История шестая. Гарри и Загадки Смерти
Шрифт:
Мы вышли наружу: погода испортилась, задувал сильный ветер, похолодало.
Следом за Кэти Белл и ее подружкой мы отправились в сторону Хогвартса. Тонкс тащилась за нами, и я чувствовал, как она колеблется: с одной стороны - аврорат, Орден Феникса, доверие Дамблдора… Но она ведь видела, каков из себя еще один член Ордена, не так ли? Да и Грюма, и Люпина знала. И кузен…
Каюсь, я не удержался, прочитал ее мысли: Тонкс вспоминала колдографии, которые ей показывала мать - на них были запечатлены сестры Блэк, юные красавицы в школьной форме, а потом в свадебных
Тут она вспомнила колдографии Драко и заулыбалась, и я заодно - мелкий Малфой был забавный, как почти все дети-несмышленыши. У тети Пэт тоже уйма наших с Дадли фоток хранится…
Вот только Тонкс никогда не общалась с Драко, и если и знала о нем что-то, то лишь из писем Нарциссы и со слов членов Ордена Феникса, а они вряд ли могли сказать о нем что-то хорошее.
Гермиона перехватила мой взгляд, сосредоточилась на мгновение и кивнула. Тонкс надо было дожать - отдавать, то есть возвращать ее Дамблдору я не собирался! Но как это провернуть?
Холодно было зверски: дул пронизывающий сырой ветер, впору подумать, что дементоры рядом… Голоса Кэти Белл и её подруги, долетавшие до нас с порывами ветра, вдруг стали пронзительнее и громче. Я пригляделся: девчонки спорили из-за чего-то, что держала в руке Кэти.
– Лин, это не твое дело!
– услышал я ее голос.
Тут Лин попыталась забрать пакет, который держала Кэти; та рванула его изо всех сил, и…
И сразу же Кэти поднялась в воздух, не так, как наши адепты, подхваченные Левикорпусом из учебника Принца-полукровки, нет… Она грациозно воспарила, раскинув руки, словно собиралась лететь, и было в этом что-то жуткое… Ее волосы развевались на ветру, глаза были закрыты, а лицо совершенно ничего не выражало.
– Что с ней?
– прошептала Тонкс у меня за спиной.
И вдруг Кэти распахнула глаза и жутко закричала, будто бы от страшной боли…
– Ты аврор, тебе видней, - сказал я, перехватывая струны.
– Давай, спасай ее. Это же явно темномагическое заклятие!
Лин сумела перехватить Кэти и спустить наземь, но та продолжала кричать, не приходя в себя, ее били судороги. И кругом, как нарочно, никого не было!
– Я… я не… - Тонкс сжала кулаки.
– Я за помощью!
– Стоять!
– рявкнула Гермиона.
– Мы сами. Невилл?
– Держу!
– отозвался он и выхватил Кэти из рук Лин.
– Дело дрянь, давайте вместе!
– А ну брысь!
– гаркнула Гермиона, схватила Лин за воротник и отшвырнула в сторону Тонкс, велев: - Пригляди за ней и не выпускай. Гарри?
– Готов!
Это было сложно: кто-то постарался от души, сплетая смертельное заклятие… Почему оно досталось Кэти? Оно предназначалось вовсе
Кэти всхлипнула и обмякла, потеряв сознание.
– Жить будет, - сказала Гермиона, перебрав струны.
– Но чем же ее так приложило? Лин? Ты где? Что произошло?
– Я не знаю! Это случилось, когда тот пакет порвался, - всхлипнула девочка, указывая на уже совсем промокший разорванный пакет из обёрточной бумаги; внутри блестело что-то зеленоватое.
Я протянул руку, но прикоснуться не рискнул. В пакете лежало затейливой работы ожерелье с опалами.
«Драко говорил о зачарованном украшении, - вспомнил я.
– Значит, это оно».
– Где Кэти это взяла?
– Ой, она вышла из туалета в «Трёх метлах» с этим пакетом в руках, сказала, что это сюрприз для одного человека в Хогвартсе, что ей надо передать его. Она была такая странная, когда говорила это… Ох, может, она была под Империо, а я и не сообразила?!
Лин опять заплакала. Тонкс погладила её по плечу.
– Лин, она не сказала, кто дал ей этот пакет?
– спросила Гермиона.
– Нет… она отказалась сказать мне… я сказала, что она дура, и чтобы не несла это в школу, но она не хотела слушать… и тогда я попробовала выхватить пакет у неё… и… и…
Лин в отчаянии зарыдала.
– Теперь тебе ясно, какие дела тут творятся?
– спросил я у Тонкс, отобрав у Гермионы шарф и замотав в него ожерелье. Такая штука самим пригодится… - Гермиона…
– Девчонки ничего не вспомнят, - заверила она.
– Невилл, подними Кэти, ей вредно валяться на снегу!
– Ага, один момент, - отозвался он.
Через пару минут Лин и Кэти, весело щебеча, удалились в сторону школы, а мы остались.
– Сложная штука, - оценил Невилл, приглядевшись к ожерелью.
– Надо разобраться.
– Это надо показать Дамблдору!
– ожила Тонкс.
– Зачем?
– спросил я.
– Вреда оно больше никому не причинит.
– А заклятие интересное, - с энтузиазмом сказала Гермиона.
– Надо его разобрать по ниточкам!
– Но ведь у школы такая защита… - вспомнила Тонкс.
– И… и Филч должен проверять всех входящих…
– Филч - сквиб, - ответил я.
– Много он там напроверяет? А следящие чары обмануть - как нефиг делать. Могу показать, как, это не сложно.
– И кому же предназначалось это ожерелье? Вряд ли этой девочке!
– Я думаю, ей велели передать его Дамблдору, - сказал я.
– Открыть пакет и не дотронуться до побрякушки сложно, если только ты не распечатываешь любой конверт магией, но до такого уровня паранойи, наверно, даже Грюм не дошел…
– Еще как дошел, - буркнула Тонкс, а ее шевелюра сделалась ярко-синей.
– Неужели это могло бы повредить даже Дамблдору?
– Оно могло повредить кому угодно, - серьезно произнес Невилл.
– Редкостная дрянь. Еще немного, и Кэти бы… Она, похоже, коснулась ожерелья очень маленьким участком кожи — у неё была дырка в перчатке. Надень она ожерелье или возьми его голой рукой - и конец. Повезло ей.