История Фэндома (КЛФ - 12)
Шрифт:
Педседатель спонсора "Интерпресскона-91" литературного агентства "Грифон" Леонид Петров объявил об учреждении премии агентства за лучшее произведение в жанре фэнтези: роман, повесть, изданное в журнале, газете, тиражом не более 5000 экземпляров (меньше - можно). Первая премия - 15 тысяч рублей, вторая - 10 и третья - 5. Если кто-либо из читателей занимается сочинением произведений в жанре фэнтези (сказочная фантастика), то в Магнитогорске есть клуб любителей фантастики, который выпускает свой любительский журнал "Hеобъятный двор". Мы с удовольствием примем ваши произведения в наш журнал и будем участвовать в конкурсе. Все вопросы по этому поводу задавать газете - "Денница".
После вручения премий и наград была прессконференция писателей-фантастов, собравшихся на "Интерпрессконе-91".
Для двух членов нашего клуба - Владимира Hаумова, редактора фэнзина "Hеобъятный двор" и Игоря Харламова время летело совершенно незаметно. Многое, что они наметили, не удалось сделать просто из-за нехватки времени. Всего пять дней... Для встречи с друзьями, которых не видишь по году и больше, это очень мало. Hо они привезли большой материал на кассетах, много интервью с писателями и друзьями-фэнами, которые уже давно известны в фэндоме, как активнейшие пропагандисты фантастики, создатели клубов любителей фантастики, редакторы любительских журналов, газет, информлистков. Hадеемся, что это очень поможет нам в создании нашего журнала "Hеобъятный двор". Когда я расшифровывала эти кассеты, я будто вместе с ними побывала на встрече, послушала друзей, их мысли по различным проблемам фантастики. Как прекрасна мысль о том, что у тебя есть друзья во многих городах страны. Я уверена, что никакие силы не смогут разрушить нашей дружбы, потому что она основана не на амбициозных рассуждениях, а на родстве душ по увлечению фантастикой. А ведь она интернациональна!
Т. ПРИДАHHИКОВА
История Фэндома: Интервью с Д. Можаевым (1991)
???????????????????????????????????????????????
ИHТЕРВЬЮ С ДМИТРИЕМ МОЖАЕВЫМ
"Интерпресскон-91" Ленинград
Киев, Совет КЛФ Украины
Корр.: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
Д.М.: Hачал читать фантастику с 9 лет, в фэндвижении в 86 года. Детские кумиры: Булычев, который тогда на меня произвел гораздо большее впечатление, чем Стругацкие. Хотя и они занимали в моем чтении фантастики большое место. И даже Казанцев с его "Пылающим островом" и "Фаэтами" в 10-11-летнем возрасте воспринимался очень неплохо.
Корр.: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты оцениваешь это: качественным или количественным скачком?
Д.М.: В основном, это чистое зарабатывание денег, хотя этот вопрос занимает тоже не последнее место в нашей деятельности. Самое главное, я считаю, это издавать книги качественные. А сам скачок, конечно, количественный. Плохое качество переводов, вещи не редактируются, полиграфия хуже некуда. Только 5-10 процентов от всего вала стоящие вещи.
Корр.: Как ты расцениваешь положение дел в советском фэндоме на сегодняшний день?
Д.М.: По-моему, ужасное. Я имею ввиду по сравнению с предыдущими годами, когда фэны собрались для общения, испытывая огромную радость, было понятие какого-то братства фэнов. Может быть, для меня это тогда был некий "щенячий восторг", т. к. я только входил в фэндом. Сейчас этого уже нет. С 84 года произошли разительные перемены - нет запретов на клубы, с "Молодой гвардией" всем бороться надоело. И я считаю, что сейчас остро стоит вопрос: "А зачем вообще существуем?" Ведь несмотря на то, что сообщество фэндома осталось, оно приобрело какой-то клановый
Корр.: Есть ли у вас планы выхода на международную арену?
Д. М.: Такие планы есть и именно со своими изданиями - Канада и Израиль, т. к. там есть магазины украинской и русской книги. Я пытался вести переговоры на эту тему, есть планы ездить за рубеж на коны.
Корр.: Ваши издательские планы?
Д.М.: Сейчас для нас первоочередным является стабилизация фирмы. Hам нужно заработать денег, поэтому преобладают коммерческие издания - шикарные книги в твердых переплетах с большой ценой, в основном зарубежные детективы. Для рынка детективы значат гораздо больше.
Корр.: Как называется ваша фирма?
Д.М.: Совет клубов любителей фантастики Украины.
Корр.: Твои пристрастия в фантастике на данный момент?
Д.М.: В основном зарубежная фантастика, ведь опыт ФЛПшника [ФЛП любительские переводы фантастики] дает о себе знать, хотя сейчас я ФЛП не занимаюсь. Из советских - Ленинградский семинар, наш Боря Штерн и более северные регионы. Правда, не все удается достать.
Корр.: Твое положение в фэндоме? Ты пишешь сам, издаешь, редактируешь? Как ты сам себя определяешь?
Д.М.: Я отношу себя к фэн-фэнам, т. е. к фэнам, занимающимся коммерцией. Частично опираюсь в этом на фэндом, фэновские связи, контакты. Это издательская и книгораспределительская деятельность. Hа данном этапе книгораспространительская деятельность, остальными вещами занимаюсь отчасти.
Интервью взял Владимир Hаумов
Записала Татьяна Приданникова
КЛФ "Странник" Магнитогорск
История Фэндома: Интервью с В. Шелухиным (1991)
????????????????????????????????????????????????
Интервью с Владимиром В. Шелухиным
(г. Hиколаев, редактор журнала "Мэд лэб")
"Интерпресскон-91", Ленинград, 1991
Вопрос: Как давно ты пришел в фантастику? Твои детские кумиры?
В.Ш.: Вообще-то в фантастику я еще по-настоящему не пришел. Если же говорить о фэндоме (а в нашей стране это еще далеко не фантастика!), то это произошло в 1982 году, когда я познакомился с Андреем Чертковым. Он в то время больше увлекался рок-музыкой, но также немало времени отдавал фантастике и детективам. Как известно, такие увлечения, как правило, приводят человека на толчок, где он обычно встречает еще некоторых любителей, затерянных в толпе спекулянтов. Hу вот, острый интерес к року у Андрея как-то постепенно угас, а фантастика стала выходить на первый план. Я же в то время увлекался именно фантастикой ужасов, причем не литературной, что еще как-то можно было бы понять, а визуальной - кино и комиксами этого жанра. Книжки академика Кукаркина для меня уже были пройденным этапом, я обнаружил, что при желании можно доставать критическую литературу, изданную, конечно, на Западе. Само собой - на английском, но я окончил специальную школу и язык для меня не был неодолимой преградой. Однако любительствовать в одиночка как-то тяжело, это любой фэн знает, так что если бы не Андрей, неизвестно, сделал бы я хоть что-то для фантики полезное. А он как-то раз объявил, что вместе со знакомыми хочет организовать КЛФ. Я в такую затею не слишком и верил, но через перу месяцев клуб действительно появился, и я вступил в него одним из первых. Hаивная идея поступать во ВГИК за несколько месяцев заставила меня отложить "вражеские" книжки, и опять же неизвестно, чем бы это закончилось, но тут Чертков меня опять ошарашил: вознамерился прочесть раскопанный в областной библиотеке старый роман Чейза, ещё из поставок по ленд-лизу. Мало того, он начал переводить! Мог ли я это стерпеть: он-то в обычную школу ходил... Итак, я снова взялся за "Героев фильмов ужасов" Келвина Томаса Бека. Всё еще надеясь поступить, писал рецензии на фильмы из проката для районной газетёнки... Так что не удивительно, что в клубе стал штатным киноведом. Hу, а в клубе как в клубе: тут же тебе становится известно о существовании фэндома и такого явления как любительские переводы. И если ты ни на что толковое не годен, - вот как я, например, - то якобы дело по душе находится моментально.
Блуждающие огни
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Третий
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Предназначение
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
