Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Итальянский «с нуля»
Шрифт:

Salve! — Приветствую! / Прощаюсь! (эта форма используется и как вежливая, и как неформальная)

Исключительно для прощания используются следующие формы:

Arrivederci! / ArrivederLa! — До свидания! (второй вариант — подчеркнуто вежливая форма)

Buona notte! — Спокойной ночи!

Ci vediamo! — Увидимся!

A presto! / A dopo! / A pi`u tardi! — До скорого!

Come va? Come sta (stai)? —

Как дела? Как поживаете (поживаешь)?

Benissimo! — Отлично!

Molto bene, grazie, e Lei (tu)? — Очень хорошо, спасибо, а у Вас (тебя)?

Non c’`e male. — Неплохо.

Cos`i-cos`i. — Так себе.

Potrebbe andare meglio. — Могло бы быть и лучше.

Per favore! — Пожалуйста!

Grazie! Tante grazie! Grazie mille! — Спасибо! Спасибо огромное!

Prego! — Пожалуйста! (в ответ на «спасибо»)

(Lei `e) troppo gentile! — Вы так (слишком) любезны!

Volentieri! — С удовольствием!

Mi raccomando! — Прошу (Вас, тебя) (быть осторожнее, хорошо провести время и т. д.)!

Auguri! — Всего доброго, удачи!

Unit`a 1

Урок 1

ARRIVO A MILANO

Приезд в Милан

In aeroporto
В аэропорту

Al controllo passaporti

На паспортном контроле

Buongiorno! Perch'e `e in Italia?

Здравствуйте! Почему (с какой целью) Вы в Италии?

Buongiorno! Sono in Italia per lavoro, ho un contratto con la rivista Vogue.

Здравствуйте! Я в Италии по работе, у меня контракт с журналом «Вог».

Per quanto tempo rimane in Italia?

Сколько времени Вы пробудете (останетесь) в Италии?

Rimango per sei mesi.

Я пробуду (здесь) шесть месяцев.

Benvenuto in Italia, signor Montini!

Добро пожаловать в Италию, синьор Монтини!

Grazie e arrivederci!

Спасибо, до свидания!

Al controllo passaporti

Buongiorno! Perch'e `e in Italia?

Buongiorno! Sono in Italia per lavoro, ho un contratto con la rivista Vogue.

Per quanto tempo rimane in Italia?

Rimango per sei mesi.

Benvenuto in Italia, signor Montini!

Grazie e arrivederci!

01-2

Alla biglietteria

В

билетной кассе

Buongiorno! Per favore, un biglietto per Milano Cadorna.

Здравствуйте! Пожалуйста, один билет до Милано-Кадорна.

Undici Euro, per favore.

Одиннадцать евро, пожалуйста.

Ecco. Quando parte il prossimo treno?

Вот. Когда отправляется ближайший поезд?

Tra dieci minuti, signore!

Через десять минут, синьор!

Grazie, buona giornata.

Спасибо, удачного дня.

Alla biglietteria

Buongiorno! Per favore, un biglietto per Milano Cadorna.

Undici Euro, per favore.

Ecco. Quando parte il prossimo treno?

Tra dieci minuti, signore!

Grazie, buona giornata.

http://www.malpensaexpress.it/

А. Переведите на русский язык

1. Per quanto tempo rimane in Italia?

2. Quando parte il prossimo treno?

3. Ho un contratto con la rivista Vogue.

В. Переведите на итальянский язык

1. Я пробуду (здесь) шесть месяцев.

2. Добро пожаловать в Россию!

3. Спасибо, удачного дня.

01-3

In citt`a
В городе

Al bar

В баре

Salve! Desidera?

Приветствую! (Чего) желаете (изволите)?

Buongiorno! Un espresso e un cornetto al ciocolatto, per favore.

Здравствуйте! Один эспрессо и круассан с шоколадом, пожалуйста.

Quattro Euro e Ottanta, ecco il suo resto.

Четыре евро восемьдесят (центов), вот Ваша сдача.

Grazie!

Спасибо!

Al bar

Salve! Desidera?

Buongiorno! Un espresso e un cornetto al ciocolatto, per favore.

Quattro Euro e Ottanta, ecco il suo resto.

Grazie!

01-4

Una telefonata

Поделиться:
Популярные книги

Стратегия обмана. Трилогия

Ванина Антонина
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Стратегия обмана. Трилогия

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Пехотинец Системы

Poul ezh
1. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Пехотинец Системы

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Том 1. Солнце мертвых

Шмелев Иван Сергеевич
1. И. Шмелев. Собрание сочинений в 5 томах
Проза:
классическая проза
6.00
рейтинг книги
Том 1. Солнце мертвых

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2