Истории Мага. Али аль Ладен и принцесса Будур.
Шрифт:
Маг, протянувший уже руку к трости, отдернул ее и с неприкрытым удивлением и обидой посмотрел на лавочника.
– Как два золотых динара? Да у тебя, уважаемый, совесть черна как у этого самого Ашанди, приспешника черного Аримана! Или ты тоже являешься поклонником нечестивого Аримана?
– Зачем нам вспоминать про какого-то Аримана, да не будет к ночи помянуто это имя! Мы же говорим не об Аримане, а об этой великолепной трости, это же чудо, а не трость! С ней можно идти по дороге даже не утруждая ног, она сама несет своего владельца, а как прекрасно смотрится, и всего за полтора золотых динара!
– Возможно, у твоей трости на пятке и приделано копыто, но я что-то не вижу у ней ни хвоста, ни ушей и она совсем не похожа на ишака, на котором я могу ехать по дороге не утруждая своих ног и который
– Великие быки-хранители мне свидетели, у меня никогда не было таких недостойных мыслей! Разве я слеп и не вижу, что передо мной человек, отмеченный милостью богов, обладающий высоким разумом, и он, конечно же, понимает, что такая великолепная трость не может стоить меньше золотого динара!
– Золотого динара! Нет, возможно, эту палку и можно взять за динар, если добавить к ней вот этот коврик для ног, вот этот кувшин для мытья рук и вот этот набор медных мисок и вот этот халат.
– Как можно, уважаемый, такое говорить! Это же индийский ковер, он сам по себе стоит целый золотой динар. А этот серебряный кувшин из Багдада стоит больше золотого динара, а эти бронзовые чаши…
– Даже не думай говорить мне, что и эти миски стоят целый динар, потому что их делали из золота, а из скромности покрыли медью. Про халат я даже и не спрашиваю, боюсь узнать, на чьих знаменитых плечах он когда-то висел и при каких печальных обстоятельствах он их покинул.
– Я не говорил, что эти миски, то есть чаши, стоят целый золотой динар, но они стоят серебряный динар каждая. А халат…
– Про халат сейчас не будем, до него очередь еще дойдет. Не может медная миска стоить серебра. За медь положено платить медью. И если платить серебро, так за всю медь. Значит, уважаемый, набольшая цена этим мискам один серебряный динар. Это мы с тобой определили. Теперь перейдем к посеребренному кувшину.
– Погоди, уважаемый, не торопись. Нельзя платить за целых пять чаш всего один динар. Это неправильно. За них нужно платить три динара.
– Два динара, два серебряных динара, – заупрямился Маг и для убедительности показал два пальца.
– Хорошо два. Теперь об этом великолепном серебряном кувшине…
–Теперь ты погоди, уважаемый. Давай закончим с мисками и перейдем к кувшину. Али, заплати уважаемому Бучати за миски оговоренную цену.
Али выложил перед Тощим Бучати два серебряных динара, принял от него бронзовые чаши и отошел в сторону. А Тощий Бучати достал с полки кувшин, установил его на стол перед Магом и замер в предвкушении торга. Два уважаемых и уважающих друг-друга господина, то горячась, то остывая, торговались за бесценный кувшин полклепсидры, но так и не достигли согласия и с сожалением разошлись, сговорившись встретиться на следующий день, если на то будет воля светлых богов. А начальная причина торга – странного вида трость, была в процессе обсуждения цен забыта и осталась висеть на стене лавки.
Глава 6
Жару Маг переждал на постоялом дворе и там же приготовил ароматические смеси, краски и проверил совместное звучание массивных бронзовых чаш. Поставленные в ряд чаши одна за другой загудели, и от их звучания по спине Мага пробежал холодок. Каждая чаша пела своим голосом, но, соединяясь с другими голосами, возникала единая слитная мелодия, волнующая душу. Было большой удачей найти такие чаши в таком городе как Аграба. Их словно специально подбирали по звучанию, и это вызывало у Мага некоторое беспокойство. Но с другой стороны в процессе торга с Тощим Бучати Маг выяснил, что тот не имеет никакого представления о реальной стоимости этих чаш и они действительно попали к нему по случаю. Как бы там ни было, случайно ли чаши попали к нему в руки, или это был расчетливый ход неизвестного противника, отказываться от использования чаш Маг не собирался. Ночью предстояла сложная и достаточно рискованная работа, и эти чаши могли облегчить ее выполнение. Магу предстояло пройти по грани сознания и безумия, но, как учил наставник Мервин, собирать знания по крохам это, несомненно, правильный и безопасный путь. В какой-то момент все эти крохи соберутся в нужный узор, и тебе откроется истина. Однако, когда время и твоя жизнь водой текут сквозь
К вечеру, когда жара спала, Маг вернулся во дворец и приготовил заплечный мешок, уложив в него медные курильницы, мешочки с ароматическими составами, подставки для чаш и сами звуковые чаши.
В час, когда солнце скрылось за западными склонами, и упавшая тьма окутала дворец и сад, а в высоком небе ярко высветилась алмазная дорога звездного караванного пути, Маг закинул на спину заплечный мешок, прихватил с подноса гроздь винограда и, отворив двери, вышел в коридор. И сразу же столкнулся с принцессой Будур, одетой в знакомый темный халат слуги.
– Ты почему исчез на весь день? И почему без меня? – сердито зашипела царевна, что, впрочем, не помешало ей тут же начать отщипывать от грозди, которую держал в руке Маг лучшие виноградины.
– Я так хотела весь день учиться, а учителя нет, тебя совсем нельзя оставлять без присмотра. Ты куда собираешься идти?
– В Белую башню, – признался Маг.
– Тогда я иду с тобой. Во-первых тебя туда не пустят, потому что ты не знаешь, что охране надо дать три медных динара, во-вторых там крутые ступеньки и я одна могу запнуться и упасть, а в третьих я там ночью еще не была ни разу. И ни с кем.
– А что нам завтра скажет султан, когда ему доложат о твоих ночных прогулках? – попытался урезонить ее Маг.
– А он об этом не узнает, – хихикнула царевна, – я капюшон накину на голову и снова буду твоим слугой. Давай, я что-нибудь понесу для достоверности.
Царевна забрала у Мага виноградную гроздь.
"Эх, пропал мой виноград", – расстроился Маг, а царевна схватила его за руку и потащила в сад. Выйдя в сад, Маг на всякий случай, перешел на расширенное зрение, но никого и ничего опасного в саду не увидел, только от царевны исходил какой-то дразнящий и будоражущий свет, непрерывно и причудливо изменяющий форму и оттенок. Вот он, минуя деревья, осветил куст белых роз и в воздухе тут же разлился тонкий аромат, вот коснулся замерших было цикад и те разом начали мелодично стрекотать, коснулся фонтана и в свете луны монотонно журчащие струи засверкали, заиграли разными оттенками. Когда, пройдя темной аллеей, Маг подошел к башне, царевна отцепилась от него, накинула на голову капюшон и благоразумно пошла сзади. Караул гвардейцев у башни, видимо, получил соответствующие указания от Ашера и появление Мага с сопровождающим не вызвало у караула удивление. Гвардейцы коротко отсалютовали короткими копьями и расступились, открывая проход к дверям. Маг достал из-за пояса бронзовый ключ и, открыв замок, отворил скрипучую дверь.
– Господин волшебник, – подошел к нему гвардеец и протянул горящий факел, – в башне вдоль стены установлены заправленные масляные светильники.
Маг кивнул гвардейцу, передал ему три динара, забрал факел и вместе со "слугой" зашел в башню Мудрецов. Засова с обратной стороны не было, поэтому Маг закрыл дверь и защелкнув ключом замок, оставил его в дверях. Затем вставил факел в держатель на стене, повернулся и при неярком свете факела оглядел площадку перед лестницей и ступеньки каменной лестницы, уходящей вверх и теряющейся в темноте.