История Камня
Шрифт:
— Согласно Цао Цао, следующий шаг на пути святотатства — то ли насилие над собственной сестрой, то ли отсутствие на похоронах матери, не помню точно, что именно, — сказал он.
— Мать, — ответил Мастер Ли, — но я не уверен, что ваш поступок — святотатство. Принц, на этот раз преступники совершили серьезную ошибку, и мумия вашего предка подчеркнула это. Мы должны поговорить, есть очень интересная тема.
Снизу пришла последняя барабанная трель: "Ура нашему повелителю! Да живет он вовеки!"
СЕДЬМАЯ ГЛАВА
Жилые комнаты поместья мы уже видели. А сейчас принц повел нас в свою мастерскую,
Картины и наброски были повсюду, и они жили, своей внутренней жизнью. Я мог поклясться, что с нарисованных деревьев течет настоящий сок, а с цветов каплет настоящая роса. Но самым невероятных казался свет, исходивший от картин, и принц улыбнулся, увидев мое потрясенное лицо.
— Это просто живописный прием, Бык, — скромно сказал он. — Он называется по-мо: техника, когда на что-то светлое накладывается темная краска. Поначалу эффект едва заметен, но когда краска высыхает, кажется, что картина светится изнутри — "как прищуренный взгляд", так обычно говорил мой учитель.
— А, "Три Несравненных". Вы учились у него? — спросил Мастер Ли.
— Ли Као, вы знаете все, — с восхищением ответил принц. — Да, несколько лет я был его учеником, и это, без всякого сомнения, самый несносный человек, которого я встречал за всю свою жизнь. — Принц изящно включил меня в беседу. — Его звали Ку Кай-чи, но все называли его "Три Несравненных", потому что с ним нельзя было сравниться в искусстве рисования, в гении и в глупости. И, конечно, он был величайший мастер по-мо во всей империи.
— Может быть так оно и было, но вы уже давно превзошли его, — прошептал Мастер Ли. — Принц, это совершенно невероятные произведения, но неужели вы не подумали о бесчестии и ссылке?
— О, я не собираюсь выставлять свои картины, — ответил принц. — Я работаю, для себя. Всю жизнь я пытаюсь научиться рисовать, и впереди еще долгий путь.
Оказавшись в своей любимой мастерской принц чудесным образом изменился. Он выпрямился, глаза счастливо сверкали, как если бы запах краски смыл из его памяти все недавние события.
— Бык, Мастер Ли хочет сказать, что, по решению наших Нео-Конфузианских правителей, все художники должны работать в классической технике, которая в учебниках называется "Садовая Горчица", — объяснил он. — Камни, к примеру, надо рисовать мазками кисти, используя технику коу для контуров, по — для верхушки и сторон, цун — для фона, а настроение надо подчеркивать техникой ца. Любая другая техника приведет к суду и ссылке.
Мастер Ли засмеялся, увидев выражение моего лица.
— С каждым годом становится все хуже, — сказал он. — Мазки цун, например, подразделяются на виды, подходящие для конкретных камней: "клубящиеся облака", "удар топором", "расщепленная конопля", "свободная веревка", "лицо призрака", «поленица-череп», "семечко сезама", "золотая синева", "пыль нефрита", "дыра в копье", «булыжники» и, последний, «бескостный». Художник, который использует "лицо призрака" для изображения гранита вместо официально одобренного "удара топором",
Принц обвел рукой картины, стоявшие по всему залу. — Вы смотрите примерно на полмиллиона лет ссылки, — гордо сказал он. Оживившись, он выбрал одну картину из груды, лежащей на полу и подошел к нам с простым наброском дерева. — Законы лгут, — убежденно сказал он. — Посмотрите сюда. Любой закон утверждает, что ши, сила движения дерева, похожего на это, должна главным образом сконцентрироваться в ветвях, которые бросают вызов небесам. Я восемь раз пытался это сделать, и оно оставалось бесстрастным, как буддийский монах. В конце концов я сказал себе "Хватит думать, ты, идиот. Рисуй!" Я дал волю своим рукам, и это великолепное дерево ожило. Ты видишь, почему?
Он накрыл рукой гордую главную ветвь, и постепенно я понял, что он имел в виду. Энергия дерева вовсе не шла этим путем. Она распространялась вверх по стволу, доходила до основания ветки, возвращалась обратно вниз, к корням, потом поднималась по дальней стороне ствола и наполняла трепетом жизни крошечную ветку, едва ли большую чем сучок.
— Законы лгут, глаза видят только то, что в состоянии увидеть, сознание погребено под грудой ложных идей других людей, — убежденно сказал принц. — И только рука говорит правду. Рука! — страстно выкрикнул он. — Доверяй руке, и она никогда не обманет тебя!
Мастер Ли одобрительно посмотрел на него. — Принц, это именно то, о чем я хотел поговорить с вами, — сказал он. — Я начинаю подозревать, в нашем случае одна ложь громоздится на верхушке другой, но в первый раз у нас есть путь, путь ведущий к разгадке. И вы увидите, что преступники сами указали нам дорогу, по которой надо идти.
Принц показал мне, где все лежит, и, пока они волокли стол в сад, я заварил чай. Мы все уселись снаружи, и Мастер Ли, выпив чашку чая, начал. — Мы знаем, что воры взломали библиотеку и украли манускрипт, а это привело к смерти Брата Косоглазого. Но тогда, почему они опять вошли туда прошлой ночью и убили Брата Шана? Мне кажется, что есть только одно разумное объяснение. — Мастер Ли вытащил из кармана клочок манускрипта Сыма Цяня. — Даже по этому фрагменту можно заключить, что Брат Косоглазый скопировал манускрипт. Когда преступники тщательно проверили оригинал, они увидели отметки и вернулись за копией. Именно поэтому они пооткрывали все книги, разорвали все швы и взломали все, что могли. Но для чего им плохо сделанная и ничего не стоящая копия? Ответ: стоимость манускрипта их не волнует, им нужно его содержание, и возможно — только возможно — они ушли с пустыми руками, несмотря на все поиски.
Мастер Ли положил фрагмент на стол и прижал его к поверхность кончиком пальца.
— Это был очень короткий манускрипт, — сказал он. — Шансы, что все дело в содержимом этого фрагмента, вовсе не так малы, как можно подумать. Возможно не больше чем двадцать или тридцать к одному. Я выигрывал на боях сверчков при значительно меньших шансах. Принц, возможно ли, чтобы Сыма Цянь когда-нибудь посещал вашего ужасного предка?
Принц немного испуганно посмотрел на него. — Нет, насколько я знаю, — сказал он, и подумав немного, добавил. — Но я бы очень удивился, если бы они не были знакомы. Прежде чем впасть в немилость, Сыма был доверенным лицом императора, и кого еще У-ди мог послать, когда у младшего брата появились признаки помешательства?