Истории из Бедокурии
Шрифт:
— Да не «по роже», а порожняя! — крикнул Петер.
— Значит, по роже? По роже? Ах хулиган! Я тебе сейчас покажу «по роже»! — рассердился нищий и кинулся на Петера.
Петер, конечно, наутёк — бежал и всё кричал:
— Да порожняя! Порожняя!
А нищий гнался за ним и тоже кричал:
— Он меня по роже! Ах хулиган!
Споткнулся Петер о камень, упал, кружка разбилась, а нищий радостно воскликнул:
— Ага, попался!
На счастье, когда Петер завопил от страха,
— Не смейте трогать мальчика!
Испугался нищий и убежал.
— Ну-ка, подойди сюда, — приказал учитель.
Петер, плача, подошёл к окну, а ручку (это всё, что осталось от кружки) держал в руке.
— От кружки… Ручка… Разбил… — прохныкал Петер.
— Руку разбил? Покажи-ка…
— Кружку разбил! — всхлипывая, крикнул Петер.
— Да, да, я понял, — ответил учитель. — Вот и покажи руку.
— Кружку! Кружку! — во весь голос завопил Петер.
— Да, да, руку, — строго произнёс учитель. — Но если ты сейчас же не покажешь мне её, мне придётся тебя наказать.
Что делать, пришлось Петеру завернуть рукав и показать учителю руку, хотя с ней было всё в порядке.
— Ничего страшного, — осмотрев её, сказал учитель. — При ходьбе смотри себе под ноги и больше не падай.
— Хорошо, господин учитель, — послушно ответил Петер.
— И ещё, Петер, постарайся говорить разборчиво, а то сейчас ты произнёс какое-то странное слово «фарсо».
Учитель захлопнул окно, а Петер пошёл дальше, бормоча:
— Но я вовсе не виноват, что кружка разбилась.
Наконец он добрался до лавки. Лавочника Мёбиуса не было, вместо него у окна, чтобы видеть всех, кто идёт по деревенской улице, сидела его старушка мать и вязала чулок. Петер знал, что она туговата на оба уха, и решил: «Надо с ней говорить погромче, а то она ничего не поймёт». И он завопил во всё горло:
— Здрасте, фрау Мёбиус! Дайте мне, пожалуйста, на пятьдесят пфеннигов сливового повидла!
Старушка как подскочит! Оказывается, она не слышала, как зазвенел на дверях колокольчик, когда вошёл Петер.
— Кого не видела? Почему не видела? — перепугалась она.
— Повидла на пятьдесят пфеннигов! — ещё громче закричал Петер.
— Чего? — приставив ладонь к уху, переспросила старушка.
— Повидла! — И Петер показал ей монету.
— Ах, вилы… Нет, мальчик, у нас не продаются вилы…
— Повидла! — Петер так взревел, что в окнах зазвенели стёкла, а горло у него даже заболело.
Старушка грустно покачала головой.
— Мальчик, — сказала она, — ты очень громко кричишь, но понять тебя невозможно. Знаешь, зайди-ка сюда и сам выбери, что тебе нужно.
Она взяла у него монетку и, пропуская
Петер зашёл за прилавок, и глаза у него разбежались: чего тут только не было! Он увидел множество выдвижных ящиков, и на каждом имелась этикетка, где было написано, что в нём лежит. Соль, мука, сахар, миндаль, изюм, арахис…
Вдруг сердце у него забилось быстрей.
На полу у прилавка стояли бочонки и большие фаянсовые банки с надписями: «Солёные огурцы», «Смалец», «Патока», «Мармелад», «Сливовое повидло». Он быстро отвёл взгляд и наконец увидел то, что ему так хотелось увидеть: две красивые стеклянные вазы, полные конфет.
Сжимая в кулаке ручку от разбитой кружки, во все глаза смотрел он на вазы и думал: «Хорошо бы вместо этого дурацкого повидла купить на все пятьдесят пфеннигов конфет. Я бы их разом съел, и не нужны мне были бы никакие кнедлики».
Пока Петер так размышлял, фрау Мёбиус обратилась к нему:
— Ну как, мальчик, нашёл, что ты хочешь купить?
Петер кивнул и сказал:
— Сливовое повидло, — а пальцем показал на вазы с конфетами.
Про себя же он думал: «Я честно сказал, что мне нужно сливовое повидло. И я вовсе не виноват, если фрау Мёбиус даст мне конфет».
Старушка воскликнула:
— Ах, конфет!.. Но до чего же ты невнятно и смешно говоришь. Недаром тебя зовут Петер-мямля.
Она взвесила в один кулёк карамелек, в другой кисленьких леденцов, подала их Петеру и предупредила:
— Смотри, мальчик, не съешь все сразу, не то расстроишь желудок. До свидания.
Петер сунул один кулёк в правый карман, другой в левый, вежливо попрощался и вышел из лавки. Тут ему стало немножко не по себе: он представил, как рассердится мама, представил папин ремень… Но Петер успокоил себя: «Я ведь честно сказал, что мне нужно, а мне почему-то вместо сливового повидла дали конфет. Вовсе я не виноват».
А ещё Петер понял: конфеты надо съесть до прихода домой, иначе мама их заберёт и станет каждый день выдавать по одной, самое большее по две. Он быстро пошёл по улице, а дойдя до школы, даже бегом побежал, чтобы учитель не окликнул.
Потом он свернул на тихую дорожку, ведущую к кладбищу, и нырнул в кусты. Уселся на старинную надгробную плиту, вытащил из кармана кулёк с карамельками, затем кулёк с леденцами, затем сунул в карман ручку от разбитой кружки и принялся раскладывать конфеты рядами на плите, чтобы сосчитать. Всего их оказалось сто пятьдесят шесть, и Петер был прямо счастлив, что может разом съесть так много конфет. Вдруг в кустах что-то зашумело, и Петер испуганно вздрогнул. Всё-таки, несмотря на радость, совесть его грызла.