Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

–  Только я прошу, пусть это будут добровольцы.

Граф неопределенно хмыкнул, явно не веря, что среди его воинов найдутся такие горячие головы. Однако крикнул ординарца и отдал ему несколько поручений. Спустя полчаса мы вышли из шатра: у входа я увидел восьмерых капралов своей роты. Девятый, Добб, стоял чуть поодаль, а за его спиной ненавязчиво обретался мастер Триммлер. Судя по всему, двое друзей уже успели отметить свое благополучное возвращение в полк. Но держались молодцами. Вместе с капралами пришел Дрианн, и теперь с простодушным любопытством ожидал, что же поведает граф Арлайл. Полковник

произнес краткую речь о моей миссии, причем преподнес все так, словно знает о ней все подробности, просто рассказывать не имеет права. В заключение сказал:

–  Лейтенанту Сайваару требуется десять человек. Вижу, вас девять. Те, кто вызовется на выполнение миссии, по возвращении будут представлены к награде и повышению в звании. Кстати, один из капралов сейчас должен принять на себя командование десятой ротой. Задание… необычное, поэтому никто вас принуждать не будет. Если желающих не найдется, все воины десятой роты будут тянуть жребий. Итак, добровольцы - шаг вперед.

Полковник замолчал и обвел капралов скептическим взглядом, ничуть не веря в возможность их согласия. Я, честно говоря, тоже на это особенно не надеялся. Хотя в одном человеке был уверен. Лютый, навесив на лицо самую пакостную ухмылку из своего арсенала, сделал шаг вперед. Граф Арлайл слегка приподнял бровь. Спустя несколько секунд следом за Омом шагнул и Зарайя, пробормотав что-то вроде:

–  Там опытный человек нужен. Пропадут без меня-то.

–  Ну… это может быть забавно, - беспечно мурлыкнул Йок, становясь рядом с Зарайей.

Вторая бровь полковника тоже поползла вверх.

–  Я так думаю, фуражир понадобится, - солидно сообщил Давин, и, крякнув, вышел вперед.

–  Я - как ребята, - пожал плечами Сайм, присоединяясь к строю.

Бил не сказал ничего, просто молча встал рядом с ним.

Весельчак Флиннел рассмеялся:

–  Ну, уж я такую компанию не упущу!

Добб, стараясь не икать, подошел к парням и занял место в строю, убедительно аргументировав свое решение:

 Того, этого!

На брови графа Арлайла было жутковато смотреть.

Один Эцони не двинулся с места. Было видно, что парню неудобно отставать от товарищей, но вместе с тем, он явно хотел остаться. И я даже догадывался, почему.

–  А вы идете?
– спросил полковник.

–  Никак нет!
– вытянулся Мастано.

–  Ну, значит, примете командование ротой.

–  Есть!

Итак, у меня появились восемь надежных спутников. Я широко улыбнулся, подмигивая Лютому. Вдруг взгляд упал на Дрианна, с потерянным видом стоящего поодаль. У парнишки дрожали губы, глаза от обиды словно сделались еще больше.

–  А я?
– оскорбленно вопросил он.
– Господин полковник, разрешите мне тоже… в Зеленое сердце!

Мы с Омом переглянулись: этого следовало ожидать. Любопытный маг не мог упустить такую возможность заглянуть в тайны дикой природы. К тому же, он рассчитывал продолжить свое обучение у Артфаала.

–  Но… - растерялся граф Арлайл, потом пожал плечами.
– А впрочем…

–  Благодарю, господин полковник!
– молодцевато гаркнул Дрианн, становясь в строй.

–  И-и-эх, - притопнул ногой всеми забытый мастер Триммлер, решительно двинулся к нам, отпихнул Флиннела и встал рядом со страшно довольным Доббом.

 Позвольте!
– изумлению графа Арлайла не было предела.
– Но вы - лицо гражданское, к тому же…

–  А я как гражданское лицо и пойду, - строптиво насупился гном.

–  Но почему…

–  В самом деле, борода, ты же все в свои Золотые горы рвался, - ханжеским тоном произнес Добб.

–  А… чего я там не видал! И потом, мне жениться давно пора, вроде как, положено, а я не хочу, - нашелся мастер Триммлер.

Полковник онемело взирал на разношерстную компанию, очевидно, окончательно утвердившись в убеждении, что имеет дело с кучкой безумцев. Потом вернул наконец брови на их законное место и прохладно спросил меня:

–  Когда вы предполагаете отправиться?

–  Завтра, - ответил я.

–  Что ж… можете быть свободны, - граф в последний раз оглядел строй и, резко повернувшись, скрылся в шатре.

А я смотрел на ребят, и понимал: мне крупно повезло. У меня есть надежные товарищи. На сердце потеплело, и даже неведомое Зеленое сердце с его опасностями, тайнами и неведомыми обитателями сейчас не страшило. Да я с такими друзьями горы сверну…

–  Разойдись!
– скомандовал я.
– Всем отдыхать.

Впереди нас ждал трудный путь…

Владивосток

апрель - июнь 2008.

Глоссарий

Аллирил - лес у северной границы Галатона, владения эльфов.

Амата - мир, в котором происходит действие книги.

Амулет - в мире Аматы - предмет, обработанный с помощью магии и обладающий определенным волшебным действием. Как правило, делятся на охранные, приносящие удачу в каком-либо деле, или увеличивающие какие-то возможности человека. Могут быть сделаны из любого материала, но чаще всего для них используются металл, дерево и кожа. Магическая ценность амулета в большей степени зависит от силы работавшего с ним волшебника. Материал особого значения не имеет, за исключением паурония, который сам по себе несет магический заряд. Действие амулетов не безгранично. Они могут оказать серьезную помощь, но не всегда. Например, амулет, оберегающий от чужой магии, постепенно "выдыхается", становясь слабее. А амулет, увеличивающий силу удара, будет бессилен, если окажется на руке человека, не умеющего держать меч.

Андастан - страна на юго-востоке от Галатона.

Анимочары - чары, воздействующие на животных.

А'нхелли - добрые сущности, приближенные к богам, находящиеся у них на службе.

Артан - народная галатская игра с мячом, напоминающая лапту. В нее играют две команды, отбивая мяч битами.

Артефакт - предмет, имеющий собственную магическую ценность. Как правило, это либо старинные предметы, изготовленные великими магами прошлого, либо вещи, ранее принадлежащие богам, или демонам. Артефакт намного сильнее амулета, его чары не "выдыхаются", и он может действовать без предварительной магической обработки. Случается, что самые могущественные маги вкладывают в артефакты какие-либо дополнительные чары, как, например, произошло с когтем Угелука. В этом случае, артефакт становится вдвойне опасен.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Зубы Дракона

Синклер Эптон Билл
3. Ланни Бэдд
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Зубы Дракона

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2