Чтение онлайн

на главную

Жанры

История одной практики
Шрифт:

Что-то у нее там явно не клеится. Эрик вежливо поблагодарил алхимичку и закурил третью подряд сигарету.

— То есть по кристаллу на убийцу не выйти, я верно поняла? — спросила Селена.

— Угу, — сказал Эрик. — Артефакты первого класса запрещены законом. Изготовление, применение и даже просто хранение. Соответственно, у нас купить их можно только на черном рынке. Или украсть из хранилища МКИ, ИБМ или Главной алхимической лаборатории. А этот, получается, вообще контрабанда. Однако, кому-то сэр Соня сильно поперек горла встала — столько усилий, для того чтобы ее убрать.

Дверь открылась, пропуская Илиса.

— Нет там уже никого, — сообщил он с порога. — Вчера утром тропиканцы крутились, вчера вечером крутились, а сегодня утром — никого. Я там одного

боцмана в отставке разговорил, он рядом живет и сам в это «Чрево» захаживает. Правда, говорил он не под протокол, и имя свое не назвал, так что я не знаю, как отчет писать.

— Так и напишешь: «по данным, полученным из заслуживающего доверия источника, пожелавшего остаться анонимным», — сказал я. — Ты же доверяешь этому источнику, он тебе не соврал?

— Думаю, не соврал, — ответил Илис. — Чего ради ему собаке врать?

— Собаке? — переспросил я.

— Ну, он меня за собаку принял, — ответил Илис. — Вообще, обидно. У меня хвост совсем другой, и у каких собак вы такие ухи видели?

— Вообще-то, ухи такие у собак как раз встречаются, — сказала Селена, — а вот хвост — это да, спутать невозможно. Прекрасный хвост. Наверное, у твоего боцмана что-то не то со зрением было.

— Может быть, — согласился Илис. — Он вообще какой-то странный. Сначала меня вообще за белочку принял. Я не понимаю, как так перепутать можно?

Он скорбно вздохнул, уселся за стол и принялся писать отчет. То ли пример Селены вдохновил, то ли обида требовала излить себя на бумаге. Впрочем, спокойно закончить им не дали. В дверь коротко постучали и, после короткой паузы, она открылась, пропуская к нам в кабинет Ифигению Винхам.

Ифигения была платиновой блондинкой, двадцати шести лет, невысокого роста, фигуристая; Носила она форменный китель, подпоясанный черным форменным кушаком, а с кителем — форменную юбку чуть ниже колен, в отличие от той же Банни, предпочитающей юбке форменные штаны, или той же Селены, которую я вообще ни разу в мундире не видел. Работала Ифигения в Страже уже лет десять, начинала с младшего констебля и за это время зарекомендовала себя с самой лучшей стороны. За глаза и в глаза мы называли ее Ви-Фи или Фиги, лично я предпочитал как раз последний вариант. Была она следователем, вот только делами, как правило, занималась особыми — теми, в которых были замешаны несовершеннолетние преступники. Городская шпана, насколько я знал, боялась ее как огня; впрочем, говорили, что ящики ее рабочего стола забиты любовными признаниями, написанными с орфографическими и грамматическими ошибками. Фиги была красивой, вот только красота эта была особенной, потому что не всем нравятся волчьи уши и волчий хвост. Если вы желаете знать мое мнение по этому вопросу, то могу сказать только одно: до пяти лет, то есть до того момента, как я пошел в школу, большинство моих товарищей по играм составляли дети оборотней, живших при Лунном храме, так что наличие хвоста и волчих ушей я к недостаткам внешности относить не привык. Увы, я был совсем не в ее вкусе, как это ни удивительно звучит, так что отношения у нас были исключительно деловыми и дружескими. А жаль, да.

— Привет, — поздоровалась она со всеми, и, прищелкнув каблуком о каблук, шутливо вытянулась передо мной, — разрешите доложить, сэр: капрал Винхам прибыла в ваше распоряжение для борьбы с засланцами с исторической родины!

Собственно с Тропиканией, насколько я знаю, Фиги ничего не связывало. Оттуда, конечно, были ее предки, вот только она сама была ицкаронкой в третьем поколении.

— Вольно, — сказал я. — Неужели с детской преступностью, наконец, покончено?

— Как же, — отозвалась она, — просто капитан решил, что обществу надо продемонстрировать, что не все зверолюды плохие, а поскольку никого другого у него под рукой не оказалось, то было решено назначить хорошей девочкой меня. Поэтому три кражи с проникновением в жилища через форточки будут ждать, пока общество не будет полностью удовлетворено демонстрацией моей особы. Кстати, лейтенант просил передать, что обещанное тебе звено будет у тебя через десять минут, а через пятнадцать тебе надо быть в комнате

для совещаний.

— Прекрасно, — сказал я. — Ну что же, тогда знакомьтесь, если раньше не успели. Ребята, это — Фиги или Ви-Фи, гроза малолетних бандитов и преступных младенцев.

Пока они знакомились, я собрал в папку документы по делу тропиканцев и разработанный мною план. В нем не хватало некоторых деталей, но, в целом, он был готов, можно показывать начальству.

Фиги приняли, хоть и немного настороженно, но вполне добродушно. Разве что Вэнди представилась с некоторым раздражением, ну так это потому, что у нее что-то там не клеилось. А Илис даже комплимент попытался сделать:

— Красивый хвост, — сказал он.

— Сама отращивала, — моментально нашлась Фиги.

Спустя несколько минут в кабинет явился капрал эр Ариди в сопровождении старшего констебля Меднокувалды, констебля Треверса и младшего констебля Стоклонг. В кабинете сразу стало тесно, хорошо хоть стульев всем хватило. С таким подкреплением дела у нас должны были пойти получше, оставалось только решить, как это самое подкрепление использовать. Откровенно признаться, я не верил, что его получу, так что особо детальных планов и не строил. Впрочем, ребятам найдется чем заняться.

— Селена, ознакомь всех с ситуацией, пока я на совещании буду, — сказал я, выходя из кабинета.

Комната для совещаний была уже полна. Тут присутствовали сержанты Стражи, чьи подчиненные будут задействованы во время облавы, плюс представители обоих магических вузов. С комендантом Лонгвилем я работал довольно часто, особенно последнее время, а вот его коллегу, миледи Гилериус Силорин, по работе видел редко, в основном во время замещений. Зато во внерабочее время мы пересекались много чаще, чем мне того хотелось. Миледи Гилериус, кроме того, что являлась заместителем ректора ИБМ по учебно-воспитательной части, была дочерью миледи Лионы Силорин, урожденной Лавадера, и доводилась племянницей тому самому Льюру, о котором я сегодня рассказывал Эрику. Впрочем, это как раз было не столь важно, а важно было то, что кроме всего вышеперечисленного, она была матерью миледи Гвиневры Силорин, молоденькой шестидесятилетней эльфочки, которая положила на меня глаз. Собственно, я совсем не против был сделать наше знакомство более тесным, но Гвиневра желала, в первую очередь, получить от меня фамилию, а потом уже все остальное, а я, именно при виде нее, вспоминал о том, что Эорин — фамилия редкая, и не желал ею делиться. Миледи Гилериус мечты дочери поддерживала вполне, и, если верить кузине Лилиан, которой не верить у меня оснований совсем не было, уже пыталась завести разговоры на эту тему с тетей Лидией. Боюсь, что сегодняшнее вечернее мероприятие подобного рода разговоры возобновит, и тут я попадал в сложное положение.

С одной стороны, именно сегодня я не мог позволить себе опростоволоситься, и тем самым упасть в глазах миледи — операция была серьезной и от нее зависела не столько моя карьера, сколько, как это ни пафосно звучит, спокойствие жителей всего города. С другой стороны, после того, что произошло вчера вечером, а в особенности, сегодня ночью, тетя Лидия, если хорошо подумает, может догадаться, как тот остроухий слюнтяй оказался у нее в комнате. Если я ее разозлил, то она вполне способна решить, что женить меня на Гвиневре — удачная идея и нажать на дядю. Дядя, конечно, считался с моим нежеланием жениться так рано, но в этот раз тетю может и поддержать — кому понравится, когда к его жене в постель всякое суранское отребье лезет? Он нажмет на отца и тогда… может из дома уйти?

По сути, из ключевых фигур не было пока только лейтенанта. Впрочем, он не заставил себя долго ждать, я едва успел с помощью страж-секретаря Кейта закрепить карту города на доске. Пришел он не один, а в сопровождении самой Железной Маргариты, лейтенанта Лурнье, главы таможенной службы.

— Таможенники участвовать в облаве не будут, — пояснил мне Свиклай, — но они уже развернули карантинный пост и я пригласил лейтенанта поучаствовать в нашем совещании, чтобы она была в курсе, что за стенами порта твориться. Так, все здесь? Маги? Ага, вижу. Ну, можем начинать.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7