыми когтями...
Хилокс вздрогнул - никогда ещё его диар не покидал хозяина - и уставился на возникшего посреди обеденной залы верда. Верда ли?
Над головою незнакомца кружили в воздухе аж шесть альпаргов, неровно мерцающих разными цветами. Их-то сила и позволила разлучить Хилокса с его диаром, а теперь и почти полностью обездвижить его. Потомку Хляя не оставалось ничего иного, как стоять и тупо таращиться на незваного гостя.
– Ну вот, я вышел и показался, - растянул губы в улыбке обладатель шести альпаргов.
– И ты, должно быть, уже уяснил, что я с лёгкостью могу тебя прикончить. И не видать тебе тогда больше ни хорошей еды, ни красивых женщин. Устраивает такой вариант?
– Нет!
– выплюнул Хилокс, всеми своими силами пытаясь сбросить оцепенение, наведенное мерцающими камнями.
– А что тебе за дело до меня?
– Тот же вопрос мог бы адресовать тебе, - хмыкнул чёрный.
– Ты же меня убить пытался по какой-то причине.