История одного вампира v 2.0
Шрифт:
— Сегодня я тоже буду, тренировка по квиддичу перенесена на вечер, — отозвался с хаффлпаффского стола первый школьный красавчик Седрик Диггори, еще один хороший дуэлянт и второй номер в Дуэльном Клубе.– Так что есть кому из тебя пыль выбить, Поттер.
— Я с удовольствием тебя отмудохаю, красавчик, — фыркнул Гарри, и все трое рассмеялись. Счет с Диггори был немного более обнадеживающим: четыре поражения, одна ничья и три победы. Вообще в Дуэльном Клубе было достаточно растущих мастеров дуэлинга, которых Гарри мог победить разве что за счет продуманной тактики и сноровки. И было так жалко, что он не мог сразиться с Диггори
— Они снова за свое, — пробормотала Дафна. Почему-то ей очень не нравилось то, что Поттер постоянно ввязывается в неприятности и сражается исключительно с теми, кто заведомо сильнее, чем он. Нотт только вздохнул, зная, кому придется тащить побитого Поттера в больничное крыло. Хорошо еще, что, по словам мадам Помфри, у мальчика на удивление стойкий и крепкий организм, что также объясняется дуэлингом с ранних лет, и он полностью восстанавливается к вечеру.
Элизабет спокойно кушала свой кремовый торт. За два месяца в Хогвартсе ее подозрительность изрядно поубавилась, девочка больше не бросалась на каждого, кто неуважительно обратился к хозяину, а зачастую и вовсе игнорировала оскорбления в адрес Гарри, зная, что он сам прекрасно справится.
— Хватит бахвалиться, Поттер, — раздался голос Лонгботтома. Месяц назад Невилл вернулся на занятия, но даже там каждые полчаса то пукал, то сбегал в туалет — проклятие Поттера боролось до последнего, не желая просто так исчезать. И только на прошлой неделе гриффиндорец окончательно излечился и очень быстро подтвердил, что наглость — второе счастье.
— Давно не гадил посреди урока, Лонгботтом? — тут же среагировал Малфой, которому очень сильно не нравился чрезмерно наглый гриффиндорец.
— А ты вообще заткнись, Малфой, — Невилл перевел на Поттера взгляд.– Я сделаю тебя в два счета.
— Если пернешь, как ты любишь — безусловно, — согласился Гарри. Слизеринцы и рейвенкловцы рассмеялись, вскоре к ним присоединились хаффлпаффцы и несколько гриффиндорцев. Лонгботтом со своим кишечным проклятием давно уже стал темой для анекдотов.
— Тишина! — прикрикнула профессор МакГонагалл и постучала вилкой о бокал. Смех постепенно стих, но ученики то и дело бросали смешливые взгляды на багрового Лонгботтома.
— Профессор Флитвик, — обратился Блэквуд к декану — Чарли не нравилось пустое бахвальство.– Вы не против, если мы возьмем на одно занятие стажера? Тем более, что в одной из стычек с Поттером Лонгботтом продемонстрировал владение защитной и атакующей магией.
— Ну, если так — я не против, — весело пропищал полугоблин, до этого с удовольствием наблюдающий за шутливой перепалкой своих подопечных.
После этого завтрак протекал более мирно, с обычными беседами и подколками между факультетами, а после завтрака ученики разошлись кто куда. Многие отправились во внутренний двор, примерно четверть посещала разнообразные кружки, действующие по субботам, многие отправились на тренировку команд Рейвенкло и Гриффиндора по квиддичу, небольшая часть наиболее ответственных учеников направила свои стопы в библиотеку, а члены Дуэльного Клуба начали собираться на шестом этаже, перед организованным Флитвиком дуэльным залом.
Гарри негромко беседовал с Ноттом и Дафной, Элизабет что-то втолковывала Трейси Девис, и к их компании подошли гриффиндорцы во главе с Лонгботтомом.
— Готовься, Поттер, —
— Неужели ты так быстро забыл, как бегал в туалет каждый час? — удивился Поттер.– Я не могу понять: чего ты ко мне прицепился? Обижаешься, что я наступил тебе на ногу на перроне? Ну что за дитя, право слово.
— Лонгботтом, — к ним подошел Блэквуд, заставив гриффиндорцев сжаться.– Мы здесь собираемся для того, чтобы отточить свое мастерство, а не для драк, запомни это. И определись, чего ты хочешь: научиться сражаться или свести счеты с Поттером.
Невилл ничего не ответил, но Чарли Блэквуд и так прекрасно понимает его мотивы. И именно поэтому решил сделать так, чтобы Поттер и Лонгботтом сразились под его присмотром или под присмотром профессора Флитвика, если декан не будет занят. К тому же, есть шанс, что Поттер выбьет дурь из Лонгботтома настолько, что тот возьмется за голову. Маленький, но есть.
Вскоре подтянулись Диггори со своими друзьями — Седрик пытался собрать всех, но не вышло, и занятие началось.
Дуэльный Зал представлял собой большое помещение, лишь немногим меньше Большого Зала, в котором располагались пять вычерченных на полу кругов. Четыре поменьше — учебные дуэльные площадки диаметром в двадцать метров, и один большой, в центре — диаметром двадцать пять метров, реальный дуэльный круг с такой же защитой, что и на соревнованиях.
Пока Чарли и Диггори запускали защиту, активируя амулеты-накопители — запустить такие сильные купола своими силами они просто не сумеют, даже на один у них не хватит энергии — участники Дуэльного Клуба разминались и разогревались.
— Раз уж в вас обоих так много энергии — вы сразитесь первыми, — недовольно бросил Чарли, указывая на Поттера и Лонгботтома.– Дуэль полный контакт, пока один не сдастся или не потеряет сознание. Вы двое — в круг. Как только купол наполнится энергией — начнем. Для тебя, Лонгботтом. Купол прозрачный только с одной стороны — с наружной, он блокирует звуки и поглощает заклинания. Обратиться к вам могу только я, внимательно слушайте мои команды и как только я прикажу остановиться — останавливайтесь, потому что до завершения дуэли выйти наружу невозможно.
Лонгботтом ухмыльнулся, и Гарри окончательно убедился в том, что дуэли не будет. Будет бой.
Оба дуэлянта встали внутри круга, оглядываясь по сторонам и наблюдая за тем, как купол постепенно теряет прозрачность.
— Ну, вот ты и попал, Поттер, — ухмыльнулся гриффиндорец.– Теперь тебе никто не поможет.
— Подумай лучше о себе, Лонгботтом, — спокойно ответил Гарри, снимая ограничение силы со своей ауры. Он прекрасно знает, что купол не позволяет использовать зрителям магическое зрение, а потому не боялся, что его вампирская энергия будет замечена. Нет, он не использует магию крови. Еще чего не хватало.
— Подойдите к центру и встаньте лицом к лицу. Поприветствуйте друг друга, после чего расходитесь на десять шагов каждый и на счет «три» начинаете.
Гарри подошел к противнику и молча отсалютовал палочкой. Лонгботтом проигнорировал все это, показывая свое презрение к противнику, но Поттера это никак не задело. Мальчик спокойно повернулся спиной и сделал десять больших шагов, снова поворачиваясь лицом к противнику.
— Готовы? — раздался под куполом голос Блэквуда.– Раз… два…
— Ступефай!
Жена по ошибке
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 2
2. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Темный охотник 8
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
