История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Вызывали, директор? — абсолютно спокойно, без малейших признаков волнения, спросил лорд Поттер. Дамблдор прищурил голубые глаза, рассматривая мальчика — немногие взрослые способны вести себя так спокойно рядом с ним, лишь хорошо знающие его люди или те, кто достаточно силен и наделен властью. Даже его спутница, и та невольно оробела и вцепилась в ладонь Гарольда, инстинктивно прячась у него за плечом. «Мальчик далеко пойдет, восхитительная выдержка», — одобрил директор.
Вслед за ними шла процессия гриффиндорцев. Рон Уизли шел первым и демонстрировал шикарный фингал под правым глазом и сразу под фонарем — внушительных
Замыкал шествие профессор Северус Снейп. Мантия развевалась за зельеваром, черные глаза метали молнии, а уплотнившаяся аура не сулила ничего хорошего.
— Северус, я ждала вас еще вчера, — укоризненно начала мадам Помфри, но зельевар бросил на нее такой взгляд, что медсестра осеклась и замолчала, мгновенно вспоминая то, что перед ней — квалифицированный боевой маг и знаток темных искусств, переживший немало передряг.
— Так, значит, это они едва не довели мою подопечную до нервного срыва, — тихо и очень пугающе произнес декан Слизерина.— Минус пятьдесят баллов с каждого из вас и отработки до конца семестра…
— Отклоняется! — возмутилась профессор МакГонагалл.— Прежде чем бросаться наказаниями, потрудитесь разобраться, в чем дело!
— Я уже опросил свидетелей и побеседовал с профессором Хуч, картина более чем ясная, — черные глаза сверкнули.— Ваши любимые ученики заколдовали метлу моей подопечной одним неприятным темным проклятием. Мисс Винтер крупно повезло, что у этих сопляков…
— Северус! — возмутилась Минерва.
— … не хватило сил на полноценное проклятие, — невозмутимо продолжил зельевар.— В противном случае мисс Винтер с ее страхом высоты пришлось бы соскребать с ближайшей поверхности. Я не оправдываю лорда Поттера, он еще получит свое наказание, но и не считаю его виновником. Да, у них была стычка, но это не повод разбрасываться смертельно опасной магией! Я отменяю свое наказание. Директор, я считаю, что всех, кто в этом замешан, нужно исключить.
— Но он изувечил моих подопечных! — продолжила клокотать профессор МакГонагалл.— Он…
— Он избил голыми руками троих ваших учеников, которые воспользовались магией, — отчеканил Снейп.— Не следует ли из этого то, что ваши обожаемые ученики — неспособные постоять за себя пустомели? Он, в отличие от них, нарушил лишь два правила, за которые последует наказание. Лорд Поттер, за четыре драки я штрафую Слизерин на пятьдесят баллов. За применение магии к сокурснику я штрафую Слизерин на десять баллов.
— Есть минус шестьдесят баллов, — не особенно расстроился Гарольд.
— Профессор МакГонагалл, пока я буду осматривать мистера Лонгботтома, потрудитесь по достоинству наказать своих студентов, — профессор зельеварения выдохнул.— Если не накажете вы — накажу я, или оставлю дело лорду Поттеру. Напомню вам, что с момента принятия титула Главы Рода он состоит в Совете Попечителей. Лорд Поттер, надеюсь, вы понимаете, что сохранить это происшествие в стенах школы
— Прекрасно понимаю, — отозвался Гарольд, глядя на то, как профессор зельеварения запускает неизвестные ему диагностические заклятия.— А что вы делаете?
— Позже спросите, а сейчас не мешайте.
Северус вернулся к обследованию, и как раз в этот момент проклятие снова активировалось. Глаза зельевара загорелись, даже несмотря на крайне малоаппетитные проявления.
— Что ж…— МакГонагалл выдохнула, поправила очки и медленно произнесла.— Мистер Уизли, за нападение на сокурсницу минус десять баллов. Мисс Грейнджер, минус пять баллов за соучастие. Мистер Томас, мистер Финниган, мистер Лонгботтом — минус двадцать баллов с каждого за драку.
— Мне кажется, или я ослышался? — Снейп отошел от Лонгботтома.— Я же сказал, профессор МакГонагалл, наказать, а не слегка потрепать. Мистер Уизли, за наложение запрещенного проклятия минус пятьдесят баллов с Гриффиндора, отработки до конца семестра и испытательный срок месяц. Хоть одно телодвижение в сторону нарушения устава Хогвартса — и вы вылетите отсюда пробкой, а потом еще и пойдете под суд. Мисс Грейнджер — минус двадцать баллов за соучастие. Мистер Томас, мистер Финниган — минус пятьдесят баллов Гриффиндору и три месяца отработок за соучастие и нападение на моего студента. Мистер Лонгботтом — за организацию всего этого безобразия минус сто баллов Гриффиндору и отработки до конца семестра. Профессор МакГонагалл, потрудитесь, чтобы наказание дошло до тех, кто сейчас без сознания. Лорд Поттер, я уже собрал воспоминания и отправил вашему отцу.
— Что вы сделали? — опешил мальчик и побледнел.— О, нет…
Если отца разозлить — остановить его могут только Вильгельм, Сара и прямое попадание межконтинентальной баллистической ракеты, и то ненадолго.
— А что такое? — удивился Северус — его озадачила реакция юного Лорда, которого, казалось, уже в этом возрасте нельзя было ничем пронять.— Я счел, что лорд Бальтазар должен знать…
— И правильно сделали, — произнес за спинами преподавателей глубокий голос, полный холода. Глаз Поттера дернулся, Лиз испуганно пискнула и спряталась за хозяином, напуганная мрачным выражением лица и жуткой аурой Бальтазара.
— Как вы здесь оказались? — поразился Дамблдор.
— Ваша защита ни к черту, — отмахнулся мужчина и подошел к сыну.— Всего два дня, Гарольд, и что же? На твоего вассала напали, а я узнаю об этом от декана! Как это понимать?
— Ну-у-у, я хотел сам разобраться…— стушевался мальчик и опустил взгляд.
— Вижу, как ты разобрался, — серые глаза мужчины сверкнули, обведя взглядом пострадавших.— Сломанные ребра, контузия, переломы нижней челюсти и костей лицевого черепа, перелом нижней челюсти, твое засранское проклятие… только и всего? Ты это называешь «разобрался»?
— П-пожалуйста, мастер Бальтазар, — Элизабет вышла вперед и опустилась на одно колено, склоняя голову.— Простите, мастер Бальтазар, это я умоляла милорда никого не калечить, это моя вина, это я…
— Молчать, Винтер, я тебя не спрашивал. Прочь. И не смей больше склоняться перед кем-либо кроме твоего лорда и сюзерена.
— Не гони ее, — тихо произнес Гарольд.— Лиз, вставай. А что ты хотел здесь увидеть, отец? Проломленные черепа и оторванные конечности? Пять кучек пепла? Кровавую бойню?