История одного вампира
Шрифт:
Виктор поднялся и тут же полетел спиной вперед. Он так и не понял: то ли его приложило оглушающим в подбородок, то ли Поттер засадил ему кузнечным молотом. На деле Гарри просто отвесил ему шикарный апперкот и начал со вкусом избивать дурмстранговца. Виктор сопротивлялся, но что он может поделать против существа, превосходящего его на порядок как в силе, так и в скорости? В несколько секунд Гарри превратил Крама в отбивную с кровью.
– Это тебе за Гермиону,– бросил он, перешагивая через стонущее тело. «Скорее за тебя,– донесся до него голос Хореса.– Хотя мне трудно тебя осуждать».
Седрик
– Далеко собрался?– раздался насмешливый голос Поттера за спиной.
– Там это… соплохвосты…
Гарри пожал плечами и бросил за угол мощное взрывное заклятие с блоком, настроенным на первое существо с аурой в радиусе обнаружения. Лабиринт ощутимо тряхнуло, а из-за угла полетели обгоревшие ошметки.
– Вали давай, пока не прибил,– процедил Поттер, и Диггори предпочел сбежать.
Следующим монстром на его пути оказался юный, лет сорок, василиск длиной метров пять. Правда, тварь оказалась очень проворной. Пришлось как следует попрыгать, чтобы уйти от отменно ядовитых клыков, но вскоре Поттер подловил его на ошибке. Змей зашипел и рухнул, рассеченный пополам. Здесь Гарри не стал мудрить с заклятиями и просто разрезал тварь мечом. Пополам, от носа до кончика хвоста.
Гарри выдохнул и перешагнул через распополамленого монстра. Его цель вот за этой оградой. За спиной возникло нечто огромное и смертельно опасное. Незнакомое.
– Оп-па,– Гарри обернулся и сглотнул, сжимая меч. Он охотится на существ, а не на полубогов. «Вляпались»,– вогнал его в уныние предок.
– Ну привет, сфинкс,– выдохнул наконец Поттер и хрустнул шеей. Об этих персонажах египетского и не очень фольклора известно крайне мало. Только внешний облик, страсть загадывать загадки и закусывать глупцами.
– Загадка или смерть,– буднично ляпнул сфинкс. Гарри хрустнул шеей и почесал затылок, прокручивая в руке меч. «Ты что, серьезно?– переполошился Хорес.– Да она же тебя порвет!»
– Посмотрим,– оскалился Поттер и чуть сузил глаза.– Итак, если я откажусь или не отгадаю загадку– ты меня убьешь.
– Да.
– То есть попытаешься,– внес ясность Поттер и широко зевнул, сбрасывая блоки с внешнего облика. Сфинкс улыбнулась женским лицом и легко вскочила на лапы.
– Такой маленький мальчик, а уже такой злой,– промурлыкало существо, которое зачастую ставят в один ряд с языческими божествами.
«Ты что, серьезно?– сыграл в повторюшку Хорес, паникуя не по-детски.– Чувак, ты себя бессмертным считаешь?» «Ну, я в двенадцать лет грохнул тысячелетнего василиска,– пожал плечами Гарри.– Так что– да, считаю. Только не бессмертным, а на редкость везучим ублюдком. И вообще, какой тебе резон?» «Я не хочу еще полтысячелетия пылиться на полочке!»
– Паникер,– буркнул Гарри.
– Кто?
– Да так, типчик один,– махнул рукой Поттер.– Прижился, знаешь ли, у меня в голове. Типа одушевленный меч, и все такое… ну так что? Давай свою загадку!
– Ты пылаешь решимостью убить меня, вернее, попытаться,– Сфинкс спокойно улеглась, но Гарри копчиком ощутил, что разница между сфинксом лежащим и изготовившимся к прыжку только психологическая.–
– Все просто,– Гарри легким усилием воли взял облик под контроль и снова выглядит как человек. Алые глаза, заострившиеся зубы, удлинившиеся клыки и едва заметный рисунок чешуи на коже исчезли.
– Зачем убивать, если можно не убивать?– Гарри усмехнулся и наколдовал себе кресло.– Я весь внимание.
– Хорошо. Вот моя загадка:
Мой первый слог проворней всех слывет по праву
Он очень быстр на руку, ногу и расправу;
Второй мой слог есть плод окружности решений
Ее с диаметром законных отношений.
Мой третий слог — абстрактно названный мужчина
Ни цвета кожи, ни фамилии, ни чина.
Сложив их вместе, существо ты образуешь,
Какое ты скорей умрешь, чем поцелуешь.
– Итак, первый слог быстр на все,– Гарри усмехнулся.– «Скор». Отношение окружности к диаметру равно числу «пи». Абстрактный мужчина– ежу понятно, что «он». Но с чего ты взяла, что я не чмокну скорпиона?
Тут сфинкс крепко задумалась. Хорошую загадку задал ей этот мальчишка. Очень хорошую.
– Ладно, расслабься!– Гарри скривился.– Я уж точно не собираюсь заниматься скорпионофилией. Мне можно пройти?
Дальше все было очень эпично: к кубку одновременно со всех четырех концов вылетели Гарри, избитый Крам, порезанная в области лица Флер и хромой Седрик. Флер среагировала мгновенно, посылая в живот Краму строенное оглушающее заклятие. Гарри мимолетно удивился: сделать полноценное строенное оглушающее невербально довольно трудно даже для него. Виктор такого подавно не ожидал, а может, сказалась теплая встреча с Поттером накануне. Яркий алый луч ужалил его точно под дых и отшвырнул обратно в тоннель. Одновременно с этим, может, с опозданием в четверть секунды Седрик отправил разоружающее в грудь француженки. Неопасное заклятие первого уровня обладает одним свойством: если палочку не выбить, а сил влито много, создает эффект неслабого оглушающего, только без потери сознания.
Флер тут же втоптала «Эспаду» в целом и Нумерос в частности в грязь, одним небрежным рефлекто отправив Седрика в не слишком мягкие объятия веток. А в лицо Гарри полетело слабенькое и маломощное, но совершенно неотразимое заклятие Конъюктивус.
Неотразимое для заклятий. Будь на месте Гарри волшебник его уровня, но не вампир, все бы прокатило. Гарри же просто шагнул навстречу и пропустил еще не развернувшуюся струйку пыли мимо уха. Флер прыгнула в сторону и красиво кувыркнулась, выпустив еще три заклятия.
– Девочка моя, почему ты на меня нападаешь?– мягко спросил Гарри и в ответ увидел совершенно стеклянные глаза.– Кто же посмел?
Вопрос, заданный вроде бы спокойным тоном, но от этого вопроса даже порабощенную Флер пробрало до дрожи– столько ледяной ярости чувствовалось в голосе Поттера.
Флер вскинула палочку, и Гарри вынужденно сменил дислокацию, спасаясь от взрывного заклятия, направленного под ноги.
– Очень хорошо,– Гарри краем глаза отметил воронку радиусом десять метров и глубиной полтора.– А теперь покажи папочке, на что ты годна!