История царствования императора Александра I и России в его время. т.4. (1869)
Шрифт:
Тогда-же Император Александр, извещая Наследнаго шведскаго принца о
нредстоявшем вскоре црибытіи в Богемію беннигсеновой арміи, что должно
245
было иметь последствіем вторженіе Союзников в Саксонію, излагал свои виды на
счет действій Северной арміи. По мненію Государя. Наследному принцу
надлежало, пользуясь благопріятными обстоятельствами, переправиться через
Эльбу и занять Лейпциг, где соединялись все главный сообщенія непріятеля. и
откуда
Как главный силы Наполеона все еще оставались на Эльбе, у Дрездена, то
Блюхер ііредиолагал перенравиться через эту реку при уегье Черной-Эльстеры.
чтобы, наступая в соседстве Наеледнаго шведскаго принца, побудить его к
переходу на леиую сторону Эльбы. 14 (20) сентября, началось фланговое
движеніе Оилезской арміи. Для прикрытія дороги, ведущей в Богемію чрез
Румбург, расположилась близ Стольпена легкая дивизія графа Вубны, а на дороге
из Дрездена в Вауцен оставленъб-йнехотный кориусъкнязя Щербатова.Прочія;ке
войска Блюхера, в числе Ю-ти тысяч человек. двинулись к Э.іьстерверде, и далее
вниз ік> теченію Черной-Эльстеры. к Jecceny. куда прибыли 20-го сентябі>я (2
октября). В следующ} к> ночь были устроены русскими понтонерами, под
начальством поднолковников Иванова и Шишкина, два моста, один понтонный, а
другой на козлах: по свидетельству самаго Іі.іюхера — ..их деятельное ги была
обязана ардіія возможностью нереправигы-м в пять часов следующаго утра' .
Наследный і ринц обещал перейти на левый берег Эльбы через три или четыре
дня. как только будут готовы его тетде-поны. и содействовать Силезской арміи (t3).
Для удержанія полутораста тысяч человек В.іюхе[)а и Наследнаго принца, у
Нея тогда оста-
валось не более 34-х тысяч человек: по 15-ти тысяч в корпусах Бертрана и Рейнье
*) и 4 тысячи в резервном кавалерійском корпусе Арриги. Войска эти состояли
почти на половину из саксонских, вестфальских и виртембергских солдат, которых
преданность Французам была весьма сомнительна (14).
Как, между тем, войска Северной арміи приступили к сооруженію мостов
одновременно у Акена, Росслау и Эльстера, то Ней, собрав свои войска у Дессау,
направил их к пунктам переправы Союзников. С 14-го по 17-е (с 26-го по 29-е)
сентября, происходили жаркія дела между авангардом Рейнье и частью
шведскаго корпуса, прикрывавшею мост у Акена ; Союзники здесь отразили
непріятеля. Напротив того, как только появились войска Бертрана у Вартенбурга,
против селенія Эльстера, Наследный принц
мост. Бертран, расположив свой корпус у Вартенбурга и Бледдина, писал
Наполеону, что „он надеется отбить у непріятеля охоту к переправе на этом
пункте" (15). Действительно — местность у Вартенбурга, представляя
чрезвычайныя затрудненія для дебушированія значительных сил на левую
сторону Эльбы, была весьма выгодна в оборонительном отношеніи. Река
образует там глубоко входящую дугу, которой хордою служила плотина,
прикрывавшая с фронта расположеніе бертранова корпуса; фланги позиціи
упирались в селенія Вартенбург и Бледдинъ; впереди леваго крыла и центра
находились рукав Эльбы и довольно обширное болото; кроме того, Французы
*) J2-8 пехотный корпус УдинЬ был расформирован!, цосле сра^ жерія приЦенневице,
24:7
усилили позицію засеками и приспособили к обороне лежащія на ней селенія."
В семь часов утра, корпус Іорка. в числе до 16-ти тысяч чедовек, назначенный для
нападенія на ненріятеля, перейдя через реку, двинулся к Вартенбургу. Сам
Блюхер сопровождал войска на левый берег Эльбы. „Вперед мои дети ! сказал он.
— Держитесь крепко! Нам нужно взять Вартенбург. Я приказал сжечь мосты"
(Vorwarts. Kinder! Gut ausgehaltcn! Wartenburg muss ersturmt werden. Die Brucke lasse ich
hinter uns abbrennen). Эта речь не понравилась старым солдатам. „Напрасно "он
сомневается в нас — ворчали они. — Нам все равно, будут-ли или нет за нами
мосты".—„Полноте дети ! — сказал Блюхер.—Я совсем не то думалъ; мы знаем
друг друга" (Seid doch gescheidt, Kinder! So habe ich das nicht gemeint; wir kennen
uns ja!). В ответ ему раздались восклицанія: „да здравствует Блюхер, отец нашъі"
(Vater Blticher lebe !). За тем, когда проходил силезскій ландвер Фишера, в самом
неопрятном виде, Блюхер, обратясь к ратникам, вскричал: „Ребята! Вы похожи на
свиней, однакоже нри Кацбахе вы побили Французов на славу. Но сегодня вы
должны еще лучше побить ихъ; иначе все мы
будем...." (Kerls! Ihr seht ja aus wie die Schweine! Aber an der Katzbach habt ihr die
Franzosen gut geschlagen. Damit ist's rioch nicht genug; ihr m^usst sie heute wieder schlagen,
sonst sind wir aile....) (16).
Войска Іорка встретили весьма упорное сопротивленіе. Блюхер, предполагая
поддержать их войсками Ланжерона, успевшими переправиться вслед за
нрусским корпусом, поскакал к ним на встречу и обратясь к генералу Керну,