Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Истории охотников за головами
Шрифт:

– Да.

– Я хорошо служил Империи,- продолжил Мясник. – Мои собственные сородичи подняли восстание. Меня с командой послали выследить их. И я выполнил приказ, Фетт. Пройдя нортлендские холмы, мы нагнал их в городе Монтеллиан Серат. Мы обстреливали восставших, пока те не сдались.

Фетт кивнул. – И после сдачи, вы всех перестреляли. Семь сотен.

– У нас был приказ отступить в другой район и укрепить лояльные войска. У нас не было лишних сил для охраны заключенных… и конечно мы не могли оставить ни одного из них без присмотра.

– Вам не приказывали убивать заключенных?

Не приказывали. Маллок снова выпил, уровень бутылки заметно опустился. – Это не заняло много времени, Фетт. Мы отвели заложников на площадь и начали стрелять. Они кричали, кричали и кричали. А мы продолжили стрелять, пока крики не стихли.

– Я следовал распоряжениям. Почти умоляя, сказал Маллок

– Знаю.

– Говорят, ты был любимым охотником за головами Дарта Вейдера.

– Да.

– Разве Ты не испытывал лояльности к прежним хозяевам?- Гнев блеснул в глазах Маллока. – Я всего лишь выполнял работу для Империи! Это ничто не значит?

Фетт задумался. – Я, жалею,- сказал он, наконец, – что Империя рухнула. Он кивнул и мягко сказал. – Да. Я имел обыкновение наслаждаться работой.

Безнадежность окутала Мясника – он оседал, как если бы кто-то удвоил силу тяжести Раба IV. Они до последнего момента думали, что могли заключить сделку, или попросить пощады.

Маллок не имел шанса задать мучивший его вопрос раньше, и решил спросить сейчас. – Как ты нашел меня?

Минута, до выхода в нормальное пространство. Фетт кивнул на бутылку, которую Маллок держал в руке. – Я прослеживал продажи Золота Мерензэйна во всем секторе. В кантине, которую ты часто посещал на Татуине, сказали это твой любимый напиток.

Маллок уставился на охотника. – То дерьмо, что я пил на Татуине не было Золотом Мерензэйна. Ты идиот, никто не отгружает Мерензэйн в сектора подобные этому, только льют всякую бурду из бутылок, которые однажды, столетие назад, какой то кретин, выпивший Мерензэйн, притащил сюда! Ты ничто не знаешь о ликере? – спросил он в отчаянии.

– Ты не имеешь этот единственный цивилизованный недостаток?

Фетт покачал головой. – Нет. Я не пью и ни балуюсь наркотиками. Они, оскорбление для плоти.

– Значит, ты выследил меня, потому что решил, что я пил Золото, все те годы на Татуине. Фетт, я не выпил ни одного стакана настоящего Золота за все это время. Маллок в недоверии покачал головой и сделал новый большой глоток из бутылки. – Холодно. Я не думал, что буду пойман, пастухом нерфа, вроде тебя.

Гиперпространственный туннель вокруг них рассыпался; Фетт отвернулся от Маллока посмотреть на пульт управления.

– Это правда,- сказал Фетт, – мне все равно, веришь ты или нет.

Маллок бросил бутылку. Система безопасности мгновенно материализовалась из воздуха в виде выстрела из бластера. Бутылка разлетелась на осколки, которые загрохотали по задней части шлема Фетта; жидкость расплескалась по броне.

– Ты должен был выпить это,- сказал Фетт, не поворачиваясь к Маллоку, чтобы увидеть серое отчаяние, проступившее на его лице. Он видел это прежде, тысячу раз.

Фетт состыковался с челноком, на орбите о Деварона.

Представитель гильдии натолкнулся на Фетта, у ступенек

шлюза, винтовка в руке охотника, уставилась на представителя, когда тот вошел.

Представитель был Билман Доуд, человеком, высоким, тонким и пожилым, с серьезным лицом и полным отсутствием чувства юмора; он состоял в гильдии дольше, чем Фетт. – Охотник Фетт,- поприветствовал он, достаточно вежливо.

– Доуд.

Доуд просмотрел на Мясника. Кардуе'сэй Маллок стоял неподвижно, смотря прямо перед собой. Казалось, он не замечал присутствие Доуда.

– Это, Мясник, не так ли? Да вижу это он.

Доуд кивнул. Вынул маленькое переговорное устройство, прикоснулся к кнопке и проговорил в него. – Заходите. – Эхо отразилось от стен Раба IV. Вошли четыре деваронца, двое из них в военной форме, с винтовки на перевес и стволами, направленными на палубу Раба IV. Третьей была самка, молодая, в золотой одежде и золотом головном уборе. Четвертый, в старом потертом широком одеяние, подобном женскому платью, только черного цвета, был уже пожилым, возможно возраста Мясника.

Все четверо остановились при виде Фетта с винтовкой в руках, Доуд махнул женщине и сказал что-то на деваронском.

Фетт никогда прежде не слышал языка, на котором они переговаривались; это была смесь низких, гортанных звуков, наполненных рычащими согласными. Похоже на предложение сразиться.

Выражение женщины не изменялось. Она подошла к месту, где Фетт оставил связанного Маллок. Опустившись перед ним на колени, она осмотрела дрожащего заключенного, как если бы осматривала товар на рынке. Кожа Маллока приобрела синий оттенок; Фетт предположил, что это было реакцией деваронцев на смертельный страх.

Женщина встала и резко кивала. Потом сказала на деваронском.

Доуд перевел, – Она говорит это ее отец.

Фетт кивнул; похоже, это была та самая причина, по которой награду давали за "Живого", а не за "Мертвого или Живого". Прошло много лет; деваронцы не были уверенны, что получится опознать мертвого Мясника.

Старший из деваронцев мрачно проговорил, на довольно сносном основном, – Теперь мы заплатим.

Доуд передал переговорное устройство деваронцу. Тот взял его в руку и проговорил несколько слов на своем языке. Доуд повернулся к Фетту и прокомментировал происходящее. – Вам заплатят.

Это не было тем делом, в котором Фетт мог поверить кому-то на слово; он принял несколько соответствующих мер предосторожности, винтовка все еще была направлена на группу гостей, но немного в сторону. В голоэкране на краю панели управления, оперативная связь с банком гильдии показывала текущей счет Фетта, равный 4,507,303 кредита.

Пять миллионов, минус пошлина за помощь гильдии 10 %, плюс семь тысяч, триста три кредита, которые Фетт имел на счету раньше.

Теперь он мог заказать нормальный протез для ноги; мог позволить дорогое лечение. Фетт услышал свои слова, – Забирайте его. Он ваш. Охранники подняли связанного Мясника, не грамма не церемонясь. Когда его поставили на ноги, он крикнул Фетту на основном, – Ты дал мне обещание!- Когда пленника тащили к воздушному шлюзу, его глаза блестели как у безумного. – Ты позаботишься о моей музыке!

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Страж Кодекса. Книга VIII

Романов Илья Николаевич
8. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VIII

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Мастер темных Арканов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Мастер темных арканов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов 5

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели