Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Истребитель ведьм (сборник)
Шрифт:

— Если тебе нужно время подумать, то…

— Не-е-т… Хорошо! В четверг около четырех заеду на станцию и отдам яйцеклетку. Приходи и ты, на месте все и решим. Будешь?

— Конечно! Буду ровно в четыре. Спасибо тебе!

— Брось ты! Знаешь ведь, что я очень люблю тебя, мы с тобой старые друзья, так что нет проблем.

— Ну и прекрасно, очень рад, что…

Барбар хотел как-то еще выразить свою признательность, но Мартим его прервал:

— Ты будешь сегодня в Академии?

Барбар весь собрался.

— А что там?

— Точно не знаю, но Кармен хвастается,

что это станет событием года. Говорит, что такой сенсации не было уже много веков. Возможно, это пустая болтовня, но сам знаешь, он любит удивлять публику, как тогда, с бородой из шкуры какого-то зверя, которую он на себя нацепил. И еще уверял, что когда-то все имели на лицах такие патлы…

— Помню-помню. А позднее его еще переплюнул тот… ну… тот, что напялил такую же меховую штуковину на голову.

— Адан! Его имеешь в виду?

— Точно.

— Эпиепи говорил, что Адан также собирается явиться на сегодняшнее выступление Кармена и разоблачить этого шарлатана и позера. Может быть неплохой скандальчик. Ну как, придешь?

— Если так, то, конечно, буду. Это получше, чем спектакли мультиплака. Когда начало?

— Кармен начнет через сорок минут. Ты любишь дождь? Обещали…

— Мне дождь не помеха. Пока Рами водонепроницаема, могу даже плавать, — пошутил Барбар.

— Да, хорошая, непроницаемая жена — это главное Не могу забыть бедного Йоэ. Ужасный случай… — Мысли Мартима были горестные, тяжелые.

— Кошмарный, — поддакнул Барбар, — тем более, что врачи уверяют, будто воздух атмосферы не вреден.

— Легко говорить, а откуда он мог знать, как им дышать?

Барбар почувствовал, что Мартим начинает злиться, и поспешно сменил тему, полагая, что нервное напряжение перед самой сменой цикла и овуляцией может повредить зачатию.

— Итак, до встречи в Академии?

— Да, и передай жене, чтобы лучше заботилась о тебе, — передал Мартим и отключил связь.

— Слышала? — обратился Барбар к Рами.

— Барбар! Даже не представляешь, как я рада! У тебя будет, конечно, чудесный ребенок. Ты в идеальной форме, не могу просто дождаться момента, когда надо будет взять семя! — Рами сияла от счастья.

— И не думай, что это ты будешь делать! Там есть более совершенные приборы, — фыркнул Барбар, но злости к Рами в этом не было.

— Соедини меня с женой Мартима… Собственно, как ее зовут?

— Рикарда.

— Ну и скажи этой Рикарде, что надеваю брачную одежду. Может, и Мартим облачится в такую же? Быстро, одеваемся.

Он нетерпеливо ждал, когда Рами закончит снимать недавно надетое платье и заменит его на другое — бело-золотистое.

— Зеркало! — потребовал он, когда Рами доложила об окончании работы.

Он смотрел на свое отражение с огромным удовлетворением.

“Да! Прекрасный день”, — подумал он, на этот раз про себя. Рами послушно не прореагировала. — Все, выходим Можешь не спешить, совершим маленькую прогулку. Держи курс на Академию, у нас есть еще полчаса. Летим под углом тридцать градусов, — дерзко закончил он.

— Барбар, ты с ума сошел! Всегда придерживался угла пятнадцати градусов, и так все будет чудесно видно…

— Ну, не-е-т… Это

уже чересчур! Еще раз такое услышу — и меняю жену, а тебя велю переделать на водорослемолку! Доиграешься ты у меня!

Рами молчала, послушно наклонилась так, чтобы Барбар лежал точно под углом тридцать градусов и имел хороший обзор впереди себя.

Квартиру покинули через окно и оказались примерно на высоте двухсот метров над уровнем улицы. Рами быстро просчитала ситуацию и, убедившись, что все в порядке, спустилась на нулевой уровень. Она ловко вписалась в густую толпу движущихся жен, переливающихся всеми цветами радуги. Все они летели с разными скоростями, одни ускоряли движение, другие его замедляли, кто-то уходил в сторону, временами создавалась яркая толчея. Барбар неожиданно для себя отметил, что ему доставляет удовольствие созерцать этот полный грации танец, даже дал Рами команду слегка склоняться то в одну, то в другую сторону, чтобы не упустить из виду какую-нибудь особо интересную сценку.

— Через три минуты начнется дождь, — доложила Рами.

— Остаемся на улице. Ничего мне не будет, только следи за температурой, чтобы я не простудился.

Вскоре первые капли дождя упали на прозрачный колпак над телом Барбара. Он ощутил легкое раздражение, да и улица заметно опустела.

— Барбар, — до него дошло сообщение Рами, — пятьсот семьдесят восемь встречных передавали тебе приветы, я всех их сама поблагодарила. Ты не обижаешься?

— Чему обижаться! Успеем добраться до Академии?

— Конечно, уже прибываем, — Рами взлетела немного выше на уровень жилых помещений, затем поднялась еще выше и наконец спокойно влетела в здание Академии. Она не обнаружила в густой толпе Мартима, но в зале оказались другие знакомые Барбара, и несколько оставшихся до начала минут пролетели для него быстро и приятно. Мартим явился в зал перед самым появлением Самуила, председательствующего на этом заседании, ловко протиснулся в толпе и завис рядом с Барбаром. На нем была такого же цвета одежда. Барбар приказал на полградуса снизить температуру и затем включить волну общего слухового уровня.

— Уважаемые коллеги! — донеслась мысль председательствующего. — Сердечно приветствую вас на сегодняшнем показе. По установившейся традиции хотел бы припомнить, хотя сам и считаю это излишним, что ежедневно лучшие умы нашей эпохи представляют здесь свои открытия и достижения. Сегодняшний показ будет не только интересным, но и противоречивым. Проведет его Кармен, хорошо известный присутствующим по многим своим открытиям, временами шокирующим. Его отличает независимое, смелое, нестандартное мышление. Не всем нравятся его помыслы, хотя бесспорно, что они побуждают дискуссии и новые идеи. Вот и сегодня Кармен надеется опровергнуть некоторые бытующие среди нас понятия, явления, порядки. В мою задачу не входит оценка показа, поэтому не буду забирать у вас драгоценное время и закончить хочу также традиционной просьбой не мешать эмиссии выступающего. Желаю вам приятно провести время, здоровья всем, также и вашим женам, ибо, как гласит древняя мысль, если жены будут здоровы, то и мы будем здоровы. Кармен, прошу!

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита