История Ирана с древнейших времен до конца XVIII века
Шрифт:
Сотрудником и продолжателем Мирхонда был его внук Хондемир, правильнее Хандемир, собственно Гийас-ад-Дин Хусейни (1475–1536), принадлежавший к литературному кружку Алишера Навои. После раз грома Тимуридской державы кочевыми узбеками (1507) Хондемир одно время находился на службе у основателя династии Сефевидов в Иране, шаха Исмаила I, а под конец жизни жил в Индии, при дворе основателя империи «Великих моголов» — Тимурида Бабура, где и умер. Помимо завершения VII тома «Раузат-ас-сафа», о чем уже сказано, Хондемир был автором трехтомного свода по всеобщей истории «Хабиб-ас-сийяр» («Друг жизнеописаний»), в большей своей части компилятивного и лишь в части III тома оригинального. В труде проведена протимуридская и просефевидская точка зрения. Изложение доведено до 1524 г. Это — один из главных источников по истории Ирана конца XV — начала XVI вв. Имеются литографские издания текста «Хабиб-ас-сийяр» (Тегеран, Бомбей) и переводы некоторых отрывков [161] . Научно-критического издания до сих пор нет. Другой труд Хондемира — «Хуласат-ас-сийяр» («Экстракт
161
Перечень рукописей изданий персидского текста и переводов отрывков см. у Storey, ч. II, вып. I, стр. 101–109.
Для истории государства Ак Коюнлу, помимо трудов Мирхонда и Хондемира, большое значение имеют хроники: «Тарих и Гийаси» Абдуллаха ал-Багдади ал-Гийаси и «Тарих и Амини» Фазлуллаха ибн Рузбихана — труды авторов второй половины XV в. Оба труда до сих пор не изданы, их рукописей в хранилищах СССР не имеется.
В Херате жил и Доулетшах, автор «Тазкират-аш-шу'ара» («Памятная записка о поэтах») — сборника биографий персидских поэтов (1487). В датировках и фактах Доулетшах очень неточен и ненадежен; зато в его книге приведено много социально-бытового материала (о феодальном землевладении, эксплуатации трудящихся масс, быте и нравах разных групп феодалов), которого нельзя измыслить. Этим-то труд Доулетшаха и ценен как источник [162] .
162
«Тазкират ал-шу‘ара» Доулетшаха издан Э. Г. Броуном в 1901 г. (персидский текст).
По своей политической направленности почти все перечисленные историки в большей или меньшей степени являлись сторонниками империи Тимуридов, прикрашивали политику тимуридских султанов и чернили их врагов. Из этих историков относительно объективны Хафиз и Абру и Абд-ар-реззак Самарканду — насколько это возможно для придворных историков, писавших по заказу тимуридских султанов. Напротив, Йезди и Мирхонд писали о деяниях Тимура и его потомков в стиле панегирика. Большинство тимуридских историков XV в. были выразителями интересов и идеологии одной из групп класса феодалов — иранской оседлой духовной и чиновной знати, сторонниками нейтралистской политики и, в большей или меньшей степени, относились недружелюбно к другой группе класса феодалов — монгольской и тюркской военно-кочевой знати. Это особенно заметно у Хафиз и Абру, Абд-ар-реззака Самарканди и Доулетшаха. К народным движениям все эти авторы относились враждебно.
Следует упомянуть также представителей персидской историографии, писавших труды по истории отдельных областей и городов. Из них наибольшее значение имеют: а) Му'ин-ад-Дин Исфизари, автор «Раузат ал-джаннат фи-тарих мединат ал-Херат» («Райский сад в истории города Херата»), — неизданной истории г. Херата и его области, доведенной до 1470 г., в большей своей части компилятивной (основана на «Истории Херата» Сейфи Хереви и других первоисточниках) и лишь в последней части оригинальной; в труде Исфизари есть также географическое описание Хератской области в XV в. [163] ; б) Захир-ад-Дина Мар'аши, автор «Тарих и Табаристан ва Руйян ва Мазендеран», доведенной до 1476 г., [164] и «Тарих и Гилян ва Дейлемистан» [165] .
163
Рукописи труда Исфизари есть в хранилищах Ленинграда и Ташкента.
164
Персидский текст издан акад. Б. Дорном в серии «Muhammedanische Quellen zur Geschichte der siidlichen Kustlander des Kaspischen Meeres», т. I, СПб., 1850.
165
Персидский текст издан французским ученым Рабино в г. Реште (Иран), в 1330 г. х. = 1912 г. н. э.
Представители местной (локальной) историографии (кроме, впрочем, Исфизари) обычно были выразителями интересов и политической линии местных династий и третьей группы класса феодалов — местной иранской провинциальной знати, не связанной с центральным государственным аппаратом; отсюда их нелюбовь к централистской политике Хулагуидов, Тимуридов и др., вражда к чужеземным завоевателям и к монгольской и тюркской военно-кочевой знати. Историки этой группы часто дают иное освещение фактов, чем историки промонгольской и протимуридской ориентации.
Крупных географических сочинений, кроме упомянутого труда Хафиз и Абру, в данном периоде не было.
Из документальных источников следует отметить: составленный около 1361 г. в правлении джелаиридского султана Увейса Мухаммедом ибн Хиндушахом Нахчевани сборник официальных документов «Дастур ал-катиб фи та'йин ал-маратиб» («Руководство для писца относительно установлений чинов»). В сборнике приводятся образцы писем к разным чинам и вассалам султана, султанских грамот о назначениях и пожалованиях земли, о взыскании налогов и о налоговых льготах, жалобы райятов на тяжесть податей и на притеснения со стороны чиновников и отдельных феодалов, приказы о возвращении беглых крестьян на места приписки и т. д. [166] К документальным источникам относится также открытый В. В. Бартольдом сборник официальных документов (инша) — ярлыков, жалованных грамот и др. XV–XVI вв. (начиная от правления султана Шахруха — 1405–1447 гг.) [167] .
166
Единственная
167
Рукопись (список конца XVI в.) находится в хранилище ИВ АН СССР в Ленинграде.
Все рассмотренные выше сочинения написаны, как сказано, на персидском языке, хотя чаще всего, по традиции, с арабскими заглавиями. К XIV в. в Иране арабский язык уже почти полностью был вытеснен из исторической литературы персидским.
Для данного периода можно назвать лишь один арабоязычный труд, имеющий значение важного Источника по истории Ирана XV в. Сирийский араб из Дамаска Ахмед ибн Арабшах (около 1388–1450 гг.), взятый в плен войсками Тимура и долго живший в Самарканде, написал по-арабски «Аджаиб ал-макдур фи-ахбар Тимур» («Чудеса предопределения в известиях о Тимуре») — труд по истории правления Тимура. Ибн Арабшах относится к Тимуру и его внешней и внутренней политике резко враждебно, и пользование его трудом дает возможность исследователям отнестись критически к льстивому и, тенденциозному изображению деяний Тимура у Шереф-ад-Дина Йeзди и других историографов Тимура. В этом главное значение труда Ибн Арабшаха [168] .
168
Арабский текст труда Ибн Арабшаха издан в Каире в 1285 г. х.= 1868/9 г. н. э.) — Имеется также английский перевод Сандерса (Лондон, 1936), далеко не удовлетворительный.
Из армянских историков для истории Ирана важен Товма Мецопеци (Фома Мецопский, XV в.), автор труда «История Лангтемура (Тимура) и его преемников», в котором дана независимая трактовка истории правления Тимура и его сына Шахруха и приведен ряд сведений по истории Западного Ирана [169] .
Из сообщений европейских путешественников значение ценных источников имеют описание путешествия кастильского (в Испании) посла Клавихо, ездившего через Иран в Самарканд ко двору Тимура (в 1403–1405 гг.), [170] а также записки венецианских послов при дворе Узун Хасана Ак Коюнлу, государя Западного Ирана и Азербайджана — Катерино Зено (1471–1473 гг.), Иосафата Барбаро (1471–1478 гг.), Амвросия Контарини (1474–1476 гг.), [171] Во всех этих записках находятся данные об экономике и социальных отношениях Ирана XV в.
169
Имеется издание армянского текста 1870 г., также французский перевод (неполный) Нев (F. Neve), Париж, 1855.
170
Среди изданий дневника путешествия Клавихо имеется издание испанского текста с постраничным русским переводом под редакцией И. И. Срезневского, СПб., 1881.
171
Записки Катерино Зено, Иосафата (Джозафа) Барбаро. Амвросия (Амброджо) Контарини и других итальянских путешественников по Ирану XV–XVI вв. (Анджолелло, также анонимного венецианского купца) изданы в подлиннике в сборнике: Ramusio. Delle navigazioni et viaggi, Венеция, 1606, 2-е изд. — Записки тех же авторов (а также венецианца д’Алессандри, XVI в.) изданы и в английском переводе в серии Hakluyt Society, т. 49, Лондон, 1873. — Записки Контарини есть и в русском переводе, 1836.
Важное значение также имеет «Хождение за три моря» — записки русского купца из Твери (ныне г. Калинин) Афанасия Никитина, побывавшего по торговым делам в Азербайджане, Иране, Индии и Турции (1466–1472 гг.). В Иране Афанасий Никитин был в 1467–1469 гг. (в гг. Амуль, Кашан, Йезд, Керман, «Пар, Ормуз) и в 1472 г. (на обратном пути из Индии, проездом через Ормуз, «Пар, Шираз, Йезд, Исфахан, Кум, Султанийэ и Тебриз). Описание у Афанасия Никитина очень сжато, но отличается точностью и насыщено ценным материалом. Афанасий Никитин — первый русский, описавший путешествие по Ирану и сопредельным странам; он хорошо владел тюркским (староузбекским) и, видимо, также персидским языками [172] .
172
Имеется ряд изданий «Хождения за три моря». Из них назовем издание 1853 г. (Поли. собр. русск. летописей, т. VI), с примеч. А. Казембека, также издание АН СССР под ред. акад. Б. Д. Грекова и чл. — корр. АН СССР В. П. Адриановой-Перетц, со статьями и комментариями, М.-Л., 1948.
§ 3. Распад империи Хулагуидов
Внутренняя политика Газан-хана и его реформы, хотя и обеспечили относительный хозяйственный подъем страны, могли лишь задержать, но не предотвратить распад государства Хулагуидов. Государство это относилось к типу средневековой империи-конгломерата разных стран, племен и народностей, не имевших прочных экономических, этнических и культурных связей и объединенных лишь на время завоеванием. Рост натурально-хозяйственных тенденций в XIII в. ослабил экономические связи отдельных областей Ирана. Несмотря на известный подъем при Газан-хане, экономика Ирана в первой половине XIV в. далеко не достигла того уровня, на котором она находилась в начале XIII в., перед чингисхаиовым нашествием. Отсюда и рост феодальной раздробленности.